Serialesitelenovelet
 Gönülçelen (Inimă furată) - TRADUCERE - Episode Translations  - Pagina 19 Pbucket

Gönülçelen (Inimă furată) - TRADUCERE - Episode Translations

Pagina 19 din 21 Înapoi  1 ... 11 ... 18, 19, 20, 21  Urmatorul

In jos

 Gönülçelen (Inimă furată) - TRADUCERE - Episode Translations  - Pagina 19 Empty Re: Gönülçelen (Inimă furată) - TRADUCERE - Episode Translations

Mesaj Scris de iulianagl la data de Mier 15 Iun 2011, 3:09 pm

EPISODE 54 PART 1





Murat: A trecut o saptamana si tu inca nu te-ai obisnuit cu inelul.
Hasret: Nu este asa.Doar imi place sa ma uit la el.Ce s-a intamplat?
Murat: Tocmai mi-am adus aminte de ziua cand ne-am logodit.20 de oameni intr-un salon de spital.Gulnaz tipand intr-o parte si tata nu stia ce sa faca din cauza ca era stresat.
Hasret: O cerere in casatorie in parcare, logodna la spital.Cine ştie cum va fi nunta?
Murat: Pregatim nunta asta de o saptamana, Hasret.Am rezervat hotelul, am imprimat invitatiile totul este gata.Nu cred ca vom intampina vreo surpriza.
Hasret: Mai sunt inca 2 zile ...orice se poate intampla in 2 zile.
Murat: Apropo cum sunt copilasii?
Hasret: Foarte bine..Sunt atat de dragalasi.Totusi dorm foarte mult.Sa mergem sa-i vedem poate nu dorm.
Murat: Bine.

**

Gülnaz:Cobra las-o pe Aylin sa gangureasca.
Cob:Vrei sa spui Gulmaran, stai o voi face sa gangureasca trandafirul meu.
Gul:Acesta este Osman, nu-i mai incurca...Aylin este la Dna Saime.
Cob:Vrei sa spui Tiknettin.
Gul:Numele lui este Osman.
Cob:Dar floricica mea nu ti-am spus ca trebuie sa-i numim, baiatul Tiknettin si fata Gulmaran.Vreau sa-i numim dupa paritii mei.
Gul:Cobra, in primul rand nu sunt copii tai singur, ci copiii nostri si in al doilea rand, nu o sa le dau copiilor nostri aceste nume vechi.
Saim:Gulnaz, aceasta sticla nu este de folos ar trebui sa cumperi una mai mica.
Gul:Cobra, fugi si cumpara o sticla de copil pentru noi nascuti.
Cob:N-am cazut noi de acord sa fac copilul sa gangureasca?
Gul:Bine o voi face eu..Haide du-te..
Cob:Bine, sa ai grija de Tiknettin si Gulmaran.
Gul:Dumnezeule Sfinte!!
Gul:Dna Saime.Cum vom face noaptea Henei?Si n-am pregatit inca nimic.
Saim:Stai fara grija Gulnaz, totul va fi bine.Impreuna am trecut peste foarte multe.
Gul:Doamne ajuta.Doamne ajuta.
Man:Felicitari Cobretin.
man:Decand ai devenit tata nu ne-ai mai tulburat linistea.
Cob:Asteapta-ma unchiule, trebuie sa cumpar o sticla de bebelus.Voi veni sa va vad dupa asta.
man:Fugi..Vei fugi si mai mult.

***
Lev:Putem vorbi un pic.
Cer:Sunt ocupata.
Lev:A trecut cateva zile si eu tot incerc sa vorbesc cu tine.Seara nu iesi afara din camera ta, dimineata pleci devreme.Cand incetezi de a mai fugi?Din cate stiu astazi nu ai ore.
Cer:Nu am ore.Ma duc sa-mi schimb pasaportul.Imi va trebui curand.

**
has:Uita-te la el, doarme ca un ingeras.
Mur:Este atat de dragut.
has:Seamana cu sora mea, nu-i asa?
Gul:Da..Foarte mult.
Cob:Stiti, ei au ochii mei.
Gul:Cine ti-a spus asta...Ma intreb?
Cob:Nu este evident acum, deoarece dorm, dar cand se trezesc ve-ti vedea ca seamana cu mine, adica cu ochii mei.
Saim:Aveti rabdare au dor 2 saptamani.
Mur:Foarte frumosi.
Saim:Adica nu este inca clar.
Gul:Haide da-te la o parte...Lasa copiii sa respire.Haide.
Mur:Stati un pic ce nume ati ales pentru copii?
Cob:Tiknettin si Gulmaran.
Gul:Nu Dle, Osman si Aylin.
Has:Inca nu s-au decis.
Cob:Uite "floricica mea de caldaram" am o idee.Hai sa alegem nume frantuzesti asa ca n-o sa se simta ca niste strain odata ce ne mutam in Franta.
Mur:Ce s-a mai intamplat cu turneul?
Cob:Sigur vom pleca, Dle.
Gul:Nimic nu este sigur pana cand nu ne suna sa ne spuna.
Cob:Cum nimic nu este sigur?Este clar si ireversibil.
Saim:Si voi ce ati mai facut?Ati terminat pregatirile?
Gul:Dna Saime da-mi voie sa fac niste ceai si apoi vorbim.
Has:Nu te deranja sora, noi vom pleca acusi.
Mur:Ne intalnim cu cei care organizeaza nunta.Vom bea ceai alta data.
Gul:Bine daca asa sta treaba.
Cob:Nunta va fi in Sapanca, nu?
Mur:Da.
Cob:Stiti ca este un loc minunat.Uitati ce mi-a venit?Ce parere aveti daca facem circumcizia lui Tiknettin acolo?Din moment ce vom fi acolo.
Gul:Nu, nu acum..O vom face mai tarziu.
Cob:Bine.
Gul:La naiba cu tine.

***
Nes:Am uitat pe cineva Ethem?Am trimis invitatii la toata lumea.
Eth:Am trimis la toti, draga.Si am verificat de doua ori lista.
Nes:Ce greu e sa te pregatesti de nunta?Au trecut zile si noi inca mai lucram.
Eth:Noi n-am facut nimic.Murat a facut totul.
Nes:Ma intreb, oare trebuie sa facem ceva pentru noaptea Henei?
Eth:Tu ma intrebi pe mine?
NEs:Ai dreptate, tu de unde sa stii.
Eth:....
Nes:Nici Nakiye n-a venit inca.Este mai bine sa o sun, ea stie ce sa faca.

**
Lev:Buna ziua Dle Serkan.Am sunat sa ma informati despre vanzarea albumului nostru.Bine, va astept.Va ascult.Multumesc foarte mult.

**
bal:Uite la aceste manute.
Caf:Nu-i asa ca sunt foarte dragalasi, Balcicek?
Bal:Da.
Kadr:Sper sa vedem si copiii tai curand Balcicek?
Caf&Bal:Sa dea Domnul.
caf:Un mic cadou din partea noastra.
Gul:De ca v-ati deranjat, Cafer?
Cob:Stii ca este foarte mic.Noi va vom deschide portile catre Franta si uite tu ce cadou ai adus?
bal:Il vom lua inapoi daca tie nu-ti place.
Cob:Nu..Multumim..Vom pastra cadoul..Nu il dam inapoi.dar uite ce e vom avea nevoie de mai mult aur pentru ceremonia de circumcizie.
Bal:Daca il gasim.
Cob:Nu te voi lua in Franta.
saim:Haide terminati acum aceasta ciorovaiala.Am o gramada de lucruri de facut pentru diseara.Este noaptea Henei lui Hasret si noi stam.
Wom:Ai dreptate.
saim:Trebuie sa impartim munca.
Gul:da.
Cob:Bine Dna Saime spune, noi ascultam.
saim:Acum..

**

Murat: Trebuie sa ne decidem acum sau n-o sa terminam la timp..tu stii asta.
Hasret: Bine..De fapt a fost aici un model care mi-a placut, dar...Ce parere ai de asta?
Murat:Minunat dar, doar ce ai spus ca asta nu-ti place.
Hasret:Serios?

Murat: Da Ceren.
Cer:Cum merg treburile?
Mur:Trebuie sa alegem un model pentru mese, dar suntem un pic confuzi.
Cer:Aveti nevoie de ajutor?
Mur:Desigur...Daca poti veni aici.
Cer:Desigur.Unde sunteti acum?

**

Nesrin:Tu nu stii obiceiurile pentru noaptea Henei?
Nak:Stiu Dna Nesrin, dar obiceiurile noastre sunt diferite de obiceiurile lor.Nu vreau sa spun lucruri care sunt gresite.
Nes:Tu esti de parere ca ar trebui sa le iau un cadou?
nak:Desigur ca va fi bine, dar daca nu, nu va conta pentru nimeni.Asta este ce stiu.
Nes:Esti sigura Nakiye?
nak:Cand eram tanara obisnuiam sa merg la noptile Henei, dar de cand am venit la Istanbul n-am mai mers.Stii ca nu mi-am facut noaptea henei.
Nes:Ma intreb daca ar trebui sa o sun pe Dna Saime si sa o intreb pe ea.
nak:Ce stiu eu, intreab-o or n-o intreba, cred..
Nes:Chiar m-ai ajutat Nakiye.
nak:Cu placere Dna Nesrin, dar nu este nevoie sa-mi multumesti.

**


Ceren: Nu-ti face griji, cred ca ati ales cele mai bune...Totul va fi uimitor.
Hasret: Sper ca da.N-am intrebat de tine...Ce mai faci?
Ceren: Bine...Bine..
Murat:Levent ce face?
Ceren: Cred ca este bine.Nu vorbim prea mult in zilele astea.
Hasret: Ce s-a intamplat?
Cer:Nimic important.
Murat:Daca vreti, eu voi pleca iar voi doua puteti vorbi putin.
Ceren: Nu, draga Murat eu am venit sa va vad pe voi.Oricum nu este nimic important.
Mur:Da Levent.
lev:Vanzarea albumului merge bine si am vrut sa-ti spun.
Mur:Minunat, ma bucur foarte mult.
Lev:Asculta, am o idee..Cum ar fi sa mergem intr-un loc minunat sa sarbatorim asta?Poate va veni si Ceren?Sa stam si sa bem ceva.
Mur:De fapt Ceren este cu noi.Poti sa vii si tu.
Lev:Ceren este acolo?
Mur:Da, doar sta in fata mea.
Lev:Unde sunteti atunci?
Mur:Adica vei veni?
Lev:Desigur ca voi veni...Doar da-mi adresa.


**
Eth:Ce a spus Dna Saime?
Nes:Ce sa spuna?A spus nu face nimic noi vom face totul.
Eth:Asta nu se poate..Si noi trebuie sa facem ceva.
Nes:Crezi ca ar trebui sa luam mancare sau ceva asemanator cu noi.
Eth:Nu draga, asta este responsabilitatea a familiei fetei.
Nes:Si care este responsabilitatea a parintilor mirelui, Ethem?De exemplu, ce ar fi daca cumparam cate un mic cadou pentru fiecare?
Eth:Exista un astfel de obicei?
Nes:De unde sa stiu?Dupa toata aceasta deliberare, nu pot gasi nimic.
Eth:Ce ar fi daca am organiza o petrecere la gratar?
Nak:Dna Nesrin, am gasit...Am gasit.Am vorbit cu familia mea si mi-au spus ca familia mirelui cumpara hena, nuci, băuturi și tot ceea ce va fi prezentat.
Nes:Atat?
nak:Asta e tot ce mi-au spus.
Nes:Asta e tot ce trebuie, Nakiye?Cu siguranta acolo sunt altfel de obiceiuri.
Eth:Ar trebui sa cumparam o rochie pentru Hasret?
Nes:Ai dreptate.Ceva dragut si special.
nak:Dar daca nu este unul din obiceiurile lor?Nu va fi de bun gust.Ca si cum ar avea nevoie..Nu este un lucru bun.
Eth:Ah Nakiye!

**

Lev:Cand iese vanzarea de saptamana viitoare totul va fi clar.Dar pana in prezent vanzarile sunt bune.
Mur:Cred ca vom culege rodul tuturor eforturilor noastre Levent.
Lev:Ce zice-ti daca mergem intr-o seara sa sarbatorim asta?Ce parere aveti?
has:De acord, odata ce terminam toate pregatirile de nunta, vom merge.
Mur:In regula din partea noastra...Ceren?
Cer:Am o gramada de treaba perioada asta, merge-ti voi...Eu nu vin.
Mur:Vei fi martor la nunta noastra, nu-i asa Levent?
Lev:Desigur n-am uitat, stai fara grija.Cine este celalalt martor?
Has:Ceren.
Cer:Eu?
Has:Daca esti de acord.Vroiam sa te intreb dar n-am avut ocazia inca.Ai vreo obiectie?
Cer:Vreo obiectie?As fi recunoscatoare.
Mur:In primul rand, iti vom scrie numele pe talpa pantofului lui Hasret.
Cer:Nu este nevoie de asta draga Murat...Aceste lucruri nu ma intereseaza.Oricum nu ma gandesc la casatorie.


***
Cob:Te simti mai bine trandafirasul meu?
Gul:Da ma simt mai bine.
Kadr:"Floarea mea de salcam" am avut grija mare de copilasi...Nu-ti face grija de ei.
Gul:Multumesc matusa Kadriye.
Saim:A sunat Dna Nesrin a intrebat daca avem nevoie de ceva astfel incat sa ne aduca.
Gul:Sper ca i-ai spus Dna Saime.Ca avem nevoie de 8 bratari si 10 coliere si 3 metri de lant de aur.
Cob:Tu vorbesti serios fata, vom cere toate astea??
Gul:Cred ca ai inebunit Cobra..Este atat de prost.
Saim:Nu trebuie sa le cerem nimic, Cobra.


**
Has:Putem pleca Murat..Trebuie sa merg si sa ma pregatesc.
Mur:Scuzati, nota de plata va rog.
Cer:Vor fi cantece la noaptea henei?
Wait:Imediat Dle.
Has:Desigur, prima data vom plange, apoi vom dansa.
Cer:Barbatiii nu vin?
Has:Nu.. Nu vin.
Lev:Si noi ce plan avem?
Mur:...
Cer:Ce ve-ti face?Desigur ve-ti merge sa stati undeva.
Lev:Nu draga, cred ca Murat are un plan.
Mur:Desigur ca am...Ne vom intalni diseara acasa la mine.
Lev:....
Mur:Shewket, Cobra...Il voi invita pe Kadir si ii voi spune si lui tata.
Lev:Ce vom face apoi?
Mur:Nimic, vom sta acasa.
Lev:...
Mur:Da..
Mur:Voi ce ve-ti face?
Cer:Eu ma duc acasa.
Lev:Bine, hai sa mergem.
Cer:Nu este nevoie Levent..Voi lua un taxi.
Lev:Ceren mergem spre aceeasi casa si masina este aici.
Cer:Bine, haide.
Lev:Haide.Pe diseara.
Has:La revedere.
Cer:Ai nevoie de ceva?
Has:Nu...Doar sa vii..
Cer:La revedere.
Murat: Idiferent de ce problema este..Este mai mare decat credem noi.
Hasret: Cine stie ce a facut Levent.El a suparat-o si Ceren nu-l poate ierta ..

Murat: Asta imi aminteste de ceva.
Hasret: Nu-mi amintesc ceva de genul asta ..

**
Levent: Te duc eu diseara in mahala.
Ceren: Nu te deranja..Ma voi duce singura.
Levent:Ce deranj? Vreau sa te duc eu acolo.
Ceren: Nu vreau ca tu sa ma duci acolo.
Lev:Dar Ceren...
Cer:Poti sa conduci un pic mai repede...Am o multime de lucruri de facut acasa.
Levent:Despre ce am discutat mai deunazi..
Cer:Care zi?
Lev:Pe plaja.

Ceren: Nu-mi amintesc nimic.
Levent: Oh Ceren!
Ceren: Ce??Ce este?Spune-mi ce este?Ce s-a intamplat?Ai de gand sa-ti ceri scuze? Ai remuscari pentru ce ai spus in acea zi?Nu prea cred asa ceva..Niciodata.
Levent: Incearca sa ma intelegi un pic.Mi-e teama de o noua relatie.Sa iubesc din nou si sa fiu intr-o relatie.Si ca sufar din nou.
Ceren: Continua sa traiesti in frica...Dar curand nu va mai fi nici un motiv pentru frica ta Levent.Nunta se va sfarsi si Ceren va pleca.

**
Nak:Vin.
Cob:Buna ziua.
nak:Ce cauti tu aici?Numele tau este TARANTULA, nu?
Cob:Nu...Cobra.
Nak:Bine draga...Nu conteaza.
Cob:Ca unul din familia miresei am venit sa-i vad pe Dl Ethem si Dna Nesrin.
Nak:Da...Bine atunci intra.
Cob:Bine.
Cob:Buna ziua.
Nes:Buna ziua.
Nak:Dna NEsrin aveti un musafir..Poftiti.
Cob:Toate salutarile si respectul meu...Ce mai face-ti?
Nes:Bine ai venit.
Cob:Buna ziua Dle.Ce mai face-ti?
Eth:Cum sunt copilasii?
Cob:Ei va trimit stima lor si o multime de sarutari.Adica, Dna Saime si Gulnaz va trimite complimentele lor.
Eth:Cum este sa fii tata..Un foarte frumos sentiment..Nu?
Cob:Foarte frumos Dle Ethem..Dar desigur, in acelasi timp..Sunt si ceva probleme.
Eth:Desigur ca este responsabilitatea.
Cob:Stiti ca sunt gemeni si trebuie sa platim doua din toate.Costul traiului nostru a crescut, desigur.Ca pentru nunta, avem nevoie de haine pentru noaptea henei, haine pentru nunta si pentru fiecare in parte separat.Uitati am adus o lista pentru toate astea.Am scris si de ce au nevoie bebelusii asa ca sa nu uit.


Ultima editare efectuata de catre iulianagl in Mier 15 Iun 2011, 4:06 pm, editata de 1 ori

******************
 Gönülçelen (Inimă furată) - TRADUCERE - Episode Translations  - Pagina 19 Tumblr_n1bazdeGtY1saupj3o1_400
iulianagl
iulianagl
moderator
moderator

Mesaje : 36151
Data de inscriere : 02/03/2010
Varsta : 49
Localizare : Romania

Vezi profilul utilizatorului

Sus In jos

 Gönülçelen (Inimă furată) - TRADUCERE - Episode Translations  - Pagina 19 Empty Re: Gönülçelen (Inimă furată) - TRADUCERE - Episode Translations

Mesaj Scris de DENISA la data de Mier 15 Iun 2011, 3:17 pm

Fetelor voi o priviţi pe Tuba , eu pe Murătura mea Smile Smile


 Gönülçelen (Inimă furată) - TRADUCERE - Episode Translations  - Pagina 19 Tubabykst

Iulia Smile Smile



******************
 Gönülçelen (Inimă furată) - TRADUCERE - Episode Translations  - Pagina 19 S7K4i  Gönülçelen (Inimă furată) - TRADUCERE - Episode Translations  - Pagina 19 8XLUe  Gönülçelen (Inimă furată) - TRADUCERE - Episode Translations  - Pagina 19 K54jl5 Gönülçelen (Inimă furată) - TRADUCERE - Episode Translations  - Pagina 19 Signature_2_1 Gönülçelen (Inimă furată) - TRADUCERE - Episode Translations  - Pagina 19 52046557bi_Y9_E07 Gönülçelen (Inimă furată) - TRADUCERE - Episode Translations  - Pagina 19 21214011 Gönülçelen (Inimă furată) - TRADUCERE - Episode Translations  - Pagina 19 92237310 Gönülçelen (Inimă furată) - TRADUCERE - Episode Translations  - Pagina 19 2n1Op2
DENISA
DENISA
moderator
moderator

Mesaje : 44799
Data de inscriere : 14/09/2009
Localizare : România

Vezi profilul utilizatorului http://www.vimeo.com/user2019659/videos

Sus In jos

 Gönülçelen (Inimă furată) - TRADUCERE - Episode Translations  - Pagina 19 Empty Re: Gönülçelen (Inimă furată) - TRADUCERE - Episode Translations

Mesaj Scris de iulianagl la data de Mier 15 Iun 2011, 4:08 pm

DENISA a scris: Fetelor voi o priviţi pe Tuba , eu pe Murătura mea Smile Smile


 Gönülçelen (Inimă furată) - TRADUCERE - Episode Translations  - Pagina 19 Tubabykst

Iulia Smile Smile




Iubita dar ai vazut ce frumos o tinea de mana cand s-au urcat pe scena?Oare ce au simtit? kiss kiss kiss

******************
 Gönülçelen (Inimă furată) - TRADUCERE - Episode Translations  - Pagina 19 Tumblr_n1bazdeGtY1saupj3o1_400
iulianagl
iulianagl
moderator
moderator

Mesaje : 36151
Data de inscriere : 02/03/2010
Varsta : 49
Localizare : Romania

Vezi profilul utilizatorului

Sus In jos

 Gönülçelen (Inimă furată) - TRADUCERE - Episode Translations  - Pagina 19 Empty Re: Gönülçelen (Inimă furată) - TRADUCERE - Episode Translations

Mesaj Scris de andreea90 la data de Mier 15 Iun 2011, 10:05 pm

PART 2



Deci Ethem, Nesrin şi Cobra merg la cumparaturi. El a adăugat chiar şi lucruri pentru copii în lista.

