1.Songül Öden
+6
GUMUS-NOOR
DENISA
Admin_dea05
florina1989
dea05
octaviana1989
10 participanți
Pagina 31 din 40
Pagina 31 din 40 • 1 ... 17 ... 30, 31, 32 ... 35 ... 40
Re: 1.Songül Öden
Türkiye ve Yunanistan'da aynı anda yayınlanacak
olan bir televizyon programının hazırlıkları için İstanbul'a gelen ünlü oyuncu Vana Barba,
Halit Ergenç ile birlikte rol almak ister miydiniz?
Elbette isterim. Türkiye-Yunanistan ortak yapımı bir sinema filmi çekeceğiz. Dilerim Halit�e teklif götürülür, dilerim Halit o filmde rol almayı kabul eder. Bu arada Halit�in eşi Bergüzar Korel de çok güzel bir kadın. Sizin dediğiniz gibi �Allah sahibine bağışlasın�. Bergüzar da Türk gibi Türk. Songül Öden de öyle. Bergüzar da Songül de dünyaca ünlü olabilecek simalara sahipler ama sonuçtaTürk oldukları için Halit gibi Amerikalılar tarafından keşfedilemezler.
..........................
Turcia şi Grecia vor fi publicate în acelaşi timp
celebru jucători care au venit la Istanbul pentru a se pregăti pentru un program de televiziune cu Valve Barba
Khalid întrebat: Doriţi să obţineţi, împreună cu rolul?
Desigur, mi-ar. Turcia-Grecia co-producţie va trage un film de lung metraj. Eu doresc să fie luate pentru a oferi Khalid, Khaled eu sunt în film rolul el va accepta. Între timp, soţia sa, Bergüzar Korel Haliti femeie foarte frumoasa. Cum aţi spus Dumnezeu ierta proprietarul. Bergüzar turci ca turcii. Cântec de plată prea. Song în lume-celebru, dar poate avea, de asemenea, simalara sonuçtaTürk Bergüzar, deoarece acestea au fost descoperite de americani, cum ar fi Khalid.
olan bir televizyon programının hazırlıkları için İstanbul'a gelen ünlü oyuncu Vana Barba,
Halit Ergenç ile birlikte rol almak ister miydiniz?
Elbette isterim. Türkiye-Yunanistan ortak yapımı bir sinema filmi çekeceğiz. Dilerim Halit�e teklif götürülür, dilerim Halit o filmde rol almayı kabul eder. Bu arada Halit�in eşi Bergüzar Korel de çok güzel bir kadın. Sizin dediğiniz gibi �Allah sahibine bağışlasın�. Bergüzar da Türk gibi Türk. Songül Öden de öyle. Bergüzar da Songül de dünyaca ünlü olabilecek simalara sahipler ama sonuçtaTürk oldukları için Halit gibi Amerikalılar tarafından keşfedilemezler.
..........................
Turcia şi Grecia vor fi publicate în acelaşi timp
celebru jucători care au venit la Istanbul pentru a se pregăti pentru un program de televiziune cu Valve Barba
Khalid întrebat: Doriţi să obţineţi, împreună cu rolul?
Desigur, mi-ar. Turcia-Grecia co-producţie va trage un film de lung metraj. Eu doresc să fie luate pentru a oferi Khalid, Khaled eu sunt în film rolul el va accepta. Între timp, soţia sa, Bergüzar Korel Haliti femeie foarte frumoasa. Cum aţi spus Dumnezeu ierta proprietarul. Bergüzar turci ca turcii. Cântec de plată prea. Song în lume-celebru, dar poate avea, de asemenea, simalara sonuçtaTürk Bergüzar, deoarece acestea au fost descoperite de americani, cum ar fi Khalid.
GUMUS-NOOR- vip
- Mesaje : 3522
Data de inscriere : 07/08/2010
Re: 1.Songül Öden
[Trebuie sa fiti inscris si conectat pentru a vedea acest link]
Turcii Pune Twist în Săpunuri plin de spirit
18-06-2011
Songul Oden şi domnul Tatlitug şi în telenovela "Gümüs" ("Noor" în arabă). The show's finale drew millions of viewers. Final show-ului a atras milioane de telespectatori.
A woman appears in the doorway. O femeie apare în uşă.
“Come on, let's not be late,” she begs him, although her dark brown eyes say something different. "Haide, hai să nu fie târziu", îl imploră, deşi ochii ei culoare maro spun ceva diferit.
They kiss. Se saruta. He lets down her hair and there's a flash of his wedding ring as they move toward the bed. El permite în jos părul ei şi există un flash de inel de nunta lui ca se misca spre pat. A spaghetti strap slips off her naked shoulder. O curea spaghete aluneca umărul ei gol.