****
el se preface a cumparat el însuşi nu ia spus lu hasret, lu saime si gülnaz le spune ca Nesrin şi Ethem le-a cumpărat.. El se opreste sa le arate pentru cand ajung acasa.
**

cobra face planuri pentru noapte lui Murat ..Murat vrea doar să stea şi să bea acasă.

**

Cobra: salut Murat Hoca ce mai faci?
Murat: Sunt bine cobra , tu cum esti?

Cobra: oh ocupat ocupat.. învaţă limba franceză, ne pregatim pentru nunta si apoi sunt si copii. Şi noapte henna. Şi ce facem in seara asta?

Murat: ne adunăm jurul în casa mea. doar barbati .. Eu m-am gândit sa bem ceva şi sa vorbim doar ştii ..

Cobra: bine, dar nu crezi ca va fi plictisitor.. femeile vor dansa şi vor mănânca şi acolo va fi muzica.

Murat: Aş prefera o noapte liniştită.

Cobra: liniştită.? În nici un caz .. Voi aranja tot muzicieni şi dansatori.

Murat: cobra .. eu nu vreau de fapt, dar ..

Cobra: nu am aranjat tot. Pot aduce cativa baieti din cartier? Poate vom juca Rummikub

Murat: rummikub? Nu crezi că ar trebui să lasa pe o altă zi.

Cobra: ok ok. Ne vedem diseară.

**
toată lumea vine pentru noapte henna .. aceasta se face în grădină..

**
Hasret spune ca vrea sa discute timp de 2 minute cu Murat.. atunci cand Murat vine cu Nakish şi Nesrin


**

Gülnaz: MAtusa kadriye ia-o pe dna Nesrin şi Nakiye si dule in grădina din spate.şi să ia aceste nuci şi dulciuri şi puneţi-le pe mese ..dar nu le mănânca

Kadriye: ok ok Eu nu le voi mânca ..

Nakish: nu veniţi?

Saime: vom fi gata în câteva minute şi venim si noi in grădină .

Vom fii gata imediat.

Gülnaz: da .. tot trebuie să poarte Hasret rochia ta

Saime: haide.

Hasret: Vin .. într-un minut..

Saime: gülnaz, ia-l pe cobra atunci..

Gülnaz: vino cu mine..

Murat: Am crezut ca nu vom putea gasi o sansa sa vorbim..

Hasret: si eu .

Murat: ce faci?

Hasret: Sunt emotionata..

Gülnaz: hasret, hasret haide!!

Hasret: ok..

Trebuie sa plec..

Murat: Eu nu te voi părăsi niciodată din nou după nuntă.
Hasret: ne vedem mai tarziu..

**

Kadriye ii multumeste lu nesrin pentru nuci şi că îi place fisticul.

Kadriye o vede pe Ceren şi spune că nu mânanci nimic, din toate?

kadriye spune ca a fost ca un fistic cand era de varsta lui Ceren.. iar acum ea este o nucă de cocos

**

Hasret este îmbrăcată pentru noapte henna.
Gülnaz şi saime sunt emoţionate..

**

petrecerile încep.

Hasret trebuie să plângă la melodie ..

**

levent vine acolo .. ethem spune că pare supărat.. şi cine este care te supără trebuie să discuţi cu ea .. ridicate, curaj şi vorbeşte.

**

cobra este uita după copii. el nu poate merge la noapte barbatilor
cobra ii spune lu Kadir ,nici el nu poate merge

**

toată lumea este încă în aşteptare pentru ca Hasret să plângă ..

**

hasret incepe sa planga..

şi atunci saime şi gülnaz o pupa pe Hasret ..
**

şi acum încep dansul

le fac sa danseze si pe Nesrin şi nakiye la noapte henna deasemenea.

**



Ultima editare efectuata de catre andreea90 in Joi 16 Iun 2011, 1:26 am, editata de 1 ori

******************
 Gönülçelen (Inimă furată) - TRADUCERE - Episode Translations  - Pagina 19 15468 Gönülçelen (Inimă furată) - TRADUCERE - Episode Translations  - Pagina 19 C0ltC Gönülçelen (Inimă furată) - TRADUCERE - Episode Translations  - Pagina 19 13228667791 Gönülçelen (Inimă furată) - TRADUCERE - Episode Translations  - Pagina 19 72tb Gönülçelen (Inimă furată) - TRADUCERE - Episode Translations  - Pagina 19 991jxe Gönülçelen (Inimă furată) - TRADUCERE - Episode Translations  - Pagina 19 2pre59d
andreea90
andreea90
vip
vip

Mesaje : 2653
Data de inscriere : 02/03/2011
Varsta : 28
Localizare : constanta

Vezi profilul utilizatorului

Sus In jos

 Gönülçelen (Inimă furată) - TRADUCERE - Episode Translations  - Pagina 19 Empty Re: Gönülçelen (Inimă furată) - TRADUCERE - Episode Translations

Mesaj Scris de andreea90 la data de Mier 15 Iun 2011, 10:06 pm

PART 3




Levent a venit şi a luato pe Ceren de la noapte henna se pare.

Saime şi ceilalţi râd cu privire la modul in care Nesrin a dansat ..

**

Ceren: Imi este frig .. trebuie să mergem acum.

Levent: Am câteva lucruri să-ti spun.. poti doar sa ma asculti şi apoi putem merge?

Ceren: doar încearcă să iti aduci aminte şi apoi să-mi spui mai tarziu.

Levent: Ceren.. Nu vreau să amâne nimic.. Eu nu sunt speriat de rezultate.Ştiu că te iubesc şi nu vreau să te pierd.. si daca încă mai ma vrei..

Ceren il saruta pe Levent..

**

cobra, copii şi cafer au adormit..

**

Kadir vine la casa lui Murat.El spune ca a vrut sa discute.
murat says thank you for bringing me that tour agreement. and he says you always supported me. And you are the one who has a great role in my happiness.Murat ii spune mulţumesc pentru că mi-ai adus acel acord pentru turneu. şi el spune ca mereu mi-ai sprijinit. Şi tu eşti cel care are un mare rol în fericirea mea.

Kadir spune ca Eu doar am vrut cei mai bun pentru tine şi pentru sora mea.

**

Murat şi Hasret sunt în maşină pe drum spre Sapanca.

Hasret:Eu am luat rochia mea de mireasa, pantofii mei, lucrurile de machiaj.

Murat: coafor si make-up artist va fi acolo oricum.

Hasret: nu conteaza .. Eu trebuie să fiu gata în cazul în care acestea vin târziu sau ceva.

Am parfumul meu .. cămăşuţă mea de noapte,

Murat: hmm.. Ce fel de cămăşuţă de noapte este??

Hasret: vei vedea atunci când va veni timpul.

Murat: tu nu-mi arăţi nimic .. Nu am văzut nici măcar rochia de mireasa şi am vreau să vad când ajungem acolo.

Hasret: nu se poate vedea înainte de nuntă. Eu am luat pantofii mei de sport.. Cred că într-adevăr am uitat ceva important ...
**

Ceren: de ce zâmbeşti?

Levent: nu zambesc

Ceren: vad ca da

Levent: de ce zâmbeşti?

Ceren: Eu nu zambesc .. i-ai spus ceva lu Murat despre noi?
Levent: Nu i-am sous .. ei crede că încă nu vorbim unul cu altul.

Ceren: astfel toate secretele vor fi dezvăluite la hotel

Levent: poţi să le spui ..

Ceren: Eu nu pot .. le spui tu ..

Levent: nu .. Mă simt ca suntem ca 2 adolescenţi indragostiti

Ceren: Mă simt ca la optsprezece ani ..deschide partea de sus a masinii atunci ..
**

Cobra a aranjat un autobuz pentru a lua toată lumea din vecini pentru a ajunge la Sapanca ..

**

Omul de la hotel: Ne vom asigura că totul este gata mâine. Acesta va fi perfect.

Murat: Multumesc.

Hasret: Murat mi-am amintit ce am uitat. Clamele de păr .

Murat: Vai draga.. foarte important .. Poate ar trebui să anulezi nunta.
Hasret: oh nu mai rade .. Este important pentru coafura mea ..

Ceren: coaforul va aranja asta ..

Saime a pus deja in geanta Clame de păr ale lui hasret .

Ceren: vom merge până la camerele noastre acum că problema este rezolvată cu clamele de par?
Murat: hai sa aranjam camerele astfel încât ne putem odihni.

Lady: Buna ziua domnul Murat bun venit. Am aranjat deja camera dumneavoastră.

Aici e ta Dna Ceren ..

Levent: care va fi suficient, vom fi imparti cameră.

Ceren: le-am dus sus .. şi ..

Murat: amandoi ?

Ceren: da. noi iesim impreuna..

Murat: felicitări.

**

cobra gülnaz şi toţi ceilalţi merg pt a lua autobuzul spre Sapanca.

**

cobra a aranjat un autobuz pentru a lua toată lumea din cartier.
**

kadriye spune ca vrea la geam.

cobra spune că a aranjat rândul din spate pentru 5 persoane pentru tine.

**

şi kadriye începe sa-l fugareasca pe cobra cu o coadă de mătură şi atunci a început să cînte , se opreşte şi începe să danseze

**hasret şi Murat ii felicita pe Levent şi Ceren .. Ceren şi Levent merg pe jos în apropiere ..

Levent ii spune lu Ceren,ca ei pot rămâne pentru câteva zile mai mult dupa nunta.

**

oamenii din cartier sunt încă în aşteptare autobuzului. ei joacă jocuri şi cânta şi să danseaza în timp ce acestia sunt în aşteptare ..

în loc de un autobuz vine un microbuz mic .. si toata lumea este supărata pe cobra ..

Murat ii spune lu hasret ca a invitat studenţii săi la nunta si un cuplu de prieteni din străinătate.

Ceren: aceasta este ultima ta zi de burlac.

Murat: aşa si?

Ceren: aşa că nimic doar v-am informat pe amândoi.
Murat: multumesc..

Levent: o era mare de celibatar se va încheia mâine.

Hasret: încerci să mă sperii? Murat facem un lucru bun sa ne casatorim nu?

Murat: va fi excelent sa ma casatoresc cu tine.

Ceren: sa bem pentru asta atunci ..

Hasret: si cu voi.

Levent: si pentru album.

**
oamenii din cartier ajung la hotel ..


Ultima editare efectuata de catre andreea90 in Lun 20 Iun 2011, 2:23 am, editata de 1 ori

******************
 Gönülçelen (Inimă furată) - TRADUCERE - Episode Translations  - Pagina 19 15468 Gönülçelen (Inimă furată) - TRADUCERE - Episode Translations  - Pagina 19 C0ltC Gönülçelen (Inimă furată) - TRADUCERE - Episode Translations  - Pagina 19 13228667791 Gönülçelen (Inimă furată) - TRADUCERE - Episode Translations  - Pagina 19 72tb Gönülçelen (Inimă furată) - TRADUCERE - Episode Translations  - Pagina 19 991jxe Gönülçelen (Inimă furată) - TRADUCERE - Episode Translations  - Pagina 19 2pre59d
andreea90
andreea90
vip
vip

Mesaje : 2653
Data de inscriere : 02/03/2011
Varsta : 28
Localizare : constanta

Vezi profilul utilizatorului

Sus In jos

 Gönülçelen (Inimă furată) - TRADUCERE - Episode Translations  - Pagina 19 Empty Re: Gönülçelen (Inimă furată) - TRADUCERE - Episode Translations

Mesaj Scris de iulianagl la data de Joi 16 Iun 2011, 7:22 am

Part 4

**
Toata lumea se plange deplimbarea cu microbuzul.
Hasret spune ca-siface griji de ei..
**
Nesrin si Ethem vorbesc.Nesrin spune ca nu-i vine sa creada ca Murat se casatoreste maine.Ea spune ca a fost o prostie sa se opuna impotriva lui Hasret.
**
Cobra vine la usa lui Gulnaz.El spune ca s-a obisnuit cu ei si nu vrea sa stea singur.Gulnaz spune ca, camera este scumpa (asa ca Kadir, Cafer si Cobra stau in aceeasi camera).
Cafer vine si el sa o vada pe Balcicek...
**
Saime si Hasret decid sa se culce devreme dar Gulnaz si restul vin la ele...
**
Cobra si restul il viziteaza pe Murat..

**
Este dimineata si toata lumea se pregateste...
Nesrin suna si spune ca vin si ei...Si spune ca sper ca rochiile vi se potrivesc..iar Saime spune multumesc.
**
Hasret crede ca Nesrin a cumparat rochiile din cauza ca ea poate crede ca se vor imbraca cu ceva ciudat sau gresit.Balcicek spune ca intentioneaza sa te imbraci ca niste papusi.Gulnaz isi da seama ca, Cobra poate fi de vina.
**
Murat: Stai un pic..Hold on..
Hasret: Ce înseamnă acest lucru?
Murat: Ce sunt astea?
Hasret: Mama ta a cumparat aceste rochii ca mama mea si Gulnaz sa le imbrace la nunta.Noi stim cum sa ne imbracam la o nunta, Murat.N-avem nevoie de acestea.
Murat: Hasret.
Hasret: Chiar am crezut ca mama ta s-a schimbat..dar vad ca nimic nu s-a schimbat.
**
Yildiz ajunge la hotel.Yildiz arrives at the hotel. (O Doamne niciodata nu am realizat ca ea are picioarele cracanate.)Kadir ii arata imprejurimile.
Gülnaz il cauta pe Cobra.
Kadriye spune ca bebelusii Crying or Very sad...Gulnaz spune voi merge dupa Cobra intr-o clipa.
**
Hasret : Numai vreau nunat.Nu ma pot casatri in felul asta.
Murat: Hasret putem vorbi, te rog?Poti sa deschizi usa, te rog?
Saime: Nu vreaa sa vorbeasca acum..Este suparata.
Murat: Hasret, te rog hai sa discutam.
Hasret: Pleaca nu vreau sa vorbesc cu tine.
Murat: N-am stiut ca mama mea a facut asta.Voi vorbi cu ea imediat ce soseste.
Saime: Las-o in pace cateva minute este necajita .Si suparata.
Hasret vrea sa anuleze nunta.
Balçiçek: Acum pleaca si plimbate iar apoi te intorci...
**
Murat: Mama ce ai facut??
**
Cobra vrea sa intrebe pe Ceren si Levent despre Franta.Levent incearca sa scape cat mai repede posibil.
Nesrin si Ethem explica despre lista lui Cobra si cum au mers la cumparaturi.Gulnaz isi cere scuze lui Nesrin si murat,in numele lui Cobra.
**
Gülnaz: Nu ti-e rusine de tine?A meritat sa cersesti pentru doua piese de material?Nu avem demnitate deloc.Ce vrei sa-ti spun?Ne-ai facut de rusine pe toti...
Cobra: Floricica mea...
Gülnaz:Nu-mi mai spune floricica.
**
Hasret: Murat imi pare rau.Am tipat la tine fara sa stiu adevarul...
Murat: hai sa uitam.Avem o nunta astazi...Nu vei fi morocanoasa toata nunta, nu?
Hasret: Costumul arata bine pe tine.
Murat: Nu mi-am pus papionul inca.
Hasret: Oh. Iti va lua mult timp sa te pregatesti.Nu va mai fi nicio problema de acum in colo, nu?Mi-e teama ca ceva se va intampla pentru a preveni aceasta nunta.
Murat: Stai linistita.Mai sunt doar cateva ore...Ce altceva s-ar mai putea intampla?
Saime: A venit coafezul.
**
Gülnaz este suparata si sta intr-o barca.
**
Hasret ii spune lui Nakiye ca Ceren si Levent sunt impreuna..Naakiye o felicita pe Ceren.
***


Ultima editare efectuata de catre Admin_dea05 in Mar 06 Noi 2012, 11:12 am, editata de 2 ori (Motiv : traducere)

******************
 Gönülçelen (Inimă furată) - TRADUCERE - Episode Translations  - Pagina 19 Tumblr_n1bazdeGtY1saupj3o1_400
iulianagl
iulianagl
moderator
moderator

Mesaje : 36151
Data de inscriere : 02/03/2010
Varsta : 49
Localizare : Romania

Vezi profilul utilizatorului

Sus In jos

 Gönülçelen (Inimă furată) - TRADUCERE - Episode Translations  - Pagina 19 Empty Re: Gönülçelen (Inimă furată) - TRADUCERE - Episode Translations

Mesaj Scris de iulianagl la data de Joi 16 Iun 2011, 8:19 am

PART 5




**
Cobra o rapeste pe Gulnaz cu barca si el vrea ca ea sa-l ierte..Iar barca incepe sa se scufunde.Si ea nu este gata de nunta.Amandoi nu stiu sa inoate.

**
Multumita Lui Dumnezeu ca nu este o apa adanca...
**
Musafirii sosesc..
**
Gülnaz si Cobra nu sunt nicaieri de vazut..
**
Murat vine sa o vada pe hasret..
Ceren nu-i da voie.
**
Gülnaz si Cobra se cearta.
**
Hasret se duce in camera lor sa vorbeasca cu ei.De aceasta data Cobra blocheaza usa, el spune ca nu le va lasa afara pana Gulnaz nu-l iarta si se intampla sa fie ceva in neregula cu usa pentru ca Hasret nu poate sa o deschida.

**
Nici personalul hotelului nu poate sa o deschida...
**
Levent incearca sa opreasca ofiteru starii civile sa nu plece.
Murat vrea sa sparga usa dar usa nu se sparge asa usor.
Cobra decide sa le faca pe Gulnaz si Hasret sa sara pe geam tinanduse de cearsafurile luate de pe pat.
Gülnaz spune ca o sa ne rupem spatele daca vom cadea.
**
Personalul hotelului aranjeaza o scara pentru ei sa coboare.Cobra coboara inaintea lui Hasret si Gulnaz..
**
Acum ofiterul starii civile s-a imbatat...Levent la imbatat sa-l opreasca de a mai pleca..Ei ii fac niste cafea.
**
Hasret este gata..
Murat are un zambet minunat...
**

Murat: Oh haide ca am intarziat.Deschide usa.
Ceren:O deschid.
**
Man: Bune ati venit.Domnisoara Hasret nesilita de nimeni il accepti de sot pe Murat Turaly.
Hasret: Da.
**


Ultima editare efectuata de catre Admin_dea05 in Mar 06 Noi 2012, 11:12 am, editata de 3 ori (Motiv : traducere)

******************
 Gönülçelen (Inimă furată) - TRADUCERE - Episode Translations  - Pagina 19 Tumblr_n1bazdeGtY1saupj3o1_400
iulianagl
iulianagl
moderator
moderator

Mesaje : 36151
Data de inscriere : 02/03/2010
Varsta : 49
Localizare : Romania

Vezi profilul utilizatorului

Sus In jos

 Gönülçelen (Inimă furată) - TRADUCERE - Episode Translations  - Pagina 19 Empty Re: Gönülçelen (Inimă furată) - TRADUCERE - Episode Translations

Mesaj Scris de iulianagl la data de Joi 16 Iun 2011, 8:36 am

PART 6

MAN: Tu Murat Turaly nesilit de nimeni o accepti de sotie pe Hasret Nemultu.
Murat: Da.
Kadir: Bravooo Hocaa…
Man: Si voi sunteti martorii.
Ceren: Da.
Man: Semnati aici.
Va declar sot si sotie...Poti saruta mireasa.

Hasret canta..si este voce adevarat a Tubei in timpul sarutului.
**
Bahar vine la nunta si ii felicita..
**
Nesrin ii da lui Hasret colierul bunicii ei.Hasret este miscata si ii multumeste.
**
Kadriye danseaza cu alta femeie din mahala.
**
Se fac poze de nunta..

SFARSIT...


Ultima editare efectuata de catre Admin_dea05 in Mar 06 Noi 2012, 11:12 am, editata de 2 ori (Motiv : traducere)

******************
 Gönülçelen (Inimă furată) - TRADUCERE - Episode Translations  - Pagina 19 Tumblr_n1bazdeGtY1saupj3o1_400
iulianagl
iulianagl
moderator
moderator

Mesaje : 36151
Data de inscriere : 02/03/2010
Varsta : 49
Localizare : Romania

Vezi profilul utilizatorului

Sus In jos

 Gönülçelen (Inimă furată) - TRADUCERE - Episode Translations  - Pagina 19 Empty Re: Gönülçelen (Inimă furată) - TRADUCERE - Episode Translations

Mesaj Scris de andreea90 la data de Lun 20 Iun 2011, 1:30 am

Episode 55


PART 1




Hasret: S-a terminat atât de repede nu-i aşa?

Murat: când voi termina treburile la şcoală, vom avea o vacanţă mai lungă.

Hasret: unde vom merge?

Murat: oriunde vrei

Hasret: iti va parea rau ca ai spus acest lucru, deoarece există atât de multe locuri care vreau sa le vad.

Murat: da? Cum ar fi?

Hasret: Paris, de exemplu.

Murat: ok.

Hasret: vom merge cu adevarat?

Murat: putem merge chiar în acest weekend dacă vrei

Hasret: nu aşa de repede. Vreau să petrec ceva timp cu tine singuri in casa noastră

**

saime este împachetare ceva de gătit şi mâncare de a lua la casa hasret lui. pentru că ea nu va avea timp să gătească.
**

cobra primeşte o scrisoare de aprobarea turneu în Franţa.

cafer învaţă, el nu poate merge pentru că nu este căsătorit cu balçiçek. dacă ei ar fi casatoriti ar putea merge .


**

Nakiye este in casa lui Murat ,ea a adus alimente. saime a adus alimente de asemenea

**

nakiye este un pic gelos ca ea vrea ca alimentele ei sa fie mâncate şi apreciate. Ea prima oara nu vrea să o lase pe saime în bucătărie şi apoi ea spune sa le puna în raft de jos.


**

hasret: ce vom asculta?
Murat: Am o întrebare mai importantă. Ce vom mânca?

Hasret: iti e foame?
Murat: foarte .. Eu nu pot aştepta până când vom ajunge în Istanbul. Tie iti e foame?

Hasret: dacă iti este foame, atunci eu imi este de asemenea foame.

Murat: ce vrei sa spui?

Hasret: suntem căsătoriţi acum şi atunci când suntem împreună vom mânca împreună .. Nu-mi place sa mancam singuri orice.

Murat: ok .. Nu am nici obiecţie

Hasret: Deci, unde manancam?

Murat: chiar aici .. ce crezi?

Hasret: ok.


Murat: Hasret Nemutlu Turalý.

Hasret: Multumesc

Murat: Bine ati venit la restaurantul nostru doamna Turalý.

Hasret: ok. Am inteles.

Murat: Eşti frumoasă astăzi doamna Hasret ..




**
Gülnaz nu vrea să meargă în Franţa.

Cobra spune ca va merge oricum. gülnaz ii spune lu cobra să se piardă pe cont propriu ..

kadriye se întreabă dacă există seminţe, băuturi iaurt sau muraturi în Franţa, pentru că ea va merge la Cihan
Kadir vrea sa plece de asemenea.



***

Murat: ce sa întâmplat?

Hasret: Cred ca am vazut o umbra de la fereastră.

Murat: esti sigura? hai sus şi vedem.

Hasret: ar putea fi un hoţ.


Murat: vino cu mine, sunt sigur că nu este nimeni acolo. Ai incredere în soţul tău.

Hasret: Murat .. ok poate nu am vazut umbra .. vezi este cineva acolo în inauntru . El ar putea avea un pistol. Hai să coboram şi sunam la poliţie.

cobra a facut o copie a cheilor casei lui hasret şi Murat. el se uita la TV şi mănâncă alimente în casa lor.

**

Murat: stai aici. Ofiţer. Etajul 2. Este cineva in casa mea. Soţia mea a văzut o umbră la fereastră. Ne-am dus la usa .. am auzit zgomote şi v-am chemat.


Hasret: : mama, am fost jefuiti. Există un hoţ în casa noastră ..

**

Poliţia la arestat pe cobra ..


**
Poliţia: exista o gasca .. ei urmaresc tineri proaspat căsătoriti şi le jefuie casa în timp ce acestia sunt în vacanţă.

Sunt sigur că este aceeaşi bandă.
Hoţul a fost prins.

Hasret: Murat .. Să nu stam aici. Nu vreau sa ne vada hoţu.
Murat: eşti speriata. hai sa iti aduc o sticlă de apă.

cobra vine jos ,Murat şi hasret nu-l vad .. el este dus la secţia de poliţie.


**
Murat: totul pare a fi la loc. Cred că l-am prins de îndată ce el a venit şi el nu a putut fura nimic.

S-a terminat acum Hasret ..

Hasret: Murat!

Murat: E doar soneria de la intrare.

Hasret: Ar putea fi mama mea ..



**
gülnaz , Nesrin ,saime ,toată lumea este la ei acasă. au fost îngrijoraţi. nakiye crede ca hotul cel puţin stie ce sa manance .. el a mancat o frunza de viţă de vie umplute. Gülnaz spune ca au nevoie de o alarmă antifurt ..

Nesrin spune ca hotii vor găsi o modalitate de a dezactiva alarma .. gülnaz repetă modul lui Nesrin spune alarmă pentru a se corecta

Ethem se întreabă de ce nu a fost spart uşa sau nimic şi cum a intrat hotul

Gülnaz şi saime ii spun lu Hasret sa stea la ei în acea noapte. Dar hasret refuza.

**

******************
 Gönülçelen (Inimă furată) - TRADUCERE - Episode Translations  - Pagina 19 15468 Gönülçelen (Inimă furată) - TRADUCERE - Episode Translations  - Pagina 19 C0ltC Gönülçelen (Inimă furată) - TRADUCERE - Episode Translations  - Pagina 19 13228667791 Gönülçelen (Inimă furată) - TRADUCERE - Episode Translations  - Pagina 19 72tb Gönülçelen (Inimă furată) - TRADUCERE - Episode Translations  - Pagina 19 991jxe Gönülçelen (Inimă furată) - TRADUCERE - Episode Translations  - Pagina 19 2pre59d
andreea90
andreea90
vip
vip

Mesaje : 2653
Data de inscriere : 02/03/2011
Varsta : 28
Localizare : constanta

Vezi profilul utilizatorului

Sus In jos

 Gönülçelen (Inimă furată) - TRADUCERE - Episode Translations  - Pagina 19 Empty Re: Gönülçelen (Inimă furată) - TRADUCERE - Episode Translations

Mesaj Scris de andreea90 la data de Lun 20 Iun 2011, 1:56 am

PART 2

Murat merge la secţia de poliţie ... şi i se spune ca hoţul este o rudă.

**

Murat spune ca il stie pe Cobra.. Cobra este eliberat. Murat spune că ar fi trebuit să ma fi sunat cand ai fost la casa noastră.

**

saime spune că ar trebui să dormi la noapte in casa noastra .. şi hasret spune ca nici un fel, voi sta cu Murat.
**

Murat vine acasă şi spune si celorlalti ca cobra a fost cel din casă.

**

gülnaz este furiosa pe cobra din nou ..

cafer planifica o ceremonie de căsătorie rapidă, dar el se preface că nu va face nimic ..


***

murat: Am despachetat ..

hasret a adormit pe canapea ..

Murat a despachetat bagajele lor.

**

atunci când ea dorme, Murat îşi aminteşte trecutul său cu hasret ..

**

momentele in care ea este răutăciosa si primul lor sărut, etc.

**

hasret: murat..

murat: dragă mea

hasret: Te iubesc atat de mult.

Murat: si eu te iubesc

Hasret: Sunt foarte obosita şi somnorosa.

Murat: Văd asta, dar nu te voi lasa aici de data asta.

hasret: ce ai de gand ?

Murat: mergem in dormitorul nostru.

**

Murat se trezeste, dar hasret nu este in pat ..

Murat: hasret! Hasret! Hasret!

Hasret: sunt aici.

Murat: Hasret..

Hasret: buna dimineata

Murat: buna dimineata. La ce oră te-ai trezit?

Hasret: M-am trezit devreme.

Murat: mi-ai dat papuci noi. Ai facut curat de dimineaţa?

Hasret: putin.

murat: chiar si farfuriile sunt schimbate.

Hasret: acestea sunt noi.

haide.

Murat: ok. vin .. unde este lotiune mea Hasret?

Hasret: în raftul de jos. Ai găsit-o?

Murat: da am gasit-o.

Hasret: Am schimbat la baie un pic deasemenea. Este mai bine aşa?

Murat:da da.

Hasret: stai jos atunci ..ouăle frig.

Murat: lasa-ma sa ma schimb. Ar trebui să arat un oarecare efort de asemenea dragut pentru acest masa
Hasret: da, dar grăbeşte-te..

Murat: hasret unde este tricoul meu?

Hasret: în dulapul celalalt. l-ai găsit?

Murat: A fost un pic greu de găsit, dar l-am gasit.

Hasret: dacă nu-ti place cum le-am aranjat pot schimba totul înapoi.

Murat: Nu am spus asta

Hasret: ai implicat

Murat: hasret.

Hasret: Îmi pare rău pentru modificarea ordinii din casa.

Murat: nu exagera acest lucru hasret.

Hasret: Eu nu sunt exagerez. Noi discutăm doar ceva ..

Murat: deci nu esti supărata?

Hasret: ceai trebuie să se fi racit de acum .. Voi turna altele noi.
**

Gülnaz nu vrea să meargă în Franţa şi cobra nu poate sa o convinga.

Cobra merge la Balçiçek şi el are o surpriză pentru ea
**

Murat: ouăle sunt excelente. Mulţumesc.

Deci, acesta este prima noastra cearta .. deci cred ca cearta continuă. Înţeleg.

Hasret: doar pentru că am schimbat câteva lucruri te plangi de 2 ore.

Murat: Nu ma plâng de 2 ore.

Hasret: niciodata nu tin cont de parerea mea.

**

Murat: salut. Multumesc .. ok ne vedem astăzi la pauza..ne vedem .

Hasret: cine e?

Murat: solicitantul de la Universitatea. Unele opere de arta valoroase au fost furate din şcoală, ea ma rugat să merg şi sa vad ce este într-adevăr lipsa ca să putem face o lista.
Şi aceasta este un secret nu vrem ca aceste ştiri sa circule.

Hasret: Care este numele ei?

Murat: Deniz.

Hasret: dragut nume

Murat: ea este delicata. Dulce .. ea are o voce dulce .. şi este foarte inteligent, chiar dacă ea este de 70 ..

Ei zambesc ..
**



Ceren ii da cu usa masinii accidental in cap lui Levent .. el strigă la ea si ea spune că exagereza prea mult .. ea merge pe jos ..

****

hasret: sora?

Gülnaz: oh pot să intru?

Hasret: bineinteles.

******************
 Gönülçelen (Inimă furată) - TRADUCERE - Episode Translations  - Pagina 19 15468 Gönülçelen (Inimă furată) - TRADUCERE - Episode Translations  - Pagina 19 C0ltC Gönülçelen (Inimă furată) - TRADUCERE - Episode Translations  - Pagina 19 13228667791 Gönülçelen (Inimă furată) - TRADUCERE - Episode Translations  - Pagina 19 72tb Gönülçelen (Inimă furată) - TRADUCERE - Episode Translations  - Pagina 19 991jxe Gönülçelen (Inimă furată) - TRADUCERE - Episode Translations  - Pagina 19 2pre59d
andreea90
andreea90
vip
vip

Mesaje : 2653
Data de inscriere : 02/03/2011
Varsta : 28
Localizare : constanta

Vezi profilul utilizatorului

Sus In jos

 Gönülçelen (Inimă furată) - TRADUCERE - Episode Translations  - Pagina 19 Empty Re: Gönülçelen (Inimă furată) - TRADUCERE - Episode Translations

Mesaj Scris de iulianagl la data de Lun 20 Iun 2011, 7:51 am


PART 3
GÜLNAZ: Acest Cobra o sa ma omoare.Continua intruna sa vorbeasca despre plecarea in Franta.
Hasret: Bina.Calmeaza-te sora.Iti voi aduce un ceai.Ia loc.
Gülnaz: Imi pare rau ca te-am deranjat.
Murat:Nici decum..Vino si stai jos.
Gülnaz: Oricum n-o sa stau prea mult.Am vrut doar sa discut cu Hasret si apoi voi pleca.
Murat: Ma duc sa deschid usa.
Gülnaz: Crezi ca nebunul ala m-a urmarit pana aici?
Hasret: Ma indoiesc.
Cobra:De ce te porti asa floricica mea?De ce ai fugit?
Gülnaz: Ai venit aici după mine?
Cobra:Nu pot sta departe de tine. Noi ne aparţinem.
Gülnaz: Stai departe de mine.Nu vreau sa vin cu tine.
Cobra:Voi muri fara tine.
Gülnaz: Sper ca vei muri.
Cobra:Te iubesc.
Gülnaz: Blestem ziua in care m-am indragostit de tine.Cred ca am fost oarba si surda.De ce dracu m-am casatorit cu tine?
Cobra: Destinul nostru este scris impreuna...Spune doar da si hai sa mergem in Franta impreuna..
Gülnaz: Nu voi merge in Franta, nu voi merge si gata...
Cobra: Nu ar trebui sa vorbesti asa...Va fi greu pentru tine sa te razgandesti..
Gülnaz: Te voi omora..nu intelegi..iesi din fata mea.
Murat: Bine, bine..Hai sa iesim...Ar trebui sa le lasi singure asa ca ele sa discute, Cobra..Asteapta pana se mai calmeaza.Stai sa-mi iau portofelul..
Hasret: Este in al doilea sertar.I-am schimbat locul.Este deajuns Cobra...Pleaca doar...

**
Hasret: Sora..
Gülnaz: Am obosit si m-am saturat de el.In fiecare zi face cate o boacana.Inca din prima zi m-am dat seama ca o sa fie o problema...De ce m-am casatorit cu el?Am crezut ca se va schimba daca se va aseza la casa lui.Desigur ca el nu se va schimba niciodata.
Hasret: Si noi ne-am ciondanit in dimineata asta.Nu a fost o mare problema dar cred ca eu am exaagerat un pic.
Gülnaz:Nu, nu sunt sigura ca ai avut um motiv bine intemeiat sa faci asta.Nu lasa barbatul sa faca regulile in casa... Nu am stiut aceste lucruri dar daca esti buna cu el atunci devine rasfatat si asta o sa creada ca i se cuvine.Nu-l lasa sa te calce in picioare.

**
Cobra:Nu pot sa vorbesc in sensul ei..Nu va veni.Niciodata nu ma asculta.Imi pare rau cred ca ti-am dat durei de cap...Cum merge casnicia ta?
Murat: Foarte bine. Imi pare rau dar trebuie sa raspunda la aceasta. Da Dna.Nu, am sa vorbesc cu tine inainte de a face un dosar pentru reclamatie si a deschide proces.Cu cat mai repede cu atat mai bine.Ma enerveaza rau daca acest lucru va continua mai mult decat trebuie.Nu, multumesc...Scuze Cobra...
Cobra: Cred ca este important.
Murat: Da, dar este o chestiune privata.
Cobra: Bine.
**
Ceren:A tipat la mine din cauza ca s-a lovit intr-un sertar si apoi in usa de la portbagaj a masinii.Acesti oameni sunt toti nebuni.
Gülnaz:Al meu chiar ar putea obtine un certificat de nebuni.
Hasret: Murat nu este o pesoana usoara sa fii cu el.Dar suntem la inceput.Ne vom obisnui cu obiceiurile unuia altuia.
Gülnaz: El ar trebui sa se obisnuiasca cu obiceiurile tale si nu invers.
Hasret: Asta trebuie sa fie Murat.
Gülnaz: Nu-l rasfata...Ia-o usurel.
Hasret: Bine.
**
Murat: Gülnaz, Cobra te asteapta.Spune ca nu va pleca fara tine.
Gülnaz: Bine.. dati-mi voie sa iau acest nebun inapoi in mahala, inainte de a ami face vreo prostie...Si am lasat si copilasii cu Dna Saime.
**
Cobra a spus la toata lumea ca Hasret si Murat divorteaza.O suna si pe Saime si Nesrin..si apoi ii spune si lui Gulnaz.Iar Gulnaz spune ca ia spus Hasret ca au avut o ciondaneala dimineata.Toata lumea crede ca Hasret si Murat ascund asta astfel nimeni nu este ranit.

**
hasret:La ce te gandesti?
Ceren: La Levent.Vreau sa spun ca s-a lovit la cap si a tipat de durere.Daca nu tipam si eu la el nu ar fi continuat.
Hasret: Nici eu nu stiu ce sa fac.
Ceren: De fapt ce vrei sa faci?
Hasret: Vreau doar sa arunc bratele in jurul gatului lui si sa-l imbratisez.
Ceren:Atunci fa-o..
Hasret: Nu, nu pot s-o fac.Tu ce vrei sa faci?
Ceren: Vreau sa-l sun...Si dupa cum vezi il sun acum..Alo Levent...Imi pare rau....
Hasret: Unde te duci?
Murat:La scoala.Trebuie sa vorbesc cu un avocat.Ne vedem mai tarziu.
Hasret: Bine.Pe mai tarziu.
Ceren: Ne-am impacat..Oh..Ma simt mai bine.Si lui ii pare rau.
**
Gülnaz, Cobra si Saime merg acasa la Hasret sa o convinga sa nu dea divort.Au lasat copiii in grija lui Kadriye.

Ceren: Hai sa iesim in oras...Si apoi Murat si Levent ne poate intalni undeva.
Hasret: Noi inca nu ne-am impacat..Nu putem vorbi ca inainte.
Ceren: Nu-ti face griji, afara, curand ve-ti fi profund afectionati sentimental.Oricum a fost o cearta lipsita de importanta.
Hasret: Ma intreb daca Murat s-a intors?

Gülnaz, Cobra si Saime vorbesc despre cum casatoria este un lucru minunat.Hasret si Ceren nu sunt sigure de ce se intampla...Mai ales ca Gulnaz s-a plans despre casnicia ei si acum spune lucruri bune despre Cobra...
**
Cobra merge la scoala sa-l urmareasca pe Murat.Murat primeste un telefon de la Gizem, o femeie...Iar apoi Cobra aide si se decide sa-l urmareasca.

**
Cafer si Balçiçek se casatoresc.
Cafer ii promite o petrecere de nunta dupa aceea.
**

Hasret: Chiar nu-i inteleg...Au venit in casa neinvitati..Si apoi au inceput sa vorbeasca despre casatorie si dintr-odata au plecat...

Murat suna.
Murat: Alo.Mi-e dor de sotia mea.
Hasret: Si mie mi-e dor.


Ultima editare efectuata de catre Admin_dea05 in Mar 06 Noi 2012, 11:10 am, editata de 2 ori (Motiv : traducere)

******************
 Gönülçelen (Inimă furată) - TRADUCERE - Episode Translations  - Pagina 19 Tumblr_n1bazdeGtY1saupj3o1_400
iulianagl
iulianagl
moderator
moderator

Mesaje : 36151
Data de inscriere : 02/03/2010
Varsta : 49
Localizare : Romania

Vezi profilul utilizatorului

Sus In jos

 Gönülçelen (Inimă furată) - TRADUCERE - Episode Translations  - Pagina 19 Empty Re: Gönülçelen (Inimă furată) - TRADUCERE - Episode Translations

Mesaj Scris de iulianagl la data de Lun 20 Iun 2011, 9:07 am


PART 4

Murat: Imi pare rau pentru ce s-a intamplat de dimineata nu era doar pentru tine.
Hasret: Si eu prea m-am suparat...Imi pare rau.
Murat: Deci ne-am impacat?
Hasret: Da.
Murat: Deci pot sa te invit undeva.
Hasret: Unde?
**
Nesrin vine la Saime sa vorbeasca.Nesrin spune ca trebuie sa faca ceva pentru a se asigura ca raman impreuna.Nu putem sta asa fara sa facem ceva..Gulnaz mormaie..Nu-mi vine sa cred ca aceasta femeie s-a schimbat atat de mult.
**
Nesrin spune ca o sa aranjeze o cina..Pentru toti si atunci pot vorbi cu ei si sa fie siguri ca o sa fie impreuna.
**
Cobra il urmareste pe Murat.Murat se intalneste cu o femeie, o prietena din Franta.Atunci ajunge si Hasret.Cobra este socat.El nu intelege ce se intampla.

**
Kadriye crede ca Hasret si Murat au fost deocheati.Kadriye crede ca Bahar i-a deocheat.
**
Balçiçek si Cafer se casatoresc..ca el sa poata merge in Franta cu Balcicek.
**
Fata are un CD iar Hasret si Murat semneaza albumul...Cobra crede ca ei au semnat divortul.Cobra le spune lui Saime si Gulnaz ca Hasret si Murat deja au semnat hartiile de divort..
Saime vrea sa plece sa vorbeasca cu Murat si Hasret imediat...Cobra spune haai sa luam si copii.Poate se impaca dupa ce vad bebelusii.

**
murat: Deci ai facut ordine in bucatarie?
Hasret:Da in sfarsit am terminat.Am schimbat si in bucatarie totul.Apoi nu mi-au placut noul lor loc si le-am schimbat inapoi.
Murat: N-am stiut ca esti atat de obsedata de curatenie.
Hasret: Eu?Tu esti cel obsedat.Hai sa nu ne certam din nou.
Murat: Bine.Bine.
Hasret:Daca ne certam din nou.
Murat: Fara cearta.
Hasret: Oh tu stii foarte bine ca si mine ca ne vom ciondani curand despre ceva.Daca nu ne mai certam atunci s-ar putea sa ne certam despre de ce nu ne mai certam.
Murat: Asa ca ce s-ar intampla daca ne certam?
Hasret: Atunci vreau sa ne impacam imediat...Ca si prima data.Urasc sa nu fiu aproape de tine.Lasa-ma sa pun asta la locul ei.Te vei enerva daca nu va arata aranjat.
Murat: Am o idee mai buna.
Hasret: Ce faci?
Murat: Vezi, vreau sa scap de obsesia mea de curatenie...
Hasret: Ca asta?
Murat: Da.. Si ca asta..
**

Nesrin este suparata crezand ca ei se vor desparti si spune ca ei trebuie sa fie foarte suparati acum.
**
Hasret: Sunt atat de obosita.
Murat: Dar este o modalitate buna de a scapa de stres.
Hasret: Da.Dar cine va face ordine acum.
Murat: Nu te gandi la asta in noaptea asta.
Hasret: Nu putem lasa in felul asta.
Murat: Vom face ordine maine.
Hasret: Nu pot sta cu toate astea in jurul meu.
Murat:Nu vom sta aici.Vom fi in dormitor.
Hasret:Ma intreb cine o fi.
Murat:Oricine este, au gasit un moment neprielnic.
**
Saime si Cobra si Gülnaz intra...
Asa ca Hasret si Murat incep sa faca ordine..
**
Gülnaz si Saime cred ca ei au avut o cearta si o bataie uriasa...
**
Sotul Nakiyei este la spital.si este in tura de noapte.
**
Nakish crede ca aceste certuri trebuie sa fie dincauza lui Hasret...pentru ca Murat mereu a fost o persoana calma...nakiye a gatit pentru Shewket si ii duce mancare la spital.
**
Gülnaz si Cobra pune accent pe fericire.