Just another day at the office for the stars of “Gumus,” the Turkish soap opera that during its two-year run here on Kanal D has offered Turks not only the daytime-television miracle of sexual foreplay, but the standard sudsy compendium of shotgun weddings, kidnappings, car accidents and crazy plot twists like the one when the dead girlfriend of the aforementioned married dreamboat turns out to be alive and the mother of his illegitimate baby. Doar o alta zi la birou de stele "Gümüs," telenovela turc că, în cursul celor doi ani de aici rula pe Kanal D a oferit turcii nu numai de televiziune timpul zilei-minune de preludiu sexual, dar compendiu sudsy standard de pusca nunti, răpiri, accidente de masina si entorse nebun complot ca atunci când o prietena moarte de Dreamboat menţionate anterior căsătorit se dovedeşte a fi viu şi mama copilului său nelegitim.
Usual stuff to American aficionados of the genre. Chestii uzuale pentru pasionaţii american al genului. But Turkish television has given the soap a fresh twist by making the connivers, kidnappers and canoodlers Muslims. Dar televiziunea turcă a dat o poftă de mâncare proaspătă săpun prin connivers, răpitorii şi canoodlers musulmani. And it is Arab audiences, even more than Turks, who have been swept off their feet. Şi este publicul arab, chiar mai mult decât turci, care au fost măturat de pe picioarele lor.
Led by “Gumus” (“Noor” in Arabic), a wave of Turkish melodramas, police procedurals and conspiracy thrillers — “Yaprak Dokumu,” “Kurtlar Vadisi,” “Asmali Konak,” “Ihlamurlar Altinda” and now the steamy “Ask-i Memnu,” the top-rated series in Turkey (think Madame Bovary on the Bosporus) — are making their way onto Arab televisions, wielding a kind of soft power. Condusa de "Gümüs" ("Noor" în arabă), un val de melodrame turci, procedurals poliţie şi thrillere conspiraţie - "Yaprak Dokumu", "Kurtlar Vadisi", "Asmali Konak," "Ihlamurlar Altinda", iar acum aburos "Ask -i Memnu, "seria de top-evaluat în Turcia (cred că Madame Bovary pe Bosfor) - fac drum pe televiziuni arabe, inarmati cu un fel de soft power.
Through the small screen, Turkey has begun to exercise a big influence at Arab dinner tables, in boardrooms and bedrooms from Morocco to Iraq of a sort that the United States can only dream about. Prin micul ecran, Turcia a început să exercite o influenţă mare la mesele de seară arabe, în săli de consiliu şi de dormitoare de la Maroc către Irak de un fel pe care Statele Unite pot doar să viseze. Turkey's cultural exports, not coincidentally, have also advanced its political ambitions as it asserts itself on that front, too, sending a flotilla to Gaza, defying the United States over sanctions on Iran, talking tough to its onetime ally, Israel, and giving Kemal Ataturk's constitutionally secular state an Islamic tinge. Exporturile culturale din Turcia, nu întâmplător, au avansat, de asemenea, ambiţiile politice ale ţării în care se afirmă pe acest front, de asemenea, trimiţând o flotilă în Gaza, sfidând Statele Unite peste sancţiuni asupra Iranului, vorbind greu de aliatul său odinioară, Israel, şi oferindu-Kemal Ataturk de stat constituţional laic o tentă islamică.
Politics and culture go hand in hand, here as elsewhere. Politica şi cultura merg mână în mână, aici, în altă parte. If most Arabs watch Turkish shows to ogle beautiful people in exotic locales, Arab women have also made clear their particular admiration for the rags-to-riches story of the title character in “Noor,” a strong, business-savvy woman with a doting husband named Muhannad. Dacă cele mai multe arabii ceas prezinta turc să ogle oameni frumosi in locatii exotice, femeile arabe au făcut, de asemenea, clar admiraţia lor special pentru povestea zdrenţe-la-bogăţiile caracterului titlu în "Noor", o puternică, business-savvy femeie cu un senil Soţul numit Muhannad. Dr. Shafira Alghamdi, a Saudi pediatrician, was on vacation here the other day, shopping with two Saudi friends, and volunteered how Arab husbands often ignore their wives, while on “Noor,” within what remains to Arabs a familiar context of arranged marriages, respect for elders and big families living together, Noor and Muhannad openly love and admire each other. Dr. Shafira Alghamdi, un medic pediatru saudit, a fost în vacanţă aici de altă zi, cumpărături cu doi prieteni Arabia, şi sa oferit voluntar modul în care soţii Arabe ignora frecvent, soţiile lor, în timp ce pe "Noor", în cadrul ceea ce rămâne de arabi-un context familiar de căsătorii aranjate , respect pentru bătrâni şi familii mari de trai impreuna, Noor şi Muhannad dragoste în mod deschis şi admira unul pe celalalt.