Cobra da un bebelus lui Murat...Gulnaz ii da fetita lui Hasret...
**
Murat si Hasret ganguresc la copii.
**
Nakiye vine la spital si il vede pe Shewket glumind cu alte doctorite...Nakish se supara.

**


Ultima editare efectuata de catre Admin_dea05 in Mar 06 Noi 2012, 11:10 am, editata de 3 ori (Motiv : traducere)

******************
 Gönülçelen (Inimă furată) - TRADUCERE - Episode Translations  - Pagina 19 Tumblr_n1bazdeGtY1saupj3o1_400
iulianagl
iulianagl
moderator
moderator

Mesaje : 36151
Data de inscriere : 02/03/2010
Varsta : 49
Localizare : Romania

Vezi profilul utilizatorului

Sus In jos

 Gönülçelen (Inimă furată) - TRADUCERE - Episode Translations  - Pagina 19 Empty Re: Gönülçelen (Inimă furată) - TRADUCERE - Episode Translations

Mesaj Scris de andreea90 la data de Lun 20 Iun 2011, 1:23 pm

PART 5

hasret şi Murat se harjonesc reciproc cu privire la cine ar trebui să curat în bucătărie după aceea .. acestia doar glumesc ..

şi gülnaz şi saime ii aud de la usa şi cred că se cearta ..

**
Murat s-a trezit devreme .. El a curăţat camera de zi şi a pregatit micul dejun ca o surpriza ..

hasret il sărută de două ori ..



hasret: buna dimineata.

Murat: buna dimineata.

Hasret: Vad ca ai aranjat totul.

Murat: M-am trezit devreme.

Hasret: şi micul dejun este gata.

Murat: Am vrut să fac o surpriză soţiei mele frumoasă.

Hasret: Eu ma voi spăla doar pe fata .. poti turna ceaiul.

**
Nakish a făcut cu soţul ei.
**

soneria de la intrare suna şi hasret spune că aceasta sonerie nu s-a mai oprit de când am venit înapoi.

**
gülnaz si kadriye spun ca au venit sa faca curăt..

Hasret şi Murat spun ca casa este curată şi fac curat in fiecare saptamana

**
hasret spune ca voi sunteti ciudate astăzi.

**

Murat şi hasret continuă să ia micul dejun.

**

cobra ii spune lu Ceren ca Murat şi Hasret au divortat ..
Ceren şi Levent nu stiu nimic ..

gülnaz şi kadriye încearcă sa curăţa ochiul rău .. şi pentru a şterge cobele .. ele sterg peste tot cu oţet şi apă si ceva miroase ciudat.

**

Murat lucreaza în dormitor, deoarece fac curăt..

**

hasret: Mă întreb de ce fac curăt.

Murat: nu conteaza asta..

Hasret: dar acum trebuie să studiezi în dormitor.

Murat: Nu ma deranjeaza.

Hasret: Atunci te las si eu. Eu nu trebuie să iti distrag concentrarea

Murat: Cred că mi-am pierdut deja concentrarea .. si te previn ca o pierd şi mai mult ..
Hasret: Murat ne-ar putea auzi ..

Sora vin acolo ..


**

Cobra ii spune lu balçiçek ca cafer doar s-a căsătorit cu balçiçek doar pentru ca a vrut să meargă în Franţa.

Balçiçek şi cafer sunt suparati ..
**

Cobra şi restul merg la petrecerea lui Nesrin la gratar.
**
Levent şi Ethem încearca să discute cu Murat şi ei spun ca pare un pic supărat .. el spune că nu .. Nu m-am simtit atat de bine de mult.

**

femeile încearcă să o intrebe pe Hasret dacă ea este ok ..

ea spune ca este ok .. ea este fericită.

**

Murat spune că îi este foame ,el nu poate aştepta gratarul .. Hasret spune acelaşi lucru doar pentru a fi aproape de Murat.

Sevket crede că sunt bine
**
Cobra şi restul sosesc. Kadir crede ca nu divorţa niciodata.

Cobra a adus chiar şi o minge de fotbal.

Kadriye este îngrijorată dacă există un gratar sau nu.

Kadriye: Există pepperoni(ardei iute)?

Unde este gratarul.

Ethem: acolo este ..

Cobra: oh bărbatul nu poate gati carnea. El nu va fi capabil să facă un grătar.

Ethem: du-te şi ocupate atunci.
**

Nesrin: Este ca si cum nunta ta este din nou.

Hasret: oh da.

Ceren: A fost atât de fabuloasă.. Nunta ta.

A fost ca un basm.

Hasret: basmul sa încheiat acum că ne-am întors la Istanbul.

(saime şi Nesrin şi Ceren se uita una la alta, cu privire la gândirea trista a lui Hasret oh.)

**

Kadriye încearcă să mănânce carne înainte de a fi gătita


Ultima editare efectuata de catre andreea90 in Lun 20 Iun 2011, 2:16 pm, editata de 1 ori

******************
 Gönülçelen (Inimă furată) - TRADUCERE - Episode Translations  - Pagina 19 15468 Gönülçelen (Inimă furată) - TRADUCERE - Episode Translations  - Pagina 19 C0ltC Gönülçelen (Inimă furată) - TRADUCERE - Episode Translations  - Pagina 19 13228667791 Gönülçelen (Inimă furată) - TRADUCERE - Episode Translations  - Pagina 19 72tb Gönülçelen (Inimă furată) - TRADUCERE - Episode Translations  - Pagina 19 991jxe Gönülçelen (Inimă furată) - TRADUCERE - Episode Translations  - Pagina 19 2pre59d
andreea90
andreea90
vip
vip

Mesaje : 2653
Data de inscriere : 02/03/2011
Varsta : 28
Localizare : constanta

Vezi profilul utilizatorului

Sus In jos

 Gönülçelen (Inimă furată) - TRADUCERE - Episode Translations  - Pagina 19 Empty Re: Gönülçelen (Inimă furată) - TRADUCERE - Episode Translations

Mesaj Scris de andreea90 la data de Lun 20 Iun 2011, 1:23 pm

PART 6

Sevket ii spune lu cobra ca numele lui nu este SHEVCO ..

Cobra acum spune ca va verifica doar carne după ce Sevket a gătit-o.

Kadriye a adus oţet pentru a curăţa interiorul lu Murat şi Hasret la fel cum a curătat si casa cu el.

Hasret si Murat trebuie să bea oţet .. gülnaz spune ca este o bautura care au luato de acasa. Murat şi Hasret cred ca este oribil, dar ei nu spun nimic ..

Murat: ce fel de lichior este aceasta?

Gülnaz: mere

Kadriye: struguri ..

Gülnaz: mere şi struguri împreună.

Gülnaz: cum e.

Murat: diferit ..

Ethem: toată lumea pot avea un moment vă rog ..

Cobra: voi merge si voi avea grijă de grătar.
**

Ethem: Nu vreau să ocolesc subiectul Murat si Hasret. Noi stim prin ce ati trecut . În fiecare căsătorie va exista o mulţime de certuri în special la începutul ..

Dar aceste lucruri vor fi soluţionate în timp. Doar un pic de răbdare şi iubire vă va face sa treceti peste asta.

Murat: tata..

Nesrin: Ştiu că v-aţi decis, dar vă rugăm să-l ascultaţi pe tatăl tău .. nu luati o decizie pripita.

Hasret: ce se întâmplă??

Murat: Nu inteleg nici eu

Saime: nu ati depus divortul?

Hasret: ce divort?

Noi nu divortam

Murat: noi nu divortam

Nesrin: Deci, de ce noi toţi credem ca divorţati .. ??

Gülnaz: cobra.. de ce ne-ai spus ca divorteaza.


Cobra: bine, toata lumea ..carnea este gata. Aduceti pâine şi chifle..

Gülnaz: Cobra..

Cobra: L-am auzit pe Murat vorbind la telefon .. se vedea sa vorbeasca cu avocatul lor.

Murat: ea e prietena mea din Franta. ea nu este un avocat ..

Gülnaz: Am de gând să te omor .. Cred cu adevărat ca te omor ..

Kadir: jacheta ta arde.
**

Murat: oh am râs atât de mult.

Hasret: Nu ma pot opri.

Murat: ai văzut cum alerga cobra?

Hasret: el merita, deşi..

Murat: multumesc lui Dumnezeu nu s-a întâmplat nimic .. şi suntem fericiţi ..

Hasret: Am realizat astăzi că nimeni nu vrea ca noi să divorţam ..

Murat: Am realizat astazi ca Te iubesc mai mult şi mai mult cu fiecare zi ce trece..

SFARSIT ..

******************
 Gönülçelen (Inimă furată) - TRADUCERE - Episode Translations  - Pagina 19 15468 Gönülçelen (Inimă furată) - TRADUCERE - Episode Translations  - Pagina 19 C0ltC Gönülçelen (Inimă furată) - TRADUCERE - Episode Translations  - Pagina 19 13228667791 Gönülçelen (Inimă furată) - TRADUCERE - Episode Translations  - Pagina 19 72tb Gönülçelen (Inimă furată) - TRADUCERE - Episode Translations  - Pagina 19 991jxe Gönülçelen (Inimă furată) - TRADUCERE - Episode Translations  - Pagina 19 2pre59d
andreea90
andreea90
vip
vip

Mesaje : 2653
Data de inscriere : 02/03/2011
Varsta : 28
Localizare : constanta

Vezi profilul utilizatorului

Sus In jos

 Gönülçelen (Inimă furată) - TRADUCERE - Episode Translations  - Pagina 19 Empty Re: Gönülçelen (Inimă furată) - TRADUCERE - Episode Translations

Mesaj Scris de iulianagl la data de Lun 27 Iun 2011, 2:09 pm

EPISODE 56 FINAL


Cobra inca mai incearca sa o convinga pe Gulnaz sa mearga in Franta.
El spune ce vei face tu aici fara mine, daca plec?
Iar ea spune ce este cu tine...
Iar el spune ce voi face eu in Paris fara tine?
Si apoi ea spune ce este cu mine?

**
Gülnaz alearga dupa el cu un cutit.
**
Balçiçek si Cafer sunt fericiti ca pleaca in Franta.Iar Cafer spune, multumita lui Cobra...

**
Cobra le vorbeste bebelusilor si le spune ca o iubeste pe Gulnaz..si daca ea nu merge el nu poate sa sa o paraseasca.mai spune ca voi baieti sunteti norocosi ca are o mama desteapta ca ea...El spune ca eu sunt un pic cam prost dar Gulnaz este inteligenta si o mama adevarata.Ea o sa va invete virtutii de calitate etc..Eu n-am avut tata sau mama.Au murit cand eram tanar.Voi baieti sunteti norocosi...
Gülnaz sta si se gandeste ca poate Parisul va fi bun pentru copiii ei.Isi aduce aminte de lucrurile bune pe care Cobra le-a facut pentru ea...
**
Murat primeşte un apel telefonic. Vorbeste in franceza spunand multumesc ca m-ati luat in considerare.
Hasret: Buna dimineata.
Murat: Buna dimineata draga mea...
Hasret: Cine a sunat?
Murat:Iti voi spune totul.
Hasret: Murat?
Murat: Ia loc..Iti voi spune.
**
Gülnaz vorbeste cu Cobra si ii spune ca va merge in franta cu el.
**
Murat primeste o oferta de munca la Universitatea din Paris.El spune ti-ar placea sa mergi la Paris cu mine...Hasret spune bine.
*
hasret: Un prieten din Franta a sunat si si-a cerut scuze ca nu a venit la nunta ta?
Murat:Nu.
Hasret: Atunci ai vorbit cu Ceren?
Murat: Nu Hasret.
Hasret:Bine.Atunci spune-mi.Cine a sunat?
Murat: Am primit o oferta din Franta.
Hasret: Ce oferta?
Murat: Ei doresc ca eu sa fiu lector la Universitatea Soborna din Paris.
Hasret:Deci pleci in Franta?
Murat: Vom merge impreuna..
Hasret: Ce vrei sa spui?
Murat: Ti-ar placea sa locuiesti in Paris cu mine?
Hasret: Serios?Mi-ar placea.
Murat:Deci plecam?
Hasret: Bine...Vom pleca...
**

Gülnaz se intreaba ce va face ea fara Hasret.Ii va fi dor de ea si de mahala.Toata lumea va plange.Ea spune ca daca Hasret plange ea nu o va putea parasi.Este imposibil.
**
Asa ca Cobra spune hai sa plecam fara sa ne luam ramas bune de la nimeni...Altfel, vom continua sa plangem etc.O vom suna mai tarziu cand ajungem acolo.Deci Cobra si Gulnaz s-au decis sa se poarte ca si cum ei n-ar pleca deloc la Paris.
**
Murat: Este vreo problema?
Hasret: Ei bine de fapt ma gandeam ca toata viata noastra se va schimba dintr-odata.
Murta:Nu vrei sa plecam?
Hasret:Ba da..Vreau foarte mult. Dar nici nu m-am obisnuit sa traiesc cum trebuie in aceasta casa si acum voi schimba si tara. Şi eu nu cunosc pe nimeni în Paris.
Murat: Am crezut ca, Cobra vrea sa plece la Paris.Poate si sora ta pleaca.
Hasret: Mi-as dori...
Murat: Sun-o pe sora ta si intreab-o daca si ei pleaca?
Hasret: hai sa bem o cafea mai intai.
Murat: Nu pot, chiar trebuie sa plec la scoala.
Hasret: Bine.
**
Gülnaz si Cobra se poarta ca si cum nu pleaca in Franta asa ca nu trebuie sa spune la toata lumea.Cafer si Balcicek sunt suparati din cauza ca daca Cobra nu mai pleaca nici nu mai pot pleca.Asta este ceea ce cred ei.Asa ca ei sunt foarte suparati pe Cobra.
**
Hasret o intreaba pe Gülnaz daca pleaca la Paris.Gulnaz spune nu pleaca, asa ca Hasret nu-i poate spune ca ea pleaca in Franta.
**
Balçiçek si Cafer afla ca ei inca pleaca in Franta.Din cauza ca Balcicek a semnat un contract diferit ca si cantareata...Ea n-are legatura cu Cobra..
Asa ca Balcicek si Cafer spun hai sa plecam dar sa nu-i spunem lui Cobra..so Balçiçek and Cafer say let’s go but lets not tell cobra.. Asa ca el se va enerva foarte tare cand noi vom ajunge acolo si ii vom trimite o vedere...


Ultima editare efectuata de catre Admin_dea05 in Mar 06 Noi 2012, 11:10 am, editata de 2 ori (Motiv : traducere)

******************
 Gönülçelen (Inimă furată) - TRADUCERE - Episode Translations  - Pagina 19 Tumblr_n1bazdeGtY1saupj3o1_400
iulianagl
iulianagl
moderator
moderator

Mesaje : 36151
Data de inscriere : 02/03/2010
Varsta : 49
Localizare : Romania

Vezi profilul utilizatorului

Sus In jos

 Gönülçelen (Inimă furată) - TRADUCERE - Episode Translations  - Pagina 19 Empty Re: Gönülçelen (Inimă furată) - TRADUCERE - Episode Translations

Mesaj Scris de iulianagl la data de Lun 27 Iun 2011, 3:04 pm


Kadriye spune ca si ea merge sa-l vada pe Cihan...Dar si ea nu va spune la nimeni ca pleaca.
**
Levent şi Ceren decide să adopte o excursie europeana pentru o vacanţă de o lună întreagă. Ceren are de gând să demisioneze de la locul ei de muncă ..

**
Hasret: Murat? Ce este?
Murat: O invitatie scrisa de la scoala din Franta.Ai vorbit cu Gulnaz?
Hasret: Da, am vorbit.Cobra si el a renuntat.Nu mai pleaca in Franta.Nu le-am spus ca noi plecam.Vor fi foarte suparati cand vor auzi ca noi plecam...Vor izbucni in lacrimi..
Murat: Deci, hai sa nu le spunem inca nimic..Sa mergem mai intai pentru interviu. Ne vom gândi la asta. Daca vrem sa ramanem, ne vom intoarce sa impachetam toate lucrurile, sa ne luam ramas bun cum trebuie de la toata lumea si apoi plecam in Franta.
Hasret: Bine..hai sa nu le spunem inca nimic.
**
Cobra incearca sa gaseasca bani pentru pasaport si viza.El spune ca-i poate vinde cafeneaua lui Cafer.Cafer ii spune ca el si Balcicek vor locui in alt oras..Acolo unde sunt parintii lui Cafer.


Kadriye vrea sa vanda si ea magazinul ei...Ea spune ca vrea sa se pensioneze.Nu va pleca din mahala.
Gülnaz ii spune ca au alte planuri nu poate sa cumpere magazinul...
Ei intreaba ce planuri au?
Ea spune ca a vrut sa spuna ca au copii la care se gandesc..
**
Nakish este insarcinata si crede ca are probleme cu stomacul si il suna pe Shewket.

**
Gülnaz si Cobra vorbesc despre cheltuieli.
**
Cafer si Balçiçek trebuie sa vorbeasca cu Cihan inainte de a pleca dar ei nu au numerul de telefon al lui...Dar nici lui Cobra nu-i poate spune ca pleaca la Paris.
**
Hasret: Murat?
Murat:Eu sunt.
Hasret: Ai putut gasi patrunjel?
Murat: Nu, din pacate nu.
Hasret:Si ce ai la spate?
Murat:Am crezut ca n-ar trebui sa vin acasa cu mana goala.
Hasret: Oh sunt atat de frumoase..
Murat: Miroase a ceva delicios.
Hasret: Paste la cuptor.Ma intreb daca o sa-ti placa.
Murat: Este vreo sansa sa nu-mi placa?
Hasret: De fapt, nu este..
**
Gülnaz si Cobra aproape ca erau sa fie prinsi de Saime cand vorbeau de Franta.
Si Cobra ii spune lui Gulnaz ca va avea o petrecere de circumcizie pentru baietel.
**
Murat: Este minunata.Sanatate mainilor tale.
Hasret: Sa ai pofta.Cum se spune in franceza?
Murat: Bon apetit.
Hasret: Bon apetit.Trebuie sa invat franceza acum.
Murat: Ai uitat ce ai invatat la curs.
Hasret: Desigur ca aam uitat.Si oricum n-am mai continuat de mult timp...De ce razi?
Murat: Mi-am adus aminte de ceva.
Hasret: Ce?
Murat:Ai urmarit-o pe Ceren la curs.Si ai aflat ca de fapt este profesoara.
Hasret: Uite ce e, nu deschide carti vechi sau tu vei cel care va pierde.
Murat: Bine, bine.. Inchid subiectul.
Hasret: Si cand mergem in Franta?
Murat: In cateva zile.
Hasret: Asa repede?
Murat: Ei bine, mai intai ma asteapta sa dau interviul.
Hasret: Ar trebui maine sa merg in mahala.
Murat: Nu le spune inca nimic..
Hasret:Bine, bine..Si cum este mancarea?
Murat: Minunata..
Hasret:Bon apetit.
**
Cafersi Balçiçek vin sa incerece sa obtina numarul de mobil a lui Cihan de pe telefonul lui Cobra.
**
Cobra decide, el va avea o petrecere de circumcizie pentru baietel.
(Astfel incat ei pot aduce bani si aur pentru beblus...El va folosi banii pentru bilete, pasaport si viza..)
**
murat: Cred ca am mancat prea mult.Oare ar trebui sa iesim la o plimbare?
Hasret: Stai un pic ma uit la fotografii.
Murat: Oh asta e un loc frumos.
Hasret: Ma vei duce acolo?
Murat: Te voi duce peste tot.Voi fi mereu cu tine in afara de lectii.
Hasret: Bine.Inchipuie-ti ca ne-am decis sa locuim acolo.Ce voi face eu acolo?
Murat: Paste la cuptor ..
Hasret: Am pus o intrebare serioasa.
Murat: Poţi face orice vrei să faci. Poti continua studiile de muzică. Poţi veni aici pentru concerte. Şi cred că ar trebui să începem un album nou de îndată ce ajungem acolo.
Hasret: PARIS SI MUZICA..
MURAT: SI TU..
Murat: Oh si locul asta este minunat.
**
Ceren a pregătit un turneu in Europa .. Vor începe în Franţa şi apoi merg in Spania, etc. Ea spune că vrea să mearga cu trenul, deoarece ei sunt spirite libere....