“A lot of Saudi men have gotten seriously jealous of Muhannad because their wives say, 'Why can't you be more like him?' "O mulţime de oameni saudite au ajuns în serios gelos Muhannad, deoarece soţiile lor spun," De ce nu poţi fi mai mult ca el? ' ” Dr. Alghamdi said. "Dr. Alghamdi a spus. Meanwhile, she was illustrating another consequence of the show: the sudden, spectacular boom in Arab tourism to Turkey. Între timp, ea a fost ilustrând o altă consecinţă a arată: boom-ul brusc, spectaculoase în turism Arabe Unite spre Turcia. Millions of Arabs now flock here. Milioane de arabi acum efectiv aici. Turkish Airlines has started direct flights to gulf countries (using soap stars as spokespeople). Turkish Airlines are început zboruri directe către ţările din Golf (folosind stele săpun ca purtători de cuvânt). Turkish travel companies charter boats to ferry Arabs who want a glimpse of the waterfront villa where “Noor” was filmed. Turc firme de turism charter nave de la bac arabi care doresc o bucatica din vila malul mării în cazul în care "Noor" a fost filmat. The owner recently put the house on the market for $50 million. Proprietarul a pus recent casa de pe piaţă de 50 milioane USD. Until lately he charged $60 for a tour, more than four times the price of a ticket to the Topkapi Palace. Până la ultima vreme el a încasat 60 dolari pentru un turneu, mai mult de patru ori preţul unui bilet la Palatul Topkapi.
Even fatwas by Saudi clerics calling for the murder of the soap's distributors haven't discouraged a store in Gaza City from hawking knockoffs of Noor's sleeveless dresses (long-sleeved leotards included, to preserve feminine modesty). Chiar fatwa de clerici din Arabia de asteptare pentru uciderea a distribuitorilor sapun nu au descurajat un magazin în Gaza City din knockoffs Hawking de rochii fără mâneci Noor lui (cu mânecă lungă Tricouri inclus, pentru a păstra modestie feminin). A recent cartoon in a Saudi newspaper showed a homely Saudi man visiting a plastic surgeon, toting a picture of Noor's husband, who is played by Kivanc Tatlitug, a blue-eyed former basketball player turned model turned actor who also plays the philandering Adonis in “Ask-i-Memnu.” The man in the cartoon asks the surgeon if he can get Mr. Tatlitug's stubbled good looks. Un desen animat recent într-un ziar saudit a arătat un om plăcut saudit de a vizita un chirurg plastician, toting o imagine a soţului Noor, care este jucat de Kivanc Tatlitug, un jucător cu ochi albastri baschet fost avansat model avansat actor care joacă, de asemenea, Adonis philandering în " Pune-i-Memnu. "Omul din desene animate solicită chirurg în cazul în care poate obţine domnului Tatlitug lui stubbled arată bine.
“Arab men say they don't watch these shows but they watch,” said Arzum Damar, who works for Barracuda Tours in Istanbul and was in her office, where a television broadcast Mr. Tatlitug silently demonstrating how to tango before a daytime studio audience of half-faint women. "Barbatii arabi spun ca nu se uita la aceste emisiuni, dar ele ceas", a declarat Arzum Damar, care lucrează pentru Tours Barracuda de la Istanbul şi a fost în biroul ei, în cazul în care o emisiune de televiziune domnul Tatlitug tăcere să demonstreze modul în care pentru a dansa tango în faţa unui public de studio în timpul zilei de o jumătate de leşin femei. “The men like to see the fancy houses. "Barbatilor le place pentru a vedea casele de lux. The women like to look at him.” It's true. Femeilor le place să se uite la el "Este adevarat.. A Hamas leader not long ago was describing to a reporter plans by his government to start a network of Shariah-compliant TV entertainment when his teenage son arrived, complaining about Western music and his sister's taste for the Turkish soap operas. Un lider Hamas nu mult timp în urmă a fost descris de un reporter de planurile de către guvernul său să înceapă o reţea de divertisment TV Shariah-conforme cu atunci când fiul său adolescent a sosit, plângându despre muzica de Vest si de gust sora lui pentru telenovelele turceşti. Then the son's cellphone rang. Apoi, telefonul mobil, fiul lui sunat.
The ring tone was the theme song from “Noor.” Ton de apel a fost tema cântec de la "Noor".
If this seems like a triumph of Western values by proxy, the Muslim context remains the crucial bridge. Daca acest lucru pare ca un triumf al valorilor occidentale prin procură, în contextul musulman rămâne pod esenţial. “Ultimately, it's all about local culture,” said Irfan Sahin, the chief executive of Dogan TV Holding, Turkey's largest media company, which owns Kanal D. “People respond to what's familiar.” By which he meant that regionalism, not globalism, sells, as demonstrated by the finale of “Noor” last summer on MBC, the Saudi-owned, Dubai-based, pan-Arab network that bought rebroadcast rights from Mr. Sahin. "În cele din urmă, totul este cultura despre local", a declarat Irfan Sahin, directorul executiv de la Dogan TV Holding, cel mai mare din Turcia companie de media, care detine Kanal D. Prin ceea ce a vrut să spună că regionalismul nu, globalismul "Oamenii răspund la ceea ce este familiar.", vinde, după cum o demonstrează de final a "Noor", în vara anului trecut MBC, Arabia-deţinute, Dubai bazate pe, pan-arab de reţea care au cumparat drepturile de retransmit de la domnul Sahin. A record 85 million Arab viewers tuned in. Un record 85 milioane spectatori Arabe acordat inch
That said, during the last 20 years or so Turkey has ingested so much American culture that it has experienced a sexual revolution that most of the Arab world hasn't, which accounts for why “Noor” triumphed in the Middle East but was considered too tame for most Turks. Asta a spus, în cursul ultimilor 20 de ani sau cam asa ceva Turcia a ingerat cultura americană atât de mult că acesta a cunoscut o revoluţie sexuală că cea mai mare din lumea arabă nu a fost, ceea ce reprezintă de ce "Noor" a triumfat în Orientul Mijlociu, dar a fost considerat prea tame pentru majoritatea turcilor. Even Mr. Sahin wonders, by contrast, whether the racier “Ask-i Memnu,” a smash with young Turks, threatens to offend Arabs unless it is heavily edited. Chiar şi domnul Sahin se întreabă, prin contrast, dacă racier "Întrebaţi-i Memnu", o lovitura cu turcii tineri, ameninţă să jignesc pe arabi excepţia cazului în care este puternic editat.
“You have to understand that there are people still living even in this city who say they only learned how to kiss or learned there is kissing involved in lovemaking by watching 'Noor,' ” explained Sengul Ozerkan, a professor of television here who conducts surveys of such things. "Trebuie să înţelegeţi că există oameni trăiesc încă, chiar şi în acest oraş, care spun că doar au învăţat cum să-i sărute sau învăţat există saruta implicat în dragoste prin vizionarea" Noor "," a explicat Sengul Ozerkan, un profesor de aici de televiziune care efectuează anchete de astfel de lucruri. “So you can imagine why the impact of that show was so great in the Arab world and why 'Ask-i Memnu' may be too much. "Deci, vă puteţi imagina de ce impactul pe care arată a fost atât de mare în lumea arabă şi de ce" Cere-i Memnu "poate fi prea mult.
“But then, Turkey always acts like a kind of intermediary between the West and the Middle East,” she added. "Dar apoi, Turcia acţionează întotdeauna ca un fel de intermediar între Occident şi Orientul Mijlociu", a adăugat ea.
Or as Sina Kologlu, the television critic for Milliyet, a Turkish daily, phrased it the other day: “US cultural imperialism is finished. Sau cum Sina Kologlu, critic de televiziune pentru Milliyet, un cotidian turc, formulata este altă zi: "imperialismul cultural american este terminat. Years ago we took reruns of 'Dallas' and 'The Young and the Restless.' Cu ani în urmă am luat reluari din "Dallas" şi "Tânăr şi neliniştit". Now Turkish screenwriters have learned to adapt these shows to local themes with Muslim storylines, Turkish production values have improved, and Asians and Eastern Europeans are buying Turkish series, not American or Brazilian or Mexican ones. Acum, scenaristii turci au învăţat să se adapteze la aceste prezinta teme locale cu poveşti musulmani, turci valorile de producţie s-au îmbunătăţit, şi asiatici şi sunt europenii din Est de cumparare serie turci, nu cele americane sau brazilian sau mexican. They get the same cheating and the children out of wedlock and the incestuous affairs but with a Turkish sauce on top.” Ei primesc aceleaşi inseala şi copiii în afara căsătoriei, precum şi afacerile incestuoasă, dar cu un sos de turci în partea de sus. "
Ali Demirhan is a Turkish construction executive whose company in Dubai plans to help stage the next Turkish Emmys there. Ali Demirhan este un executiv de construcţie turc a carui companie din Dubai planuri pentru a ajuta la etapa următoare premii Emmy turc acolo. One recent morning he was at a sunny cafe in a mall here recalling a Turkish colleague who had just closed a deal with a Qatari sheik by rustling up three Turkish soap stars the sheik wanted to meet. Într-o dimineaţă el a fost recent la o cafenea însorită într-un mall amintind aici un coleg turc care a închis doar o afacere cu un seic din Qatar de freamăt până la trei stele săpun turcesc seic dorit să se întâlnească.
Mr. Demirhan sipped Turkish coffee while Arabs shopped nearby. Dl Demirhan sorbit cafea turcească în timp ce arabii cumpărături în apropiere. “In the same way American culture changed our society, we're changing Arab society,” he said, then paused for dramatic effect. "În acelaşi fel cultura americană a schimbat societatea noastră, suntem în schimbare societăţii arabe", a spus el, apoi se opri pentru un efect dramatic. “If America wants to make peace with the Middle East today, it must first make peace with Turkey.” "Dacă America vrea să facă pace cu Orientul Mijlociu de azi, aceasta trebuie să facă primul pace cu Turcia."
Turcii Pune Twist în Săpunuri plin de spirit
18-06-2011
Songul Oden şi domnul Tatlitug şi în telenovela "Gümüs" ("Noor" în arabă). The show's finale drew millions of viewers. Final show-ului a atras milioane de telespectatori.