Ultima editare efectuata de catre Admin_dea05 in Mar 06 Noi 2012, 11:10 am, editata de 2 ori (Motiv : traducere)

******************
 Gönülçelen (Inimă furată) - TRADUCERE - Episode Translations  - Pagina 19 Tumblr_n1bazdeGtY1saupj3o1_400
iulianagl
iulianagl
moderator
moderator

Mesaje : 36151
Data de inscriere : 02/03/2010
Varsta : 49
Localizare : Romania

Vezi profilul utilizatorului

Sus In jos

 Gönülçelen (Inimă furată) - TRADUCERE - Episode Translations  - Pagina 19 Empty Re: Gönülçelen (Inimă furată) - TRADUCERE - Episode Translations

Mesaj Scris de iulianagl la data de Mar 28 Iun 2011, 7:45 am

PART 3

Hasret: Alo?
Gülnaz: Buna ziua sora .
Hasret: Oh vroiam sa te sun.Veneam la tine.
Gülnaz: Da, da ar fi trebuit...si oricum in seara asta aveam petrecere de circumcizie.
Hasret: Oh..asa de repede.
Gülnaz: Il stii pe Cobra.Cat de repede ia el deczii.
Hasret: Bine.. Voi fi acolo.
Murat! Am vesti sa-ti dau..
**
Cobra vrea ca, Cafer sa-l ajute cu aranjamentele de petrecere.
Cafer vrea mobilul lui Cobra dar Cobra ii spune daa-mi numarul tau si te sun...Cafer nu-i poate spune lui Cobra ca vrea numarul lui Cihan..
**
Balçiçek intreaba pe Kadriye de numarul lui Cihan.Kadriye spune ca nu-i stie numarul.El ma suna de la magazin.Kadriye vrea sa-i vanda magazinul lui Balcicek.
**
Hasret: De fapt petrecerea asta este buna.Ii pot vedea pe toti inainte de a pleca.Va fi greu pentru mine sa pastrez acest secret..
Murat: Daca te comporti asa, toata lumea va intelege..
Hasret:Eu nu sunt la fel de experimentata ca tine in a pleca fără a spune la revedere.
Murat: Ce vrei sa spui?
Hasret: Ai plecat la Paris si nu mi-ai spus ca pleci.
Murat: Nu vei uita asta niciodata, nu?
Hasret: Nu..Am o memorie de elefant.
Murat: Asa si iti vei aminti ca m-am intors din cauza ca n-am putut trai fara tine?
Hasret: Desigur ca-mi amintesc si asta.
Murat: Stii ce..Inca nu trebuie sa fiu la scoala...Crezi ca ar trebui sa ramanem aici, un pic mai mult?(Vrea sa spuna hai sa mergem in pat..)
Hasret: Nu.. trebuie sa plec..Trebuie sa-i vad pe cei din mahala..Numai sunt decat 3-4 zile pana cand plecam..Haide...
**
Cafer in sfarsit afla numarul lui Cihan spunand ca scaunul nu este destul de trainic pentru ca eu sunt mai gras decat tine..
**
Ceren preda ultima lectie si se retrage...ea le spune parintilor ei ca pot sa-l intalneasca pe Levent cand vin in Franta.
**

Hasret face o fotografie cu bebelusii(crede ca ii va fi dor de ei cand va pleca dar nu-i spune lui Gulnaz..Gulnaz este gata sa planga.)

**
Cafer ii da lui Balcicek numarul lui Cihan.
**
Cobra il roaga pe Levent sa fie nasul baietelului..(asa ca si el sa cumpere aur.)
**
Saime: Trebuie sa ne pregatim pentru diseara, de ce suntem pe aici plimbandune?
Hasret:M-am gândit că ar trebui să ne plimbam. Vom merge la următoarea stradă şi apoi înapoi.
Saime: Ti-a fost dor de mahala, nu-i asa?
Hasret: Mi-a fost dor de mahala si de tine..
Saime:Fata mea frumoasa.
Hasret:Mamica mea...
Saime: Ce s-a intamplat?Este vreo problema...te comporti cam ciudat.
Hasret: Uite mama.Poate n-o sa fiu langa tine.
Saime: Pleci undeva?
Hasret: Adica nu mai sunt in mahala.
Saime:Te-a batut soarele in cap sau ce?
Hasret:Esti fericita aici?In mahala?
Saime: Nu-ti face griji pentru mine.Asta e casa mea acum.Si pot veni sa te vizitez oricand vreau eu...
Hasret: Poate ceva o sa se intample..Vreau sa spun daca iau o decizie gresita sau altceva te vei supara pe mine?
Saime: Niciodata..Tu esti totul pentru mine.
**

Cobra il transforma pe Cafer in clovn pentru copil...Copilul este speriat de Cafer.
**

Nakish ii spune lui Nesrin si Ethem ca este insarcinata..
**
Nesrin plange de fericire.
**

Kadir si prietenii lui sunt gata de plecare..
**
Toata lumea este la petrecere.Cafer se plange de cheltuieli.

hasret: Vrei niste orez?
Murat: Bine.
Balçiçek vrea ca, Cafer sa dezbrace costumul.
Toti sunt incantati ca pleaca in Franta..
**
Hasret: Ai vorbit cu mama ta?
Murat: Da, nu-ti face griji.
**
Kadriye n-a putut vinde magazinul.Ea spune ca va distribui marfa din magazin familiilor nevoiase.Ea mai spune ca ar trebui sa faca un bine inainte de a pleca.Gulnaz spune sa pleci, unde?
Kadriye spune adica inainte de a muri si Gulnaz ii spune ca esti sanatoasa tun..
**


Ultima editare efectuata de catre Admin_dea05 in Mar 06 Noi 2012, 11:10 am, editata de 2 ori (Motiv : traducere)

******************
 Gönülçelen (Inimă furată) - TRADUCERE - Episode Translations  - Pagina 19 Tumblr_n1bazdeGtY1saupj3o1_400
iulianagl
iulianagl
moderator
moderator

Mesaje : 36151
Data de inscriere : 02/03/2010
Varsta : 49
Localizare : Romania

Vezi profilul utilizatorului

Sus In jos

 Gönülçelen (Inimă furată) - TRADUCERE - Episode Translations  - Pagina 19 Empty Re: Gönülçelen (Inimă furată) - TRADUCERE - Episode Translations

Mesaj Scris de iulianagl la data de Mar 28 Iun 2011, 8:29 am

PART 4


Hasret: Crezi ca ei chiar se vor supara pe noi?
Murat: Cred ca la inceput, da.Dar apoi ne vom asigura ca toata lumea este fericita.
Hasret: Crezi ca ar trebui sa le spunem astazi?
Murat: Si sa-i facem sa izbucneasca in lacrimi intr-o asa fericita seara?
Hasret: Imi va fi atat de mult dor de ei...
**
Levent: Ai spus ca ti-ai sunat parintii..Ce le-ai spus?
Ceren:Le-am spus ca vom calatori.
Levent: Ce altceva?
Ceren:Le-am spus ca vine ginerele vostru..
Levent: Hai nu mai spune..
Ceren: Bine.Am glumit...Dar stai un pic..Adica tu nu vrei sa te casatoresti cu mine?
Levent: Este asta o propunere?
Ceren: Nu dar vreau sa aud raspunsul tau.
Levent:Te iubesc.Si as vrea sa ma casatoresc cu tine.
Ceren: Deci nu este nicio problema?
Levent:Nu este nicio problema.
Ceren: Vei intalni parintii mei ca prietenul meu...Cat despre ginere vom vedea mai tarziu un pic...Nu am de gand sa ma casatoresc, inca...Vreau sa spun ca nu e din cauza ta ci din cauza mea.
Levent: Nu esti fericita cu mine?
Ceren: Foarte mult..
Levent:Deci fara planuri..Vom lua pas cu pas.
Ceren: Imi place asta.
Levent: Am invatat sa traiesc asa, de la tine.
Ceren: Si poate ne vom si casatori.Nu sunt sigura cand.
Levent: Desigur ca ne vom casatori in timp.
**
Kadir si prietenii lui canta o melodie..
**
Hasret merge sa ia niste ceai..Gulnaz o imbratiseaza pe Hasret...Saime spune ca toata lumea e ciudata astazi...
Gülnaz spune ca este sentimentala din cauza circumciziei.
**
Balçiçek canta un cantec despre plecaarea in strainatate si dorul de acasa.
Toata lumea este melancolica.Si sentimentala..Gulnaz plange.

**
Toata lumea plange la acest cantec...


Cantecul se numeste YOLUMUZ GURBETE DUSTU.

In tara straina ne-am gasit
Inimile noastre jalnic Crying or Very sad
Pe toti ne-ajunge dorul de acasa
Inimile noastre cu tristete Crying or Very sad
Inimile noastre de singuratate Crying or Very sad
Inimile noastre jalnic mai Crying or Very sad
Asta este ce voi ati creat
Intristarea voastra pieptul mi-a ars
Tu chiar nu vei sti cand in strainatate voi muri
Inimile noastre cu tristete Crying or Very sad
Inimile noastre de singuratate Crying or Very sad
Inimile noastre jalnic mai Crying or Very sad
Bolnav de dragoste eu sunt
Departe de tine eu sunt
Cruda aceasta dorinta este
Inimile noastre cu tristete Crying or Very sad
Inimile noastre de singuratate Crying or Very sad
Inimile noastre jalnic mai Crying or Very sad.

**
TREI ZILE MAI TARZIU
**
Murat si Hasret ii spun lui Nesrin si Ethem ca pleaca la Paris.
**
Murat spune ca va preda acolo...
**
Nesrin este suparata ca n-o sa-i mai poata vedea mereu.
**
II face sa promita ca o sa continue sa o viziteze.
**
Hasret ii spune lui Nesrin ca ea nu ia spus mamei ei inca..
**
Gülnaz impacheteaza..
**
Cafer ii multumeste lui Cobra ca din cauza lui a intanit-o pe Balcicek...
**
Kadir se intalneste cu Yildyz sa-si ia ramas bun...
**
Murat:Nu ti-ai facut inca bagajul?
Hasret:Vreau sa te intreb ceva..
Murat: Intreaba.
Hasret: Daca nu ma pot acomoda la Paris.Sau mi-e dor de acasa.Vei lasa totul si te muti inapoi aici cu mine?
Murat: Desigur ...Important este ca tu sa fii fericita.Daca vrei, numai plecam deloc.
Hasret: Nu.Vreau sa plecam.Dar vreau sa fiu sigura.
Murat:Noi mereu vom fi legati de acest oras..Vom veni si pleca mereu.
Hasret: Ma duc sa fac bagajul.
Murat: Esti sigura ca nu vrei sa calatoresti cu avionul?
Hasret: Mi-e frica..In acelasi timp vom merge si vom vizita si obiectivele turistice.
**
Gülnaz isi ia ramas bun de la bucatarie si gradina.
**


Ultima editare efectuata de catre Admin_dea05 in Mar 06 Noi 2012, 11:11 am, editata de 2 ori (Motiv : traducere)

******************
 Gönülçelen (Inimă furată) - TRADUCERE - Episode Translations  - Pagina 19 Tumblr_n1bazdeGtY1saupj3o1_400
iulianagl
iulianagl
moderator
moderator

Mesaje : 36151
Data de inscriere : 02/03/2010
Varsta : 49
Localizare : Romania

Vezi profilul utilizatorului

Sus In jos

 Gönülçelen (Inimă furată) - TRADUCERE - Episode Translations  - Pagina 19 Empty Re: Gönülçelen (Inimă furată) - TRADUCERE - Episode Translations

Mesaj Scris de iulianagl la data de Mar 28 Iun 2011, 9:08 am

PART 5


COBRA promite ca in fiecare an o va trimite pe Gulnaz la Istanbul.
Toti incearca sa iasa pe furis afara din casa.
**
hasret: I-ai spus mamei tale?
Murat: Vor veni la gara sa-si ia ramas bun.
Hasret: Minunat.mama si sora mea nici macar nu stiu ca plec dar parintii tai ajung sa-si ia ramas bun de la noi.
Murat: Hasret am luat aceasta decizie impreuna.Am spus ca ne vom intoarce sa ne luam ramas bun asa cum trebuie.
Hasret: Vor fi furiosi pe mine.
Murat: Ne vom revansa fata de ei.Ce zici mergem?
Hasret: Crezi ca ar trebui sa mergem mai inati in mahala?
Murat: Hasret!
**
Levent si Ceren n-au spus nimanui ca pleaca doar pentru ca ei sunt spirite libere.
**
Kadir si Yýldýz s-au despartit.

**
Gülnaz a lasat o scrisoare lui Saime sa-i spuna ca ei pleaca..
**
Balçiçek isi ia ramas bun de la casa de afara..dar nu intra inauntru...
**
Gülnaz ii spune la revedere lui Balcicek in acelasi fel...
**
Kadriye lasa cheile magazinului la omul care doarme.
**
murat: Esti incantata.
Hasret: Este prima data cand calatoresc in strainatate desigur ca sunt incantata.
Murat: Si eu sunt incantat sa fiu la Paris cu tine.
Hasret: Asa deci nu erai incantat sa fii cu mine in Istanbul.
Murat: Stii ca n-am vrut sa spun asta.
Hasret:Stiu.Glumesc.
**
Toti sosesc la gara...
Cobra cumpara bilete de tren doar pentru ca sunt mai ieftine...Gulnaz il blestema cand afla ce le ia 2 zile sa ajunga la Paris.
**
Balçiçek si Cafer cred ca va fi distractiv cand o sa-i trimita o vedere lui Cobra.
**
Hasret: Este minunat.Ai mai fost cu trenul inainte.
Murat: Am calatorit cu trenul in Europa.
Hasret: In cat timp pecam?
Murat:Nu mai este mult timp.Ce este asta?
Hasret: Seminte de floarea soarelui.
Murat: O sa mananci seminte?
Hasret: O sa mancam..De ce trebuie să ţin întotdeauna pasul cu tine. Ar trebui să faci si tu ceea ce fac eu uneori.
**

Levent ii vede pe Cobra, gülnaz si Kadir venind spre tren..
Levent spune sa nu-i lasam sa ne vada..
**
Ceren e de parere ca ei pleaca in alta parte.
Levent spune ca el nu-l va tine dupa el pe acel om pana la Paris..
**
In fine Saime se trezeste si gaseste pasaportul lui Cobra acasa... si biletele de tren.Asa ca trebuie sa vina la gara...
**
Nakish , Nesrin si Ethem sunt la gara sa-si ia ramas bun de la Hasret si Murat...
**
Gülnaz si Cobra ii vad pe Cafer si Balcicek...
**
Levent spune ca nu-i posibil ca el sa aibe o excursie cu ei..
**
Ceren le spune ca pleaca la Paris.
Toti spun acelasi lucru ca merg la Paris.
**
kadir: Ce?Toata lumea pleaca la Paris?
Murat: Ce s-a intamplat?
Hasret: Cred ca l-am auzit pe Kadir.
Murat: Unde, aici?
Hasret: Da..
Nakish: Oh uite toata lumea vine sa-si ia ramas bun de la Hasret si Murat.Toti ii iubesc atat de mult.
Ceren: Ce, ei sunt aici?

Hasret: De ce este toata lumea aici?
Gülnaz: Sunt gata sa lesin.
Murat: Cum de toti ati auzit ca noi plecam?
Nakish: Tu singur ne-ai spus?
Murat: Am spus numai tie si parintilor mei.
Cobra: Ce?Si voi mergeti la Paris?
Ceren: Asta este o coincidenta imensa.
**
Saime incearca sa ajunga la gara.
**


Ultima editare efectuata de catre Admin_dea05 in Mar 06 Noi 2012, 11:11 am, editata de 2 ori (Motiv : traducere)

******************
 Gönülçelen (Inimă furată) - TRADUCERE - Episode Translations  - Pagina 19 Tumblr_n1bazdeGtY1saupj3o1_400
iulianagl
iulianagl
moderator
moderator

Mesaje : 36151
Data de inscriere : 02/03/2010
Varsta : 49
Localizare : Romania

Vezi profilul utilizatorului

Sus In jos

 Gönülçelen (Inimă furată) - TRADUCERE - Episode Translations  - Pagina 19 Empty Re: Gönülçelen (Inimă furată) - TRADUCERE - Episode Translations

Mesaj Scris de iulianagl la data de Mar 28 Iun 2011, 10:32 am

PART 6


GÜLNAZ: De ce nu mi-ai spus ca pleci?
Balçiçek: Dar tu de ce nu mi-ai spus ca pleci?
Nesrin: Voi niciodata nu ati vorbit despre calatorie?
Levent: Asta pentru ca aparent noi suntem SPIRITE LIBERE...
Kadriye: Nu ai spus ca pleci.
**
Kadir: Deci plecati fara sa ne spune-ti?
Hasret: Pentru inceput doar plecam pentru cateva zile.Aveam de gand sa ne intoarcem.Unde este mama?
Kadir: Am fugit cand dormea.
**
Cobra realizeaza ca si-a pierdut pasaportul..el crede ca cineva i la furat...

**
Saime soseste cu pasaportul..
saime: Ti-am adus pasaportul...
cobra: Multumesc Dna Saime.
Saime: Ce se intampla aici?De ce toti sunt aici?Ati spus la toata lumea ca plecati numai mie nu?
Gülnaz: Este un pic mai dificil decat atat...
Hasret: Mama imi pare rau..Si noi plecam la Paris..
Murat: Toata lumea pleaca la Paris si nimeni n-a spus nimanui.
Saime: Vezi daca incerci sa ascunzi ceva imediat se va afla..
Hasret: Esti suparata pe mine?Numai pentru cateva zile plecam.Ne intorceam sa ne luam ramas bun asa cum trebuie.
Saime: Nu sunt suparata pe tine.Asta este viata ta.Sunt deciziile tale.
Hasret: A fost vina lui Murat.El m-a pacalit.Am dreptate?
Murat: Nu..
Hasret: Spune-i cum mai pacalit.
**
Toata lumea isi ia la revedere de la fiecare...Si toata lumea dau din mana la revedere.

**
Nakish flutura din mana spunand ca e insarcinata.

Murat o felicita si ii spune sa nu alerge..
**
Cobra arunca palaria lui Shewket...Shewket poarta palaria lui Cobra..
**
hasret: Odata a fost o fata florareasa...a intalnit un print..fata s-a indragostit de el din clipa in care l-a vazut.Printul ia spus un basm...Erau lumini, era audienta si aplauze..
Ea a fost imbatata si ametita de acest basm..Intr-o zi printul si-a deschis inima catre ea..Ia spus ca o iubeste ..Fata a asteptat acest lucru atat de mult ..S-au casatorit...Si apoi fata s-a trezit...A realizat ca de fapt nu era un basm.Era totul adevarat...Si a avut un final fericit.Aceasta fata intotdeauna a iubit finalurile fericite...

Murat sta intins pe genunchii lui Hasret si o intreaba ce scrieai?
Ea spune un basm..Poate intr-o zi o sa le putem spune copiilor nostri...In viitor...

SFARSIT


Ultima editare efectuata de catre Admin_dea05 in Mar 06 Noi 2012, 11:11 am, editata de 2 ori (Motiv : traducere)

******************
 Gönülçelen (Inimă furată) - TRADUCERE - Episode Translations  - Pagina 19 Tumblr_n1bazdeGtY1saupj3o1_400
iulianagl
iulianagl
moderator
moderator

Mesaje : 36151
Data de inscriere : 02/03/2010
Varsta : 49
Localizare : Romania

Vezi profilul utilizatorului

Sus In jos

 Gönülçelen (Inimă furată) - TRADUCERE - Episode Translations  - Pagina 19 Empty Re: Gönülçelen (Inimă furată) - TRADUCERE - Episode Translations

Mesaj Scris de iulianagl la data de Lun 11 Iul 2011, 9:18 am

[quote="iulianagl"]EPISODE 54 PART 1

Murat: A trecut o saptamana si tu inca nu te-ai obisnuit cu inelul.
Hasret: Nu este asa.Doar imi place sa ma uit la el.Ce s-a intamplat?
Murat: Tocmai mi-am adus aminte de ziua cand ne-am logodit.20 de oameni intr-un salon de spital.Gulnaz tipand intr-o parte si tata nu stia ce sa faca din cauza ca era stresat.
Hasret: O cerere in casatorie in parcare, logodna la spital.Cine ştie cum va fi nunta?
Murat: Pregatim nunta asta de o saptamana, Hasret.Am rezervat hotelul, am imprimat invitatiile totul este gata.Nu cred ca vom intampina vreo surpriza.
Hasret: Mai sunt inca 2 zile ...orice se poate intampla in 2 zile.
Murat: Apropo cum sunt copilasii?
Hasret: Foarte bine..Sunt atat de dragalasi.Totusi dorm foarte mult.Sa mergem sa-i vedem poate nu dorm.
Murat: Bine.

**

Gülnaz:Cobra las-o pe Aylin sa gangureasca.
Cob:Vrei sa spui Gulmaran, stai o voi face sa gangureasca trandafirul meu.
Gul:Acesta este Osman, nu-i mai incurca...Aylin este la Dna Saime.
Cob:Vrei sa spui Tiknettin.
Gul:Numele lui este Osman.
Cob:Dar floricica mea nu ti-am spus ca trebuie sa-i numim, baiatul Tiknettin si fata Gulmaran.Vreau sa-i numim dupa paritii mei.
Gul:Cobra, in primul rand nu sunt copii tai singur, ci copiii nostri si in al doilea rand, nu o sa le dau copiilor nostri aceste nume vechi.
Saim:Gulnaz, aceasta sticla nu este de folos ar trebui sa cumperi una mai mica.
Gul:Cobra, fugi si cumpara o sticla de copil pentru noi nascuti.
Cob:N-am cazut noi de acord sa fac copilul sa gangureasca?
Gul:Bine o voi face eu..Haide du-te..
Cob:Bine, sa ai grija de Tiknettin si Gulmaran.
Gul:Dumnezeule Sfinte!!
Gul:Dna Saime.Cum vom face noaptea Henei?Si n-am pregatit inca nimic.
Saim:Stai fara grija Gulnaz, totul va fi bine.Impreuna am trecut peste foarte multe.
Gul:Doamne ajuta.Doamne ajuta.
Man:Felicitari Cobretin.
man:Decand ai devenit tata nu ne-ai mai tulburat linistea.
Cob:Asteapta-ma unchiule, trebuie sa cumpar o sticla de bebelus.Voi veni sa va vad dupa asta.
man:Fugi..Vei fugi si mai mult.