A woman appears in the doorway. O femeie apare în uşă.
“Come on, let's not be late,” she begs him, although her dark brown eyes say something different. "Haide, hai să nu fie târziu", îl imploră, deşi ochii ei culoare maro spun ceva diferit.
They kiss. Se saruta. He lets down her hair and there's a flash of his wedding ring as they move toward the bed. El permite în jos părul ei şi există un flash de inel de nunta lui ca se misca spre pat. A spaghetti strap slips off her naked shoulder. O curea spaghete aluneca umărul ei gol.
Just another day at the office for the stars of “Gumus,” the Turkish soap opera that during its two-year run here on Kanal D has offered Turks not only the daytime-television miracle of sexual foreplay, but the standard sudsy compendium of shotgun weddings, kidnappings, car accidents and crazy plot twists like the one when the dead girlfriend of the aforementioned married dreamboat turns out to be alive and the mother of his illegitimate baby. Doar o alta zi la birou de stele "Gümüs," telenovela turc că, în cursul celor doi ani de aici rula pe Kanal D a oferit turcii nu numai de televiziune timpul zilei-minune de preludiu sexual, dar compendiu sudsy standard de pusca nunti, răpiri, accidente de masina si entorse nebun complot ca atunci când o prietena moarte de Dreamboat menţionate anterior căsătorit se dovedeşte a fi viu şi mama copilului său nelegitim.
Usual stuff to American aficionados of the genre. Chestii uzuale pentru pasionaţii american al genului. But Turkish television has given the soap a fresh twist by making the connivers, kidnappers and canoodlers Muslims. Dar televiziunea turcă a dat o poftă de mâncare proaspătă săpun prin connivers, răpitorii şi canoodlers musulmani. And it is Arab audiences, even more than Turks, who have been swept off their feet. Şi este publicul arab, chiar mai mult decât turci, care au fost măturat de pe picioarele lor.
Led by “Gumus” (“Noor” in Arabic), a wave of Turkish melodramas, police procedurals and conspiracy thrillers — “Yaprak Dokumu,” “Kurtlar Vadisi,” “Asmali Konak,” “Ihlamurlar Altinda” and now the steamy “Ask-i Memnu,” the top-rated series in Turkey (think Madame Bovary on the Bosporus) — are making their way onto Arab televisions, wielding a kind of soft power. Condusa de "Gümüs" ("Noor" în arabă), un val de melodrame turci, procedurals poliţie şi thrillere conspiraţie - "Yaprak Dokumu", "Kurtlar Vadisi", "Asmali Konak," "Ihlamurlar Altinda", iar acum aburos "Ask -i Memnu, "seria de top-evaluat în Turcia (cred că Madame Bovary pe Bosfor) - fac drum pe televiziuni arabe, inarmati cu un fel de soft power.
Through the small screen, Turkey has begun to exercise a big influence at Arab dinner tables, in boardrooms and bedrooms from Morocco to Iraq of a sort that the United States can only dream about. Prin micul ecran, Turcia a început să exercite o influenţă mare la mesele de seară arabe, în săli de consiliu şi de dormitoare de la Maroc către Irak de un fel pe care Statele Unite pot doar să viseze. Turkey's cultural exports, not coincidentally, have also advanced its political ambitions as it asserts itself on that front, too, sending a flotilla to Gaza, defying the United States over sanctions on Iran, talking tough to its onetime ally, Israel, and giving Kemal Ataturk's constitutionally secular state an Islamic tinge. Exporturile culturale din Turcia, nu întâmplător, au avansat, de asemenea, ambiţiile politice ale ţării în care se afirmă pe acest front, de asemenea, trimiţând o flotilă în Gaza, sfidând Statele Unite peste sancţiuni asupra Iranului, vorbind greu de aliatul său odinioară, Israel, şi oferindu-Kemal Ataturk de stat constituţional laic o tentă islamică.
Politics and culture go hand in hand, here as elsewhere. Politica şi cultura merg mână în mână, aici, în altă parte. If most Arabs watch Turkish shows to ogle beautiful people in exotic locales, Arab women have also made clear their particular admiration for the rags-to-riches story of the title character in “Noor,” a strong, business-savvy woman with a doting husband named Muhannad. Dacă cele mai multe arabii ceas prezinta turc să ogle oameni frumosi in locatii exotice, femeile arabe au făcut, de asemenea, clar admiraţia lor special pentru povestea zdrenţe-la-bogăţiile caracterului titlu în "Noor", o puternică, business-savvy femeie cu un senil Soţul numit Muhannad. Dr. Shafira Alghamdi, a Saudi pediatrician, was on vacation here the other day, shopping with two Saudi friends, and volunteered how Arab husbands often ignore their wives, while on “Noor,” within what remains to Arabs a familiar context of arranged marriages, respect for elders and big families living together, Noor and Muhannad openly love and admire each other. Dr. Shafira Alghamdi, un medic pediatru saudit, a fost în vacanţă aici de altă zi, cumpărături cu doi prieteni Arabia, şi sa oferit voluntar modul în care soţii Arabe ignora frecvent, soţiile lor, în timp ce pe "Noor", în cadrul ceea ce rămâne de arabi-un context familiar de căsătorii aranjate , respect pentru bătrâni şi familii mari de trai impreuna, Noor şi Muhannad dragoste în mod deschis şi admira unul pe celalalt.