***
Lev:Putem vorbi un pic.
Cer:Sunt ocupata.
Lev:A trecut cateva zile si eu tot incerc sa vorbesc cu tine.Seara nu iesi afara din camera ta, dimineata pleci devreme.Cand incetezi de a mai fugi?Din cate stiu astazi nu ai ore.
Cer:Nu am ore.Ma duc sa-mi schimb pasaportul.Imi va trebui curand.

**
has:Uita-te la el, doarme ca un ingeras.
Mur:Este atat de dragut.
has:Seamana cu sora mea, nu-i asa?
Gul:Da..Foarte mult.
Cob:Stiti, ei au ochii mei.
Gul:Cine ti-a spus asta...Ma intreb?
Cob:Nu este evident acum, deoarece dorm, dar cand se trezesc ve-ti vedea ca seamana cu mine, adica cu ochii mei.
Saim:Aveti rabdare au dor 2 saptamani.
Mur:Foarte frumosi.
Saim:Adica nu este inca clar.
Gul:Haide da-te la o parte...Lasa copiii sa respire.Haide.
Mur:Stati un pic ce nume ati ales pentru copii?
Cob:Tiknettin si Gulmaran.
Gul:Nu Dle, Osman si Aylin.
Has:Inca nu s-au decis.
Cob:Uite "floricica mea de caldaram" am o idee.Hai sa alegem nume frantuzesti asa ca n-o sa se simta ca niste strain odata ce ne mutam in Franta.
Mur:Ce s-a mai intamplat cu turneul?
Cob:Sigur vom pleca, Dle.
Gul:Nimic nu este sigur pana cand nu ne suna sa ne spuna.
Cob:Cum nimic nu este sigur?Este clar si ireversibil.
Saim:Si voi ce ati mai facut?Ati terminat pregatirile?
Gul:Dna Saime da-mi voie sa fac niste ceai si apoi vorbim.
Has:Nu te deranja sora, noi vom pleca acusi.
Mur:Ne intalnim cu cei care organizeaza nunta.Vom bea ceai alta data.
Gul:Bine daca asa sta treaba.
Cob:Nunta va fi in Sapanca, nu?
Mur:Da.
Cob:Stiti ca este un loc minunat.Uitati ce mi-a venit?Ce parere aveti daca facem circumcizia lui Tiknettin acolo?Din moment ce vom fi acolo.
Gul:Nu, nu acum..O vom face mai tarziu.
Cob:Bine.
Gul:La naiba cu tine.

***
Nes:Am uitat pe cineva Ethem?Am trimis invitatii la toata lumea.
Eth:Am trimis la toti, draga.Si am verificat de doua ori lista.
Nes:Ce greu e sa te pregatesti de nunta?Au trecut zile si noi inca mai lucram.
Eth:Noi n-am facut nimic.Murat a facut totul.
Nes:Ma intreb, oare trebuie sa facem ceva pentru noaptea Henei?
Eth:Tu ma intrebi pe mine?
NEs:Ai dreptate, tu de unde sa stii.
Eth:....
Nes:Nici Nakiye n-a venit inca.Este mai bine sa o sun, ea stie ce sa faca.

**
Lev:Buna ziua Dle Serkan.Am sunat sa ma informati despre vanzarea albumului nostru.Bine, va astept.Va ascult.Multumesc foarte mult.

**
bal:Uite la aceste manute.
Caf:Nu-i asa ca sunt foarte dragalasi, Balcicek?
Bal:Da.
Kadr:Sper sa vedem si copiii tai curand Balcicek?
Caf&Bal:Sa dea Domnul.
caf:Un mic cadou din partea noastra.
Gul:De ca v-ati deranjat, Cafer?
Cob:Stii ca este foarte mic.Noi va vom deschide portile catre Franta si uite tu ce cadou ai adus?
bal:Il vom lua inapoi daca tie nu-ti place.
Cob:Nu..Multumim..Vom pastra cadoul..Nu il dam inapoi.dar uite ce e vom avea nevoie de mai mult aur pentru ceremonia de circumcizie.
Bal:Daca il gasim.
Cob:Nu te voi lua in Franta.
saim:Haide terminati acum aceasta ciorovaiala.Am o gramada de lucruri de facut pentru diseara.Este noaptea Henei lui Hasret si noi stam.
Wom:Ai dreptate.
saim:Trebuie sa impartim munca.
Gul:da.
Cob:Bine Dna Saime spune, noi ascultam.
saim:Acum..

**

Murat: Trebuie sa ne decidem acum sau n-o sa terminam la timp..tu stii asta.
Hasret: Bine..De fapt a fost aici un model care mi-a placut, dar...Ce parere ai de asta?
Murat:Minunat dar, doar ce ai spus ca asta nu-ti place.
Hasret:Serios?

Murat: Da Ceren.
Cer:Cum merg treburile?
Mur:Trebuie sa alegem un model pentru mese, dar suntem un pic confuzi.
Cer:Aveti nevoie de ajutor?
Mur:Desigur...Daca poti veni aici.
Cer:Desigur.Unde sunteti acum?

**

Nesrin:Tu nu stii obiceiurile pentru noaptea Henei?
Nak:Stiu Dna Nesrin, dar obiceiurile noastre sunt diferite de obiceiurile lor.Nu vreau sa spun lucruri care sunt gresite.
Nes:Tu esti de parere ca ar trebui sa le iau un cadou?
nak:Desigur ca va fi bine, dar daca nu, nu va conta pentru nimeni.Asta este ce stiu.
Nes:Esti sigura Nakiye?
nak:Cand eram tanara obisnuiam sa merg la noptile Henei, dar de cand am venit la Istanbul n-am mai mers.Stii ca nu mi-am facut noaptea henei.
Nes:Ma intreb daca ar trebui sa o sun pe Dna Saime si sa o intreb pe ea.
nak:Ce stiu eu, intreab-o or n-o intreba, cred..
Nes:Chiar m-ai ajutat Nakiye.
nak:Cu placere Dna Nesrin, dar nu este nevoie sa-mi multumesti.

**


Ceren: Nu-ti face griji, cred ca ati ales cele mai bune...Totul va fi uimitor.
Hasret: Sper ca da.N-am intrebat de tine...Ce mai faci?
Ceren: Bine...Bine..
Murat:Levent ce face?
Ceren: Cred ca este bine.Nu vorbim prea mult in zilele astea.
Hasret: Ce s-a intamplat?
Cer:Nimic important.
Murat:Daca vreti, eu voi pleca iar voi doua puteti vorbi putin.
Ceren: Nu, draga Murat eu am venit sa va vad pe voi.Oricum nu este nimic important.
Mur:Da Levent.
lev:Vanzarea albumului merge bine si am vrut sa-ti spun.
Mur:Minunat, ma bucur foarte mult.
Lev:Asculta, am o idee..Cum ar fi sa mergem intr-un loc minunat sa sarbatorim asta?Poate va veni si Ceren?Sa stam si sa bem ceva.
Mur:De fapt Ceren este cu noi.Poti sa vii si tu.
Lev:Ceren este acolo?
Mur:Da, doar sta in fata mea.
Lev:Unde sunteti atunci?
Mur:Adica vei veni?
Lev:Desigur ca voi veni...Doar da-mi adresa.


**
Eth:Ce a spus Dna Saime?
Nes:Ce sa spuna?A spus nu face nimic noi vom face totul.
Eth:Asta nu se poate..Si noi trebuie sa facem ceva.
Nes:Crezi ca ar trebui sa luam mancare sau ceva asemanator cu noi.
Eth:Nu draga, asta este responsabilitatea a familiei fetei.
Nes:Si care este responsabilitatea a parintilor mirelui, Ethem?De exemplu, ce ar fi daca cumparam cate un mic cadou pentru fiecare?
Eth:Exista un astfel de obicei?
Nes:De unde sa stiu?Dupa toata aceasta deliberare, nu pot gasi nimic.
Eth:Ce ar fi daca am organiza o petrecere la gratar?
Nak:Dna Nesrin, am gasit...Am gasit.Am vorbit cu familia mea si mi-au spus ca familia mirelui cumpara hena, nuci, băuturi și tot ceea ce va fi prezentat.
Nes:Atat?
nak:Asta e tot ce mi-au spus.
Nes:Asta e tot ce trebuie, Nakiye?Cu siguranta acolo sunt altfel de obiceiuri.
Eth:Ar trebui sa cumparam o rochie pentru Hasret?
Nes:Ai dreptate.Ceva dragut si special.
nak:Dar daca nu este unul din obiceiurile lor?Nu va fi de bun gust.Ca si cum ar avea nevoie..Nu este un lucru bun.
Eth:Ah Nakiye!

**

Lev:Cand iese vanzarea de saptamana viitoare totul va fi clar.Dar pana in prezent vanzarile sunt bune.
Mur:Cred ca vom culege rodul tuturor eforturilor noastre Levent.
Lev:Ce zice-ti daca mergem intr-o seara sa sarbatorim asta?Ce parere aveti?
has:De acord, odata ce terminam toate pregatirile de nunta, vom merge.
Mur:In regula din partea noastra...Ceren?
Cer:Am o gramada de treaba perioada asta, merge-ti voi...Eu nu vin.
Mur:Vei fi martor la nunta noastra, nu-i asa Levent?
Lev:Desigur n-am uitat, stai fara grija.Cine este celalalt martor?
Has:Ceren.
Cer:Eu?
Has:Daca esti de acord.Vroiam sa te intreb dar n-am avut ocazia inca.Ai vreo obiectie?
Cer:Vreo obiectie?As fi recunoscatoare.
Mur:In primul rand, iti vom scrie numele pe talpa pantofului lui Hasret.
Cer:Nu este nevoie de asta draga Murat...Aceste lucruri nu ma intereseaza.Oricum nu ma gandesc la casatorie.


***
Cob:Te simti mai bine trandafirasul meu?
Gul:Da ma simt mai bine.
Kadr:"Floarea mea de salcam" am avut grija mare de copilasi...Nu-ti face grija de ei.
Gul:Multumesc matusa Kadriye.
Saim:A sunat Dna Nesrin a intrebat daca avem nevoie de ceva astfel incat sa ne aduca.
Gul:Sper ca i-ai spus Dna Saime.Ca avem nevoie de 8 bratari si 10 coliere si 3 metri de lant de aur.
Cob:Tu vorbesti serios fata, vom cere toate astea??
Gul:Cred ca ai inebunit Cobra..Este atat de prost.
Saim:Nu trebuie sa le cerem nimic, Cobra.


**
Has:Putem pleca Murat..Trebuie sa merg si sa ma pregatesc.
Mur:Scuzati, nota de plata va rog.
Cer:Vor fi cantece la noaptea henei?
Wait:Imediat Dle.
Has:Desigur, prima data vom plange, apoi vom dansa.
Cer:Barbatiii nu vin?
Has:Nu.. Nu vin.
Lev:Si noi ce plan avem?
Mur:...
Cer:Ce ve-ti face?Desigur ve-ti merge sa stati undeva.
Lev:Nu draga, cred ca Murat are un plan.
Mur:Desigur ca am...Ne vom intalni diseara acasa la mine.
Lev:....
Mur:Shewket, Cobra...Il voi invita pe Kadir si ii voi spune si lui tata.
Lev:Ce vom face apoi?
Mur:Nimic, vom sta acasa.
Lev:...
Mur:Da..
Mur:Voi ce ve-ti face?
Cer:Eu ma duc acasa.
Lev:Bine, hai sa mergem.
Cer:Nu este nevoie Levent..Voi lua un taxi.
Lev:Ceren mergem spre aceeasi casa si masina este aici.
Cer:Bine, haide.
Lev:Haide.Pe diseara.
Has:La revedere.
Cer:Ai nevoie de ceva?
Has:Nu...Doar sa vii..
Cer:La revedere.
Murat: Idiferent de ce problema este..Este mai mare decat credem noi.
Hasret: Cine stie ce a facut Levent.El a suparat-o si Ceren nu-l poate ierta ..

Murat: Asta imi aminteste de ceva.
Hasret: Nu-mi amintesc ceva de genul asta ..

**
Levent: Te duc eu diseara in mahala.
Ceren: Nu te deranja..Ma voi duce singura.
Levent:Ce deranj? Vreau sa te duc eu acolo.
Ceren: Nu vreau ca tu sa ma duci acolo.
Lev:Dar Ceren...
Cer:Poti sa conduci un pic mai repede...Am o multime de lucruri de facut acasa.
Levent:Despre ce am discutat mai deunazi..
Cer:Care zi?
Lev:Pe plaja.

Ceren: Nu-mi amintesc nimic.
Levent: Oh Ceren!
Ceren: Ce??Ce este?Spune-mi ce este?Ce s-a intamplat?Ai de gand sa-ti ceri scuze? Ai remuscari pentru ce ai spus in acea zi?Nu prea cred asa ceva..Niciodata.
Levent: Incearca sa ma intelegi un pic.Mi-e teama de o noua relatie.Sa iubesc din nou si sa fiu intr-o relatie.Si ca sufar din nou.
Ceren: Continua sa traiesti in frica...Dar curand nu va mai fi nici un motiv pentru frica ta Levent.Nunta se va sfarsi si Ceren va pleca.

**
Nak:Vin.
Cob:Buna ziua.
nak:Ce cauti tu aici?Numele tau este TARANTULA, nu?
Cob:Nu...Cobra.
Nak:Bine draga...Nu conteaza.
Cob:Ca unul din familia miresei am venit sa-i vad pe Dl Ethem si Dna Nesrin.
Nak:Da...Bine atunci intra.
Cob:Bine.
Cob:Buna ziua.
Nes:Buna ziua.
Nak:Dna NEsrin aveti un musafir..Poftiti.
Cob:Toate salutarile si respectul meu...Ce mai face-ti?
Nes:Bine ai venit.
Cob:Buna ziua Dle.Ce mai face-ti?
Eth:Cum sunt copilasii?
Cob:Ei va trimit stima lor si o multime de sarutari.Adica, Dna Saime si Gulnaz va trimite complimentele lor.
Eth:Cum este sa fii tata..Un foarte frumos sentiment..Nu?
Cob:Foarte frumos Dle Ethem..Dar desigur, in acelasi timp..Sunt si ceva probleme.
Eth:Desigur ca este responsabilitatea.
Cob:Stiti ca sunt gemeni si trebuie sa platim doua din toate.Costul traiului nostru a crescut, desigur.Ca pentru nunta, avem nevoie de haine pentru noaptea henei, haine pentru nunta si pentru fiecare in parte separat.Uitati am adus o lista pentru toate astea.Am scris si de ce au nevoie bebelusii asa ca sa nu uit.


Ultima editare efectuata de catre Admin_dea05 in Mar 06 Noi 2012, 11:06 am, editata de 3 ori (Motiv : add on)

******************
 Gönülçelen (Inimă furată) - TRADUCERE - Episode Translations  - Pagina 19 Tumblr_n1bazdeGtY1saupj3o1_400
iulianagl
iulianagl
moderator
moderator

Mesaje : 36151
Data de inscriere : 02/03/2010
Varsta : 49
Localizare : Romania

Vezi profilul utilizatorului

Sus In jos

 Gönülçelen (Inimă furată) - TRADUCERE - Episode Translations  - Pagina 19 Empty Ep 54 -partea 1-tradus de Farida

Mesaj Scris de alitheea la data de Vin 13 Ian 2012, 10:52 pm

Gonulcelen ep. 54 partea 1



MURAT: A trecut o saptamana si inca nu te-ai obisnuit cu inelul.
HASRET: Nu, nu de asta. Imi place sa ma uit asa...Ce s-a intamplat?
MURAT: Mi-am adus aminte de ziua ,in care ne-au pus inelele. Douazeci de oameni intr-o camera de spital.Pe o parte Gulnaz care tipa, pe alta parte tatal meu care de emotie nu stia ce sa mai faca...era ametit.
HASR...ET: In parcare cererea in casatorie, in camera de spital logodna. Cine stie nunta cum o sa fie.
MURAT: De o saptamana alergam pentru nunta Hasret. Am stabilit tot cu cei de la hotel, am dat la tiparit invitatiile. Putem spune ca organizarea e gata. Nu cred ca vom avea vreo surpriza.
HASRET: Mai sunt doua zile. In doua zile se poate intampla orice.
MURAT: A! in acest timp...Bebelusii cum sunt?
HASRET: Bine. Sunt atat de dulci. Bineinteles ca dorm continuu. A! vrei sa trecem ? Poate s-au trezit. Sa-i iubim putin!
MURAT: Bine.

GULNAZ: Kobra scoate-i gazele lui Aylin.
KOBRA: Ai vrut sa spui Gulmaram, nu? stai ca-i scot gazele, floarea mea.
GULNAZ: Asta este Osman ametitule! Aylin en bratele doamnei Saime.
KOBRA: Ai vrut sa spui Tiknetin, nu?
GULNAZ: Numele lui e Osman.
KOBRA: Dar floarea mea, nu am spus ca baiatului ii punem numele Tiknetin si fetei Gulmaram. Eu vreau sa le pun copiilor mei, numele bunicului meu si a bunicii mele.
Gulnaz: Kobra!...ei nu sunt copiii tai , ci copiii nostri...unu. Sa le pui asa nume copiilor, nu se poate...doi.
SAIME: Gulnaz!...nu suge biberonul asta. Trebuie luat unul mai mic.
GULNAZ: Kobra, fugi si cumpara un biberon nou. Ia si scutece.Din cele noi.
KOBRA: Eu trebuie sa-i scot gazele copilului. Nu am vorbit asa?
Gulnaz: Bine, lasa ca ii scot eu gazele.Haide pleaca! Hai misca!
KOBRA: Bine..dar sa fiti atente cu Tiknetin al meu si Gulmaram a mea.
GULNAZ: Of doamne!...Doamna Saime...fata! Noi cum rezolvam cu "Noaptea Henna"? Inca nu am pregatit nimic.
SAIME: Rezolvam noi Gulnaz, nu-ti face probleme. Eu cu tine peste cate nu am trecut,nu?
GULNAZ: Hai sa ne ajute Dumnezeu.
VECIN: Kobretin, sa fie intr-un ceas bun. Esti tata. Ai uitat sa saluti.
KOBRA: Stai frate...trebuie sa gasesc biberon. Trec mai tarziu pe la voi.
VECIN: Hai fugi, fugi!...

LEVENT: Sa vorbim putin.
CEREN: Am treaba.
LEVENT: De cate zile vreau sa vorbesc cu tine. Seara nu iesi din camera. Dimineata pleci devreme din casa . Cand ai sa renunti, sa mai fugi? Azi stiu ca nu ai cursuri.
CEREN: De fapt nu am. Ma duc sa-mi reinoiesc pasaportul .In curand voi avea nevoie de el.

GULNAZ: Kobra scoate-i gazele lui Aylin.
KOBRA: Ai vrut sa spui Gulmaram, nu? stai ca-i scot gazele, floarea mea.
GULNAZ: Asta este Osman ametitule! Aylin en bratele doamnei Saime.
KOBRA: Ai vrut sa spui Tiknetin, nu?
GULNAZ: Numele lui e Osman.
KOBRA: Dar floarea mea, nu am spus ca baiatului ii punem numele Tiknetin si fetei Gulmaram. Eu vreau sa le pun copiilor mei, numele bunicului meu si a bunicii mele.
Gulnaz: Kobra!...ei nu sunt copiii tai , ci copiii nostri...unu. Sa le pui asa nume copiilor, nu se poate...doi.
SAIME: Gulnaz!...nu suge biberonul asta. Trebuie luat unul mai mic.
GULNAZ: Kobra, fugi si cumpara un biberon nou. Ia si scutece.Din cele noi.
KOBRA: Eu trebuie sa-i scot gazele copilului. Nu am vorbit asa?
Gulnaz: Bine, lasa ca ii scot eu gazele.Haide pleaca! Hai misca!
KOBRA: Bine..dar sa fiti atente cu Tiknetin al meu si Gulmaram a mea.
GULNAZ: Of doamne!...Doamna Saime...fata! Noi cum rezolvam cu "Noaptea Henna"? Inca nu am pregatit nimic.
SAIME: Rezolvam noi Gulnaz, nu-ti face probleme. Eu cu tine peste cate nu am trecut,nu?
GULNAZ: Hai sa ne ajute Dumnezeu.
VECIN: Kobretin, sa fie intr-un ceas bun. Esti tata. Ai uitat sa saluti.
KOBRA: Stai frate...trebuie sa gasesc biberon. Trec mai tarziu pe la voi.
VECIN: Hai fugi, fugi!...

LEVENT: Sa vorbim putin.
CEREN: Am treaba.
LEVENT: De cate zile vreau sa vorbesc cu tine. Seara nu iesi din camera. Dimineata pleci devreme din casa . Cand ai sa renunti, sa mai fugi? Azi stiu ca nu ai cursuri.
CEREN: De fapt nu am. Ma duc sa-mi reinoiesc pasaportul .In curand voi avea nevoie de el.
GULNAZ: Nu se poate. Kobra lasa asta...dupa...
KOBRA: Bine.
Gulnaz: Sa nu te bata dumnezeu..

NESRIN: Nu am uitat pe nimeni Ethem? Am trimis la toti invitatii?
ETHEM: Le-am trimis....viata mea. Ne-am uitat pe lista de doua ori.
NESRIN: Ce greu e sa faci nunta. De cate zile suntem intr-o mare grija.
ETHEM: Noi nu am facut nimic. Murat face totul.
NESRIN: Ah!...pentru "noaptea Henna " oare trebuie sa facem ceva?
ETHEM: Pe mine ma intrebi?
NESRIN: E drept, tu de unde sa sti? Nu a venit nici Nakiye.Cel mai bine sa- i dau un telefon. Ea trebuie sa stie , ce sa facem?

LEVENT: Buna domnule Serkan! V-am sunat sa va intreb, cum merg vanzarile la albumul nostru?..astept la telefon....Ascult! ..Multumesc foarte mult!

BALCICEK: Mama!!..uita-te la mainile astea!
CAFER: Ce frumoase sunt, nu-i asa Balcicek?
KADRIYE: Fata Balcicek, acum e randul vostru.
BALCICEK: Sa dea dumnezeu.
CAFER: Si de la noi un mic cadou.
GULNAZ: Ah draga! De ce te-ai deranjat Cafer?
OBRA: Chiar ca este cam mic. Noi iti deschidem usile Frantei si uite ce cadou ne dai tu.
BALCICEK: Daca nu-ti place , il luam inapoi.
KOBRA: Nu!...Multumesc! ...sa ramana. Pana la urma este un cadou. Sa nu-l dam. Dar fi atent..la botez vreau aur de stat.
BALCICEK: Da, ai sa vezi!
KOBRA: Nu o sa vezi fata...Franta!
SAIME: Haide terminati , sa va tot intepati. Pana seara avem atatea de pregatit. Este noaptea Henna alui Hasret si noi stam aici.
GULNAZ: Ai dreptate...avem treaba
SAIME: Trebuie sa ne impartim treaba.
KOBRA: Bine doamna Saime. Urechile noastre va asculta.

MURAT: Imediat trebuie sa luam o decizie. altfel au spus ca nu vor avea timp sa termine...
HASRET: Bine. Aici mi-a placut ceva dar...Aa!! cum ti se pare asta?
MURAT: E frumos, dar mai devreme ai spus ca nu-ti place.
HASRET: Asa?
MURAT: Da Ceren?
CEREN: Cum merge treaba sa vedem?
MURAT: Pentru aranjamentul meselor trebuie sa facem o alegere, dar ne-am cam incurcat.
CEREN: Aveti nevoie de ajutor?
MURAT: Si inca ce nevoie. Ar fi bine daca ai veni aici.
CEREN: Bineinteles.....Unde sunteti voi?

NESRIN: Acum...tu nu sti obiceiurile "noptii Henna" ?
NAKIYE: Stiu doamna Nesrin , dar prin partile noastre obiceiurile sunt diferite. .....Al lor este diferit .Nu vreau sa spun ceva gresit .
NESRIN: Bine. Crezi ca ar trebui sa iau cadouri?
NAKIYE: Ar fi bine sa luati, bineinteles. Dar si daca nu luati, nimeni nu va spune" de ce nu ai luat"? Eu asta stiu.
NESRIN: Esti sigura Nakiye?
NAKIYE: Eu de fapt mergeam la "noaptea Henna" cand eram copil. De cand am venit in Istanbul, nu am mai mers deloc. Doar stiti ca la nunta mea, , nu s-a facut noaptea Henna.
NESRIN: Oare sa o sun pe doamna Saime si sa o intreb?
NAKIYE: Nu stiu , .. E bine si daca o intrebati, dar cred ca e mai bine, sa nu o intrebati.
NESRIN: Cu adevarat mi-ai fost de mare ajutor Nakiye.
NAKIYE: Ah! Cu placere doamna Nesrin. Ce sa spun ? ....cu placere!

CEREN: Sa fi linistita . L-ai ales pe cel mai frumos. Totul sa fie minunat!
HASRET: Sper sa fie asa. Din cauza treburilor noastre , nu mi-am facut timp sa te intreb. Tu ce faci?
CEREN: Sunt bine!..sunt bine!
MURAT: Levent ce face?
CEREN: Cred ca bine. Nu prea vorbim in ultimul timp.
HASRET: Ce s-a intamplat?
CEREN: Nu e nimic important.
MURAT: Daca vreti eu plec. Voi vorbiti putin.
CEREN: Nu...Murat eu am venit ,sa va vad pe voi.De fapt nu este ceva important.
MURAT: Da Levent?
LEVENT: Vanzarile albumului merg foarte bine. M-am gandt sa te anunt.
MURAT: Minunat! Ma bucur mult!
LEVENT: Uite ce vreau sa spun. Sa ne intalnim si sa sarbatorim frumos asta.Poate vine si Ceren. Stam si bem ceva .
MURAT: De fapt noi suntem impreuna cu Ceren. Daca vrei vino si tu.
LEVENT: Ceren este acolo?
MURAT: Sta chiar in fata mea.
LEVENT: Bine. Unde sunteti?
MURAT: Deci vii?
LEVENT: Binenteles ca vin .Tu spune-mi adresa.

ETHEM: Ce a spus doamna Saime?
NESRIN: Ce sa spuna? Voi nu faceti nimic. Ne ocupam noi de tot.
ETHEM: Nu se poate asa. Si noi trebuie sa facem ceva.
NESRIN: Sa ducem oare ceva de mancare? Ce zici?
ETHEM: Nu draga. Astea nu le face partea fetei?
NESRIN: Atunci partea baiatului ce face Ethem? Aa!, putem lua de exemplu cadouri mici la toata lumea.
ETHEM: Este un asa obicei?
NESRIN: De unde sa stiu? Ma gandesc...ma gandesc si nu pot sa scot la un capat aceasta treaba.
ETHEM: Sa organizam un gratar oare?
NAKIYE: Doamna Nesrin am gasit! , am gasit! Am vorbit cu rudele mele din zona noastra acum. In noaptea de Henna , partea ginerelui duce henna .....si desert sau ce se poate servi acolo.
NESRIN: Numai atat?
NAKIYE: Pe cuvant! Fata matusii mele atata mi-a spus.
NESRIN: Nu poate sa fie numai cu henna Nakiye. Precis sunt si alte obiceiuri.
ETHEM:Oare sa-i luam o rochie lui Hasret.
NESRIN: De fapt este bine. Ceva frumos si sic.
NAKIYE: Daca nu au astfel de obiceiuri? Atunci nu ar fi rusine? Ca si cand ai spune" Ia si imbraca asta." Se poate draga?

LEVENT: In urmatoarea saptamana , daca vin si cifrele vanzarilor , totul va fi net. Dar deocamdata totul merge bine.
MURAT: Dupa atata munca , vom fi recompensati...se pare Levent.
LEVENT: Sa iesim intr-o seara si sa sarbatorim asta. Ce ziceti?
HASRET: Se poate. Sa treaca numai grijile cu nunta si o facem si pe asta.
MURAT: Noua ne convine. Ceren?
CEREN: In perioada asta am multe treburi de facut. Nu se poate . Voi duceti-va. Eu nu vin.
MURAT: La nunta vei fi martorul nostru , nu-i asa Levent?
LEVENT: Bineinteles ca nu am uitat. Nu-ti face probleme. Cine este celalalt martor?
HASRET: Ceren.
CEREN: Eu sunt?
HASRET: Daca vrei? Nu mi-am facut timp sa te intreb. Nu e nicio problema pentru tine , nu?
CEREN: Sa fie o problema? Sunt foarte incantata .
MURAT: Iti scriem si numele pe talpa pantofului de mireasa si chiar pe primul rand.
CEREN: Nu este nevoie Murat. Sunt chestii inutile. Eu de fapt nici nu ma gandesc sa ma marit.

KOBRA: Te-ai odihnit nu, Gulnaz?
GULNAZ: Da.. mi-a facut bine..pe cuvant.
KADRIYE: Adevarat floarea mea, trandafirul meu .Am avut grija de copii ca de ochii mei. Sa nu-ti faci griji.
GULNAZ: Multumesc matusa Kadriye.
SAIME: A sunat doamna Nesrin . A spus:" Aveti nevoie de ceva? Cand venim.. ce sa aducem ? "
GULNAZ: Da. Trebuia sa-i spui doamna Saime sa aduca: opt bratari dinTrabzon, zece coliere cu banuti si cel putin trei metri de lant de aur.
KOBRA: E adevarat fata? Le vom cere astea?
GULNAZ: Se pareca ai inebunit Kobra. Este maniac asta.
SAIME: Nu trebuie sa cerem asa ceva Kobra.

HASRET: Murat sa ne ridicam acum. Eu trebuie sa ma pregatesc.
MURAT: Va uitati va rog?
CEREN: Noaptea Henna va fi cu muzica si cu distractie , nu?
HASRET: Bineinteles , intai vom plange si apoi vom dansa.
CEREN: Barbatii nu vor veni , nu?
HASRET: Nu, nu vor veni.
LEVENT: Planul nostru care este?
CEREN: Voi ce o sa faceti? Sigur o sa va duceti intr-un loc si o sa stati.
LEVENT: Nu draga. Sigur Murat are un plan.
MURAT: Am bineinteles. In seara asta ne adunam la noi. Sefket, Kobra s Kadir sunt si ei invitati. Il anunt si pe tata.
LEVENT: Dupa aceea ce facem?
MURAT: "Dupa aceea" nu este. O sa stam asa la noi... Da... Voi ce faceti acum?
CEREN: Eu ma duc acasa.
LEVENT: E! hai sa mergem.
CEREN: Nu este nevoie Levent. Eu ma duc cu un taxi.
LEVENT: Ceren ne ducem la aceeasi casa si masina e acolo.
CEREN: Bine.
LEVENT: Haide!...ne vedem pe seara.
HASRET: Ne vedem!
CEREN: Aveti nevoie de ceva?
HASRET: Nu, e de ajuns sa vii tu.
CEREN: Ne vedem!
MURAT: Oricare ar fi problema. Se pare ca este mare.
HASRET: Ce o fi facut Levent? Se vede ca a suparat fata. Si Ceren nu il iarta .
MURAT: Povestea asta parca o cunosc de undeva?
HASRET: Eu nu-mi aduc deloc aminte de asa ceva.
LEVENT: Te las eu diseara in cartier.
CEREN: Nu te deranja. Ma duc eu.
LEVENT: Ce deranj? Vreau sa te duc eu.
CEREN: Eu nu vreau , sa ma duci tu.
LEVENT: Ceren!!
CEREN: Vrei sa mergi putin mai repede. Am de facut o gramada de treaba acasa.
LEVENT: Ce am vorbit in ziua aceea....
CEREN: Care zi?
LEVENT: Cand am fost pe acea faleza..
CEREN: Eu nu-mi aduc aminte de asa ceva.
LEVENT: Ceren!!
CEREN: Ce este? Spune ce este? Ce se intampla? Vrei sa-ti ceri iertare? Iti pare rau pentru ce ai spus in ziua aceea. Eu nu cred deloc.
LEVENT: Daca ai incerca sa ma intelegi putin. Imi este frica sa incep o noua relatie, sa iubesc pe cineva, sa ma leg de cineva si sa sufar din nou.
CEREN: Tu continua...sa-ti fie frica.In curand nu va trebui sa-ti mai fie frica Levent. Se termina nunta. Si Ceren pleaca.

KOBRA: Buna!
NAKIYE: Aa! Ce treaba ai tu aici? Esti Tarantula, nu?
KOBRA: Nu..Kobra!
NAKIYE: Bine draga...in sfarsit....
KOBRA: Eu am venit sa vorbesc cu domnul Ethem sau cu doamna Nesrin , in calitate de ruda din partea miresei.
NAKIYE: Da?...vino atunci! Hai vino!
KOBRA: Bine. ...Buna!!
NESRIN: Buna!
NAKIYE: Doamna Nesrin aveti un musafir. Poftiti!
KOBRA: Cu stima si respect !!! Ce mai faceti?
NESRIN: Bine ai venit!
KOBRA: Buna domnule! Ce mai faceti?
ETHEM: Bebelusii cum sunt?
KOBRA: Va saruta mainile si va transmit multe salutari. De fapt Gulnaz si doamna Saime va transmit multe salutari.
ETHEM: Cum este ? Sa fi tata e un sentiment frumos, nu?
KOBRA: Este foarte frumos dmnule Ethem. Dar bineinteles .. in acelas timp sunt si multe greutati.
ETHEM: E o grija , bineinteles.
KOBRA: Si dupa cum se stie, pentru ca sunt doi copii , trebuie sa cumparam cate doua lucruri mereu.Cheltuielile au crescut. Si a aparut si nunta....
alitheea
alitheea
vip
vip

Mesaje : 6630
Data de inscriere : 13/01/2010
Varsta : 49
Localizare : TIMISOARA

Vezi profilul utilizatorului

Sus In jos

 Gönülçelen (Inimă furată) - TRADUCERE - Episode Translations  - Pagina 19 Empty Gonulcelen ep 54 partea a 2-a , tradus de Farida

Mesaj Scris de alitheea la data de Sam 14 Ian 2012, 7:02 pm

Gonulcelen 54 bolum 2 kisim



KOBRA: A aparut si treaba cu nunta. Trebuie pentru Henna separat o toaleta, pentru nunta separat o toaleta. Lui separat o toaleta, celuilalt separat o toaleta.Uitati! am facut o lista. Am scris ce le trebuie copiiilor, ca sa nu uit: scutec de doua ori, jucarie de doua ori, servetele umede de dua ori, sampon de copii de doua ori. Nu se termina. E foarte rau.
NESRIN: De fapt si noi, de dimineata despre subiectul asta vorbeam intre noi. Am sunat-o pe doamna Saime, dar mi-a spus: noi rezolvam totul".
KOBRA: Care este subiectul? Eu nu am inteles exact?
ETHEM: Noi stim de cheltuielile voastre, ca sunt foarte mari Kobra.Si noi vrem sa facem cate ceva.Dar nu stim ce sa facem si ce sa spunem.
KOBRA: Dar.. ce trebuie tata Ethem? Noi facem un efort mare , dar ca parte a fetei rezolvam. Intr-un fel rezolvam noi.
NESRIN: Asa este bineinteles, dar noi de acum ne consideram o familie. In timp ce voi faceti un efort asa de mare, noi nu vrem sa stam, fara sa facem nimic.
KOBRA: Multumim!
NESRIN: Ce putem face? Spune tu te rog?
KOBRA: Bne...eu scosesem lista. Vroiam sa ma duc la cumparaturi de fapt, dar....
NESRIN: Daca vrei , sa iesim impreuna la cumparaturi .Si ce va trebuie voua ,si ce le trebuie bebelusilor, le luam noi.
KOBRA: Eu nu stiu ce sa spun doamna Nesrin.
ETHEM: Sa iesim imediat!
KOBRA: Sa iesim hai! va multumesc!

KOBRA: Cum este? Va place?
GULNAZ: Aa! Kobra este foarte frumoasa. ....ma!!!
KOBRA: Fata mea , tu mi-ai dat cele mai frumoase cadouri.Eu le-am luat pe astea. E prea mult?
GULNAZ: Tu de ude ai gasit banii?
OBRA: Aveam de luat dintr-un loc.I-am luat si m-am dus sa cumpar astea.
HASRET: Pe cuvant Kobra !Si mie mi-a placut foarte mult. Iti multumesc!
KOBRA: Cu placere! Acum...nu puteam sa iau numai pentru Gulnaz. Daca tot iau , sa le au la toti ...am spus. Cum este doamna Saime? Este buna?
SAIME: Mi-a placut tare mult Kobra ...cu adevarat! Gulnaz! astea sa le imbracam la nunta.
GULNAZ: Pe cuvant! Chiar ma gandeam , cu ce sa ma imbrac la nunta. E bine ..pe cuvant! Ti-ai luat si tu ceva?
KOBRA: Mi-am luat fata! Uite, le-am luat pe astea!
SAIME: Cine stie cati bani ai dat pe ele? Toate sunt toalete de firma.
KOBRA: Draga! ce o sa fie? Nu se pune problema. Toti suntem o familie.
HASRET: Si aici separat, sunt lucruri de care au nevoie copiii.
KOBRA: Copiii mei merita tot ce este mai bun. Am luat sampon ,care nu ustura ochii.
GULNAZ: Priveste! priveste! priveste! Haina omului de un anume tip , este altfel. Si -a luat costum de calitate.
KOBRA:Bineinteles!Am zis sa fiu sic alaturi de tine"vrabiuta mea de pe caldarim" . In curand vom merge in Franta . Trebiue sa urmarim moda.

KOBRA: Aa! In ce situatie suntem Cafer?
CAFER: Kobra!...Pahare, farfurii, tot ce se gaseste..Pe toate le-am spalat .Sunt curate luna.
KOBRA: Frumos! frumos! Am obosit foarte tare , dar se merita stii?
CAFER: Ai obosit? Tu ce treaba ai facut , de ai obosit Kobra?
KOBRA: Ma! Eu organizez cea mai importanta"Noapte Henna" a acestui cartier...idiotule! Stai sa vedem domnul ginere ce face? Sa-l sun. Uita-te la mine...spala bine! Uite! diseara vin cei dn" inalta societate" .E o noapte importanta. Sa nu ne facem de rusine.
CAFER: Eu cred ca am spalat bine Kobra. Daca nu-ti place.....
KOBRA: Alo. buna profesore! Ce faci?
MURAT: Multumesc Kobra. Tu ce faci?
KOBRA: Sunt bine profesore. Alergam!!Pe o parte nunta, pe alta parte alergam ...pe o parte ne pregatim pentru Franta!...si nunta!....si Henna! Profesore eu te-am deranjat pentru asta ...Ce facem in seara asta? Poate te pot ajuta cu ceva?
MURAT: De fapt si eu vroiam sa te sun Kobra. In seara asta ne adunam la mine acasa. Nu vor fi multe persoane. M-am gandit sa stam si sa vorbim ca intre barbati.
KOBRA: Profesore , te-ai gandit bine, dar trebuie sa adaugam la asta putina culoare.
MURAT: Cum adica?
KOBRA: Aici..in timp ce femeile se distreaza " loveste sa crape, canta sa danseze" , si noi sa nu ramanem mai prejos.
MURAT: Eu prefer o noapte linistita Kobra.
KOBRA: Dar profesore....ce liniste? Eu rezolv totul . Am vorbit cu lautarii.Am organizat tot. In seara asta nu exista" liniste" . Profesore , doar te insori! Se poate sa stam asa pe " uscat, uscat"
MURAT: Nu vreau sa te supar Kobra, dar...
KOBRA: Te rog profesore! Uite am organizat totul.....te rog!
MURAT: Am inteles! Nu pot sa fac nimic, sa te razgandesti.
KOBRA: Aa!..profesore ce mai vreau sa-ti spun..Pot sa aduc trei- cinci preteni de la cafenea . La miezul noptii poate facem o partida de carti.
MURAT: Kobra !...facem asta alta data.
KOBRA: Bine profesore. Pot eu sa te supar? Hai ne vedem!
MURAT: Ne vedem!

KADIR: Sora Balcicek unde sa pun asta?
BALCICEK: Pune-o acolo, langa cealalta. Ajuta-ne cu astea.
KOBRA: Vai! profesore! vai! vai! vai!
GULNAZ: Bine ati venit!
MURAT: Bine v-am gasit!
KOBRA: Bine ati venit doamna Nesrin!
GULNAZ: Mama! mama! Cine a venit? Profesorul Murat!!Bine ai venit prefesore Murat! Bine ati venit doamna Nesrin! Fata Nakiye ..te-ai maritat?
NAKIYE: Da!
GULNAZ: Sotul tau ce face?
NAKIYE: Bine.
GULNAZ: Dumnezeu sa va dea numai bine!
SAIME: Bine ai venit Nakiye!
KADRIYE: Doamna Nesrin, bine ati venit!
HASRET: Buna! Bine ati venit!
KOBRA: Ce este aici?
MURAT: Deset...dulciuri, ca sa serviti ..
NESRIN: Este si henna .
GULNAZ: Dar nu trebuia doamna Nesrin .De ce v-ati deranjat?
NESRIN: Ce deranj? Asa este obiceiul. Unde faceti" noaptea henna"?
SAIME: In gradina. Este in spate.
GULNAZ: Matusa Kadriye, tu sa conduci musafirii incet , incet acolo. Ia si astea si pune-le pe masa. Nu manca!
KADRIYE: Nu mananc! Poftiti!!
NAKIYE: Voi nu veniti?
SAIME:Sa terminam cu pregatirile si venim imediat.
GULNAZ: Venim! venim!..hai..
NAKIYE: Bine, ne vedem!
KADRIYE: Veniti! ...pe aici..
KOBRA: Cum te simti profesore? Esti emotionat?
MURAT: Da!
SAIME: Noi trebuie sa ne pregatim.
GULNAZ: Da Hasret , trebuie sa te imbraci cu rochia.
HASRET: Bne sora vin! vin!
SAIME: Ia-l si pe Kobra.
GULNAZ: Hai ma!!
KOBRA: Ne vedem profesore!
MURAT: Un moment am crezut , ca nu o sa putem vorbi.
HASRET: Si eu.
MURAT: Cum esti?
GULNAZ: Hasret!
HASRET: Emotionata
GULNAZ: Hasret! Haide!
HASRET: Bine sora, vin acum! Eu trebuie sa plec.
MURAT: Dupa nunta, nu te mai las nicaieri!
HASRET: Ne vedem dupa!
MURAT: Distractie placuta!