“A lot of Saudi men have gotten seriously jealous of Muhannad because their wives say, 'Why can't you be more like him?' "O mulţime de oameni saudite au ajuns în serios gelos Muhannad, deoarece soţiile lor spun," De ce nu poţi fi mai mult ca el? ' ” Dr. Alghamdi said. "Dr. Alghamdi a spus. Meanwhile, she was illustrating another consequence of the show: the sudden, spectacular boom in Arab tourism to Turkey. Între timp, ea a fost ilustrând o altă consecinţă a arată: boom-ul brusc, spectaculoase în turism Arabe Unite spre Turcia. Millions of Arabs now flock here. Milioane de arabi acum efectiv aici. Turkish Airlines has started direct flights to gulf countries (using soap stars as spokespeople). Turkish Airlines are început zboruri directe către ţările din Golf (folosind stele săpun ca purtători de cuvânt). Turkish travel companies charter boats to ferry Arabs who want a glimpse of the waterfront villa where “Noor” was filmed. Turc firme de turism charter nave de la bac arabi care doresc o bucatica din vila malul mării în cazul în care "Noor" a fost filmat. The owner recently put the house on the market for $50 million. Proprietarul a pus recent casa de pe piaţă de 50 milioane USD. Until lately he charged $60 for a tour, more than four times the price of a ticket to the Topkapi Palace. Până la ultima vreme el a încasat 60 dolari pentru un turneu, mai mult de patru ori preţul unui bilet la Palatul Topkapi.
Even fatwas by Saudi clerics calling for the murder of the soap's distributors haven't discouraged a store in Gaza City from hawking knockoffs of Noor's sleeveless dresses (long-sleeved leotards included, to preserve feminine modesty). Chiar fatwa de clerici din Arabia de asteptare pentru uciderea a distribuitorilor sapun nu au descurajat un magazin în Gaza City din knockoffs Hawking de rochii fără mâneci Noor lui (cu mânecă lungă Tricouri inclus, pentru a păstra modestie feminin). A recent cartoon in a Saudi newspaper showed a homely Saudi man visiting a plastic surgeon, toting a picture of Noor's husband, who is played by Kivanc Tatlitug, a blue-eyed former basketball player turned model turned actor who also plays the philandering Adonis in “Ask-i-Memnu.” The man in the cartoon asks the surgeon if he can get Mr. Tatlitug's stubbled good looks. Un desen animat recent într-un ziar saudit a arătat un om plăcut saudit de a vizita un chirurg plastician, toting o imagine a soţului Noor, care este jucat de Kivanc Tatlitug, un jucător cu ochi albastri baschet fost avansat model avansat actor care joacă, de asemenea, Adonis philandering în " Pune-i-Memnu. "Omul din desene animate solicită chirurg în cazul în care poate obţine domnului Tatlitug lui stubbled arată bine.
“Arab men say they don't watch these shows but they watch,” said Arzum Damar, who works for Barracuda Tours in Istanbul and was in her office, where a television broadcast Mr. Tatlitug silently demonstrating how to tango before a daytime studio audience of half-faint women. "Barbatii arabi spun ca nu se uita la aceste emisiuni, dar ele ceas", a declarat Arzum Damar, care lucrează pentru Tours Barracuda de la Istanbul şi a fost în biroul ei, în cazul în care o emisiune de televiziune domnul Tatlitug tăcere să demonstreze modul în care pentru a dansa tango în faţa unui public de studio în timpul zilei de o jumătate de leşin femei. “The men like to see the fancy houses. "Barbatilor le place pentru a vedea casele de lux. The women like to look at him.” It's true. Femeilor le place să se uite la el "Este adevarat.. A Hamas leader not long ago was describing to a reporter plans by his government to start a network of Shariah-compliant TV entertainment when his teenage son arrived, complaining about Western music and his sister's taste for the Turkish soap operas. Un lider Hamas nu mult timp în urmă a fost descris de un reporter de planurile de către guvernul său să înceapă o reţea de divertisment TV Shariah-conforme cu atunci când fiul său adolescent a sosit, plângându despre muzica de Vest si de gust sora lui pentru telenovelele turceşti. Then the son's cellphone rang. Apoi, telefonul mobil, fiul lui sunat.
The ring tone was the theme song from “Noor.” Ton de apel a fost tema cântec de la "Noor".
If this seems like a triumph of Western values by proxy, the Muslim context remains the crucial bridge. Daca acest lucru pare ca un triumf al valorilor occidentale prin procură, în contextul musulman rămâne pod esenţial. “Ultimately, it's all about local culture,” said Irfan Sahin, the chief executive of Dogan TV Holding, Turkey's largest media company, which owns Kanal D. “People respond to what's familiar.” By which he meant that regionalism, not globalism, sells, as demonstrated by the finale of “Noor” last summer on MBC, the Saudi-owned, Dubai-based, pan-Arab network that bought rebroadcast rights from Mr. Sahin. "În cele din urmă, totul este cultura despre local", a declarat Irfan Sahin, directorul executiv de la Dogan TV Holding, cel mai mare din Turcia companie de media, care detine Kanal D. Prin ceea ce a vrut să spună că regionalismul nu, globalismul "Oamenii răspund la ceea ce este familiar.", vinde, după cum o demonstrează de final a "Noor", în vara anului trecut MBC, Arabia-deţinute, Dubai bazate pe, pan-arab de reţea care au cumparat drepturile de retransmit de la domnul Sahin. A record 85 million Arab viewers tuned in. Un record 85 milioane spectatori Arabe acordat inch
That said, during the last 20 years or so Turkey has ingested so much American culture that it has experienced a sexual revolution that most of the Arab world hasn't, which accounts for why “Noor” triumphed in the Middle East but was considered too tame for most Turks. Asta a spus, în cursul ultimilor 20 de ani sau cam asa ceva Turcia a ingerat cultura americană atât de mult că acesta a cunoscut o revoluţie sexuală că cea mai mare din lumea arabă nu a fost, ceea ce reprezintă de ce "Noor" a triumfat în Orientul Mijlociu, dar a fost considerat prea tame pentru majoritatea turcilor. Even Mr. Sahin wonders, by contrast, whether the racier “Ask-i Memnu,” a smash with young Turks, threatens to offend Arabs unless it is heavily edited. Chiar şi domnul Sahin se întreabă, prin contrast, dacă racier "Întrebaţi-i Memnu", o lovitura cu turcii tineri, ameninţă să jignesc pe arabi excepţia cazului în care este puternic editat.
“You have to understand that there are people still living even in this city who say they only learned how to kiss or learned there is kissing involved in lovemaking by watching 'Noor,' ” explained Sengul Ozerkan, a professor of television here who conducts surveys of such things. "Trebuie să înţelegeţi că există oameni trăiesc încă, chiar şi în acest oraş, care spun că doar au învăţat cum să-i sărute sau învăţat există saruta implicat în dragoste prin vizionarea" Noor "," a explicat Sengul Ozerkan, un profesor de aici de televiziune care efectuează anchete de astfel de lucruri. “So you can imagine why the impact of that show was so great in the Arab world and why 'Ask-i Memnu' may be too much. "Deci, vă puteţi imagina de ce impactul pe care arată a fost atât de mare în lumea arabă şi de ce" Cere-i Memnu "poate fi prea mult.
“But then, Turkey always acts like a kind of intermediary between the West and the Middle East,” she added. "Dar apoi, Turcia acţionează întotdeauna ca un fel de intermediar între Occident şi Orientul Mijlociu", a adăugat ea.
Or as Sina Kologlu, the television critic for Milliyet, a Turkish daily, phrased it the other day: “US cultural imperialism is finished. Sau cum Sina Kologlu, critic de televiziune pentru Milliyet, un cotidian turc, formulata este altă zi: "imperialismul cultural american este terminat. Years ago we took reruns of 'Dallas' and 'The Young and the Restless.' Cu ani în urmă am luat reluari din "Dallas" şi "Tânăr şi neliniştit". Now Turkish screenwriters have learned to adapt these shows to local themes with Muslim storylines, Turkish production values have improved, and Asians and Eastern Europeans are buying Turkish series, not American or Brazilian or Mexican ones. Acum, scenaristii turci au învăţat să se adapteze la aceste prezinta teme locale cu poveşti musulmani, turci valorile de producţie s-au îmbunătăţit, şi asiatici şi sunt europenii din Est de cumparare serie turci, nu cele americane sau brazilian sau mexican. They get the same cheating and the children out of wedlock and the incestuous affairs but with a Turkish sauce on top.” Ei primesc aceleaşi inseala şi copiii în afara căsătoriei, precum şi afacerile incestuoasă, dar cu un sos de turci în partea de sus. "
Ali Demirhan is a Turkish construction executive whose company in Dubai plans to help stage the next Turkish Emmys there. Ali Demirhan este un executiv de construcţie turc a carui companie din Dubai planuri pentru a ajuta la etapa următoare premii Emmy turc acolo. One recent morning he was at a sunny cafe in a mall here recalling a Turkish colleague who had just closed a deal with a Qatari sheik by rustling up three Turkish soap stars the sheik wanted to meet. Într-o dimineaţă el a fost recent la o cafenea însorită într-un mall amintind aici un coleg turc care a închis doar o afacere cu un seic din Qatar de freamăt până la trei stele săpun turcesc seic dorit să se întâlnească.
Mr. Demirhan sipped Turkish coffee while Arabs shopped nearby. Dl Demirhan sorbit cafea turcească în timp ce arabii cumpărături în apropiere. “In the same way American culture changed our society, we're changing Arab society,” he said, then paused for dramatic effect. "În acelaşi fel cultura americană a schimbat societatea noastră, suntem în schimbare societăţii arabe", a spus el, apoi se opri pentru un efect dramatic. “If America wants to make peace with the Middle East today, it must first make peace with Turkey.” "Dacă America vrea să facă pace cu Orientul Mijlociu de azi, aceasta trebuie să facă primul pace cu Turcia."
GUMUS-NOOR- vip
- Mesaje : 3522
Data de inscriere : 07/08/2010
Re: 1.Songül Öden
HEP KAÇAK HEP KAÇAK
Boşanma davası sürdüğü için Kerem Alışık�la ilişkisini doğrulamayan Songül Öden, sevgilisiyle önceki gün Etiler�de bir güzellik merkezinden çıkarken görüntülendi. İkili hemen birbirinden ayrılırken Alışık, �Neden kaçıyorsunuz?� sorusuna gülümseyerek karşılık verdi.
Boşanma davası sürdüğü için Kerem Alışık�la ilişkisini doğrulamayan Songül Öden, sevgilisiyle önceki gün Etiler�de bir güzellik merkezinden çıkarken görüntülendi. İkili hemen birbirinden ayrılırken Alışık, �Neden kaçıyorsunuz?� sorusuna gülümseyerek karşılık verdi.
GUMUS-NOOR- vip
- Mesaje : 3522
Data de inscriere : 07/08/2010
Re: 1.Songül Öden
Songül Oden a intrat în familie!
İLKER GEZİCİ Ilker pe roţi 29.06.2011 29.06.2011 Kerem Alışık'la birlikteliğini her fırsatta inkar eden Songül Öden, önceki gün Alışık'ın annesi Çolpan İlhan'la alışveriş yaparken objektiflere yansıdı. Fiecare oportunitate, care a negat unitatea de Kerem Alışık'la Songül Oden, mama lui cu o zi înainte Alışık'ın Çolpan İlhan'la reflectate lentilele atunci când faceţi cumpărături. Girdikleri mağazada yaklaşık üç saat geçiren ikili bu süre zarfında birçok kıyafet denedi. In acest timp au intrat în magazin de aproximativ trei ore, Duo au încercat multe haine. Geçtiğimiz aylarda, Kerem Alışık'ın oğlu Sadri ile yıldızının barışmadığı haberleriyle gündeme gelen Öden'in, sevgilisinin annesiyle samimiyeti dikkat çekti. În ultimele luni, cu stele, Sadri fiul Kerem Alışık'ın barışmadığı Öden'in agenda de ştiri, a atras atenţia asupra sinceritatea mamei iubitului ei.
[Trebuie sa fiti inscris si conectat pentru a vedea acest link]
carmen_- vip
- Mesaje : 2242
Data de inscriere : 26/09/2010
Localizare : in vestul tari
Re: 1.Songül Öden
According to the article every time they deny their love Songül Öden - Kerem Carter heading towards marriage relationship. Çolpan saıd the mother of kerem "Sıbel Turnağol who ex and mother of the son of Kerem is my daughter too. Songul Oden is my daugter too and future bride...
Beautiful and prospective players the day before the Asto...ria kayınvaldesi Çolpan Ilhan ShoppingShow Center. They enter the first store about 3hrs they stay there. Ilhan Çolpan said Songül Oden is a family member. HOLIDAY Coming Çolpan Ilhan, "Bride," she said of the address Songül Öden will head on vacation together in the coming days...
Conform articolului de fiecare dată când neagă dragostea lor Songül Oden - Kerem Carter poziţia faţă de relaţii de căsătorie. Çolpan a spus mama lui Kerem "Sibel Turnağol care ex-şi mama, fiul lui Kerem este fiica mea prea. Songul Oden este prea daugter meu şi viitoarea mireasa ...
Jucători şi de perspectivă frumoasă zi înainte de Asto ... RIA kayınvaldesi Çolpan Ilhan ShoppingShow Center. Ei intră în primul magazin cu privire la 3ore ele stau acolo. Ilhan Çolpan a declarat Songül Oden este un membru al familiei. VACANŢA În curând Çolpan Ilhan, "Mireasa", a spus ea cu privire la adresa Songül Oden va capul in vacanta impreuna in zilele urmatoare ...
carmen_- vip
- Mesaje : 2242
Data de inscriere : 26/09/2010
Localizare : in vestul tari
Pagina 31 din 40 • 1 ... 17 ... 30, 31, 32 ... 35 ... 40
Pagina 31 din 40
Permisiunile acestui forum:
Nu puteti raspunde la subiectele acestui forum