BALCICEK: Ia fata!
KADRIYE: Doamna Nesrin bravo! Bravo! Nu ati luat desert ieftin si nu ati facut economie. Fistic este mult. Mie imi place foarte mult fisticul. Asa..sunt inebunita dupa inghetata cu fistic. Nu pot ..daca nu mananc . Dumnezeu s-o ierte, mama mea facea baclavale cu nuci. Si nucile sunt bune, dar fisticul este mai bun. Dar este scump. Noi nu putem sa cumparam. Nu putem sa luam.
NAKIYE: Doamna Nesrin, femeia asta nu este normala.Si -a ametit capul cu fistic si nuci.
NESRIN: A!! ..a venit si Ceren!
NAKIYE: In sfarsit a venit una de-a noastra.
CEREN: Buna!
KADRIYE: Buna! Fata!...tu nu mananci nimic?
CEREN: Mananc!
KADRIYE: Atunci unde se duce ce mananci? Doamna Nesrin! ..Cand eram de 18 ani, si eu eram asa ca fisticul. Acum m-am facut ca o nuca . Nuca de cocos!
CEREN: Buna seara!
KADRIYE: Doamna Nesrin luati fistic! Arunca in gura! ...sa vad! ..Arunca! arunca!

HASRET: Sora e bine?
GULNAZ: Vai!.. Fata!.. Surioara mea! Esti foarte frumoasa! M-as sacrifca pentru tine!!!
HASRET: Tu ce spui mama?
SAIME: Ce sa spun fata mea!
HASRET: Mama! nu plange si tu acum!
SAIME: Ce sa fac? Cand te-am vazut asa, nu am rezistat!

ETHEM: Dar copi!!! Nu se poate asa ! Sa va ajut si eu.
MURAT: Tu stai tata! Tu esti invitatul de onoare al acestei seri.
SEFKET: Facem noi totul domnule Ethem .Dumneavoastra sa va simtiti bine!
ETHEM: Dar ma simt in varsta asa.
SEFKET: Se poate domnule Ethem? Dumneavoastra sunteti mai tare ca noi.
ETHEM: Uite Sefket !Daca ai de gand sa vorbesti cu mine cu dumneavoastra , eu nu mai stau la masa asta .
SEFKET: Bine." dumneavoastra" nu mai exista.
MURAT: Trebuie sa fie Levent.
LEVENT: Salut!
MURAT: Bine ai venit!
LEVENT: E!! Nu este deloc galagie. Am venit devreme?
MURAT: Nu. Toata lumea este aici. Kobra nu este. Hai vino!
LEVENT: Pofta buna!
ETHEM: A!! Vino Levent!
SEFKET: Bine ai venit!
LEVENT: Ce faci cumnate?
SEFKET: Bine, tu?
ETHEM: Inca nu am inceput..
MURAT: Eu sa aduc platourile.
SEFKET:Si eu sa te ajut.
ETHEM: Parca esti fara chef! Trebuie sa vorbesti!
LEVENT: Poftim?
ETHEM: Vorbeste cu ea Levent!
LEVENT: Cu cine?
ETHEM: In momentul asta la cine te gandesti....cu aceea!
LEVENT: Dar nu stiu ce sa-i spun?
ETHEM: Eu cred ca stii. Daca iti faci curaj.....vei scoate tot din tine.. Copii!! ...Hai! unde ati ramas?
MURAT: Am venit!
SEFKET: Am venit domnule Ethem!
ETHEM: Kobra unde a ramas oare?
MURAT: A spus ca vine , dar...
ETHEM: Luati loc! E!! Sefket! Spune-ne!...cum merge casnicia? ...

KOBRA: Nani, nani! Hai puiule! Ha! Noaptea asta asa o sa treaca?
KADIR: Cumnate!....se pare ca nu o sa poti veni la profesorul Murat.
KOBRA: Am facut atata pregatire. Lautarii ...totul era pregatit!
KADIR: Sa-ti treaca bine seara! Eu le voi transmite salutarile tale.
KOBRA: Uita-te la mine. Daca eu nu ma duc, nu te duci nici tu. Scoate-i gazele! Tine!
CAFER: Ati lasat usa deschisa.
KOBRA: Iata!....a venit " Super tatal"
CAFER: Ce?
KOBRA: Spune-mi o poveste Cafer!
CAFER: Kobra!, ce aiureli spui iar?
KOBRA: Frate!...Uite!...tu ai grija de copii... bine? Si Kadir o sa te ajute. Eu in trei- cinci ore ma intorc.
CAFER: Kobra ai inebunit? Unde lasi copiii si pleci?
KADIR: Vezi tu cumnate! Daca pleci te taie sora mea.
KOBRA: Ma taie, nu?
KADIR: Te taie!
KOBRA: Vai mama ei! Alo profesore!.. In seara asta uitati de mine!

BALCICEK: Fata Hasret! Daca ai de gand sa plangi....plangi acum! Mi s-au umflat picioarele!
GULNAZ: Taci tu! ..Ai sa crapi?
BALCICEK: Dar mi se face rau!
CEREN: Cantecul asta ...a cata oara il cantam?
>>>>: Asta e a treia oara , se pare.
BALCICEK: Nu mama !..asta nu are de gand sa planga.
KADRIYE: Gata! plange! plange!
BALCICEK: In sfarsit plange!
KADRYE: Plange!.. Plange!
GULNAZ: Mama plange! .....Hai numai pange!
BALCICEK: Mama! De la un timp fetele sunt plangacioase ...imediat incep sa planga din orice! Oo!
KADRIYE: Ha sa ne intram in ritm...pune sa cante..
BALCICEK: Ca bine spui! Apas fetele! Am apasat! Hai sa vedem!
BALCICEK: Hai fata, da din buric!
KADRIYE: Doamna Nesrin, ridicati-va si dumneavoastra!
NESRIN: Eu nu ma pricep deloc. Sa nu ma ridic.
KADRIYE: Dumneavoastra?
NAKIYE: Eu nu ma pricep.
KADRIYE: A!! Astea or sa ma faca criminala!
GULNAZ: Ce s-a intamplat matusa Kadriye?
KADRIYE: Astea doua nu vor sa danseze.
SAIME: Hai doamna Nesrin!
NESRIN: Nu ma pricep doamna Saime. Daca m-as pricepe , as dansa.
CEREN: Hai doamna Nesrin! E foarte distractiv! ..Veniti! Nakiye nu sta ..Hai vino!
SAIME: Hai mergeti! Toata lumea insista!
NESRIN: Nu pot s-o fac. Nu ma pricep.
BALCICEK: Nu trebuie sa te pricepi. Hai ridica-te!
HASRET: Doamna Nesrin!.....
GULNAZ: Hai fata Nakiye!....ridica-te! Hai ca e rusine!
CEREN: Nakis!
BALCICEK: Of! mama! Am obosit fata, pe cuvant!
KADRIYE: Ah! piciorusele mele! Sunt terminata acum! Terminata!
BALCICEK: Ce te rezemi de mine, de parca eu sunt mai bine!
alitheea
alitheea
vip
vip

Mesaje : 6630
Data de inscriere : 13/01/2010
Varsta : 49
Localizare : TIMISOARA

Vezi profilul utilizatorului

Sus In jos

 Gönülçelen (Inimă furată) - TRADUCERE - Episode Translations  - Pagina 19 Empty Gonulcelen ep 54 partea a 3-a -tradus de Farida

Mesaj Scris de alitheea la data de Dum 15 Ian 2012, 8:30 pm

Gonulcelen 54 bolum 3kisim

KADRIYE: Dar stai si tu fata putin!
BALCICEK: Treci si stai acolo.
SAIME: Aa! Ne-am distrat foarte frumos.
BALCICEK! Pe cuvant fata!
GULNAZ: Mama!...pana si doamna Nesrin a dansat...ce putea sa mai fie?
BALCICEK: Daca si ala se poate numi dans..
KADRIYE: Aia cu picioarele lungi a dansat.
SAIME:Cine, Ceren?
KADRIYE: Nu-i stiu numele.Este aia subtire si inalta . Slaba ca lingura.
BALCICEK: Ceren! Ceren!
GULNAZ: Ceren!
SAIME: Spune de Ceren.
HASRET: Da chiar.. Ceren cu ce a plecat mama?
SAIME: A luat- o Levent.
HASRET: Aa! Bine!

CEREN: Imi este frig. Plecam?
LEVENT: Ceren!, vreau sa-ti spun ceva. Intai asculta .Dupa aceea daca vrei plecam.
CEREN: Tu tine mnte. Imi spui mai tarziu.
LEVENT: Ceren!...de acum incolo nu vreau sa las nimic pe mai tarziu. Sa se intample orice. Nu imi pasa. Nu mi-e frica de nimic. Te iubesc si nu vreau sa te pierd. Daca si tu inca ma ....

GULNAZ: Vai mama! Am obosit foarte tare. Vai! Vai fata!..astia dorm. Si bebelusii dorm. Kobra! Ma! Hai trezeste-te!...hai
KOBRA: Tiknetin! Gulmaram! ..
GULNAZ: Nu tipa! Dorm!
CAFER: S-a terminat "noaptea henna"?
SAIME: S-a terminat , s-a terminat! Am obosit foarte tare.
KOBRA: Pe cuvant! Si noi am obosit foarte tare. Ne-au terminat bebelusii.
GULNAZ: Nu tipa! Taci! Taci ma! Hai mamicuta,hai! Pana nu-ti fuge somnul , du-te direct la Cafer.Dormi si in seara asta acolo. Maine sa vii , da?
KOBRA: Bine floarea mea ! te pup! Multumesc!
GULNAZ: Si eu iti multumesc!
CAFER: Noapte buna! Noapte bune!
GULNAZ: Au! Fi atent!.. De cand este tata , s-a schimbat omul asta.
HASRET: Nu-i asa?
SAIME: Da!

KADIR: Cumnatul dormea . Eu am iesit si am venit aici. Ee!!..nu a ramas nimeni?
MURAT: Au plecat toti. Ce bei? Cu ce sa te servesc?
KADIR: Nu profesore!...nu vreau nimic . Eu am venit asa, sa te vad si sa mai stam de vorba.
MURAT: Da fapt ..este bine ca te vad.
KADIR: De ce?
MURAT: Sunt dator la tine cu un "Multumesc" .Pentru ca ai adus aici contractul pentru turneu si pentru ca intotdeauna ai fost alaturi de mine.
KADIR: Macar atat sa fac si eu profesore! Eu am facut asta pentru fericirea sorei mele. Amandoi va potriviti unul cu altul.
MURAT: Si tu te potrivesti alaturi de cineva! Vine si Yildiz la nunta?
KADIR: O sa vina profesore! O sa vina! Astazi am invitat-o.
MURAT: Sa se termine grija asta cu nunta . Intr-o zi veniti la noi la masa.
KADIR: Bine profesore! Pe cuvant , venim!
MURAT: Ia loc !

SAIME: Ce s-a intamplat cu henna?
HASRET: Am spalat-o!
GULNAZ: Uite!! Fata!..noi ti-am pus degeaba henna?
SAIME: Lasa asa Gulnaz! Cum vor tinerii..asa se faca acum.
GULNAZ: Bine mama!
SAIME: Dupa ziua de maine ..e nunta.
HASRET: Da!
SAIME: Iar ne despartim una de alta.
HASRET: Mama ,dar nu ma duc departe. Casa lui Murat e aproape. Cu masina nu dureaza nici jumatate de ora.
SAIME: Asa este, dar nu o sa fie ca inainte.
GULNAZ: N-o sa fie, bineinteles!
HASRET:Sora! ..si tu plangi ?
GULNAZ: Cum o sa ne obisnuim fata cu lipsa ta.
HASRET: Mama!
GULNAZ: Uite si Osman nu a rezistat. Ma!...plangi ca pleaca matusa ta ? Nu-ti face griji , ca vine ea. Nu ne lasa pe noi. Daca ne lasa ea, ne ducem noi la usa ei. Hai nani, nani!

HASRET: Mi-am luat rochia de mireasa, mi-am luat incaltamntea ,cosmeticele pentu machiaj le-am luat..
MURAT: De fapt s-a aranjat cu cel care coafeza si cu cel care machiaza ,Hasret. Maine vor veni.
HASRET: Sa fie acolo. Nu se stie niciodata. Eu totusi le-am luat. Mi-am luat parfumul, camasa de noapte am luat-o..
MURAT: Ce fel de camasa de noapte?
HASRET:Cand va veni momentul, ai sa vezi.
MURAT: Si tu nu spui nimic. Nici macar rochia de mireasa nu mi-ai aratat-o. Cand ajungem , o sa ma uit.. sa sti.
HASRET: Nu se poate sub nici o forma. Nu trebuie s-o vezi inaite .
MURAT: Vom vedea!
HASRET: Rochie de schimb am luat, incaltaminte sport am luat.....Sigur am uitat ceva Murat..

CEREN: De ce razi?
LEVENT: Nu rad.
CEREN: Te vad! Razi!
LEVENT: Tu de ce razi?
CEREN: Eu nu stiu! I-ai spus lui Murat ceva in legatura cu noi?
LEVENT: Nu! nu i-am spus. Ei cred ca noi suntem inca suparati.
CEREN: Cand ajungem la hotel" toate secretele" vor iesi la iveala, se pare.
LEVENT:Cred ca ar trebui sa le spui tu.
CEREN: Eu nu pot sa le spun.
LEVENT: De ce?
CEREN: Spune-le tu!
LEVENT: Dar ce s-a intamplat cu noi? Suntem ca indragostitii de liceu.
CEREN: De tine nu stiu. Dar eu ma simt ca la 18 ani. Ridica turela!....

GULNAZ: Mergem la plimbare. Pe unde mergem? Ma sacrific eu pentru tine! Osman al meu! Fata!, Aylin!
KOBRA: Floarea mea! ..eu am pus alea....gentile.
GULNAZ: I-al si pe Osman !
KOBRA: Dami-l mie!
GULNAZ: Ia si geanta!
KOBRA: Tiknetin!.. ce faci ma!
GULNAZ: A sosit autobuzul?
KOBRA: Vine! vine! Am vorbit eu. Peste putin timp...este aici!
GULNAZ: Bine! Incet!
KOBRA: Bine!

ANGAJAT HOTEL: Bine domnule Murat! Noi pana maine vom pregati totul , fara sa lipseasca nimic. Va fi o nunta minunata!
MURAT: Va multumesc foarte mult!
HASRET: Murat! Eu mi-am adus aminte ,ce am uitat.
MURAT: Ce?
HASRET: Agrafa de prins parul.
MURAT: Cu adevarat este ceva foarte important. Oare sa anulam nunta?
HASRET: Glumiti voi . Dar eu cu ce imi prind parul?
CEREN: Cred ca are coafeza agrafa , Hasret.
HASRET: Eu.. mai bine sa-mi caut agrafa mea.
SAIME: Da, fata mea?
HASRET: Mama!..eu mi-am uitat agrafa de prins parul .Cand vii sa mi-o aduci.
SAIME: Dar eu am pus-o in geanta ta. Este o cutie mica. Cauta in ea.
HASRET: Asa? Bine! ....Mama a pus-o in geanta!....Voi unde sunteti?
SAIME: Si noi iesim acum . Peste putin timp urcam in autobuz.
HASRET: Bine! Ne vedem!!
SAIME: Ne vedem fata mea!
CEREN: Acum ca s-a dezlegat problema agrafei, putem merge in camerele noastre?
HASRET: Da.

SAIME: A sunat Hasret . Isi facea griji.
GULNAZ: Bine!

MURAT: Sa aranjez cu camerele si ne odihnim putin. Buna ziua!
RECEPTIONERA: Buna!.domnule Murat! Bine ati venit! Pentru dumneavoastra am facut rezervarea . Camerele sunt pregatite. Va doresc...sa va simtiti bine!
MURAT:Multumesc!
RECEPTIONERA: Poftiti doamna Ceren!
LEVENT: E bine! Asta este de ajuns. Eu cu Ceren ramanem in aceeasi camera.
RECEPTIONERA: Bine domnule!
CEREN: Noi ne-am impacat.
MURAT: Voi? ..
LEVENT: Da, noi!..
CEREN: Noi!..
MURAT: Felicitar!
HASRET: Va felicit!
CEREN: Dragul meu!

KOBRA: Unde este Yildiz ? ..ma!
KADIR:Ea, acolo va veni cu masina ei. Si tatal ei...nu i-a dat voie, sa ramana la hotel.
KOBRA: Baiatul meu!Uite! Imediat sa o ceri in casatorie pe fata asta. Ca e maicasa...ca e taicasu...ca e ala, ca e altul...Scapi asa de ei, bine?
KADIR: Cumnate! Mai lasa-ma!!!
KOBRA: Ce sa te las ma?
GULNAZ: Kobra! Ma! Unde a ramas autobuzul asta?
KOBRA: Stai vrabiuta mea! Vine acum!
KADIR: Vrea sa ma insoare de tanar!
>>>>: Ai lasa!!!
BALCICEK: Sa dea dumnezeu sa fie autobuz " de calitate" . Sa nu ramaem pe drumuri .
GULNAZ: Nu pune mana asta murdara..murdara!
KOBRA: E de calitate!..nu-ti face griji..e de calitate! E clasa intai!
BALCICEK: Am inteles!
Saime: O sa fie greu pentru voi!
GULNAZ: Ce sa facem? E obligatia noastra acum, doamna Saime.
KADRIYE: Lcul de la geam e al meu Kobra. Iti spun asta de la inceput.
KOBRA: Cinci locuri in spate le-am pregatit pentru tine.
KADRIYE: Ce spui tu ma? Ce spui? Nu fugi ma!
OBRA: Hai!..

NESRIN: Oare trebuia sa plecam si noi de azi Ethem?
ETHEM: Viata mea! ..dar noi nu avem nici o treaba . Maine mergem de dimineata...nu-ti face griji!
NESRIN: Atunci sa ne mai uitam odata pe lista de invitati. Sa nu ramana cineva neinvitat.
ETHEM: Bine viata mea! Sa ne uitam. Sa fie bine!

CEREN: Ee! Ce facem azi?
LEVENT: Azi avem o zi lejera. Suntem liberi!
CEREN: Este parcul. Sa mergem acolo.
LEVENT: Bine ! Vrei imediat?
CEREN: De fapt putem merge putin mai tarziu.

ANGAJAT HOTEL: Masa de cununie ne-am gandit sa o punem asa..aici. Si mesele musafirilor vor fi acolo. Toate pregatirile vor fi gata pana maine la pranz.
MURAT: Frumos! E vreo problema Hasret?
HASRET: Nu. Totul pare sa fie in regula. Ee! Noi ce facem?
ANGAJAT HOTEL: Cred ca ar fi bine , ca dumneavoastra sa incercati sa va odihniti. Maine va fi o zi obositoare.
MURAT: Aveti dreptate! Multumesc!
ANGAJAT HOTEL: Cu placere! Buna ziua!
HASRET: Buna ziua!
MURAT: E frumos nu?

CEREN: E un loc foarte frumos..aici!
LEVENT: Daca vrei ..nu ne intoarcem imediat dupa nunta. Mai ramanem cateva zile.
CEREN: E o oferta tentanta!

>>>>>:Culcat! culcat!
KOBRA: Unu sau dublu?
KADIR: Dublu.
CAFER: Ai ghicit! Ai ghicit!
GULNAZ: Doamne!!
KADIR: Cumnate treci ,e randul tau.
KOBRA: Sa ma odihnesc. Mai tarziu continuam.
>>>>: Cu cine ne jucam noi?
GULNAZ: Te distrezi?
KOBRA: Ma distrez floarea mea! Tu ce faci?
GULNAZ: Astept autobuzul.
SAIME: Kobra ! Incearca sa iei legatura cu oamenii aia ...ca sa vezi unde au ramas ?
GULNAZ: Doamna Saime! Sosec acum!
GULNAZ: Imi vine sa-mi trag parul din cap!.
BALCICEK: Cafer vino incoace!
CAFER: Vin Balcicek, vin acum!
KADRIYE: Fata!! Sa jucam si noi "magarul"
BALCICEK: Asta mai lipsea! Maniaco!
SAIME: Asta nu se poate! Mai ai si altele?
KADRIYE: Doamna Saime! si tu sa fi perna mea!
SAIME: Aa! Bineinteles! Bineinteles!
BALCICEK: M-am plictisit. Sa cant un cantec si sa ne distram. Sali! Vino aici!
GULNAZ: Sali! Vino ma!
BALCICEK: Canta ceva ca sa ne revenim. Fata!..am amortit stand.Hai sa vedem!
CAFER: Vine autobuzul!
BALCICEK: Mama!!
>>>>>: Ce este asta?
BALCICEK: Ma! Ce e asta?
GULNAZ: Ma!!
KOBRA: Da ce are?
BALCICEK: Ma!... Noi cum o sa incapem in asta? .. ma!.. Ma! Cum o sa incapa in el oamenii cartierului?
CAFER: Da Kobra! Cum o sa incapem?
GULNAZ: Ma!! Sa nu te bata dumezeu!
BALCICEK: Asta e traba pe care o faci tu ?

MURAT: Mi-am invitat la nunta si elevii. Maine vor veni.
HASRET: Aa! Ce bine! Si eu vroiam sa-ti spun asta.
MURAT: Vor veni si cativa prieteni din afara tarii. Vor sa te cunoasca..sunt foarte curiosi.
HASRET: Si eu sunt curioasa si vreau sa-i cunosc.

CEREN: Este ultima voastra zi de oameni necasatoriti.
MURAT: Adica?
CEREN: Nu e nici un" adica" draga! Eu va anunt!
MURAT: Multumim Ceren!
LEVENT: Ceren are dreptate. Maine pe la ora asta , o sa fiti casatoriti. Un mare capitol se sfarseste!
HASRET: Dar nu vorbiti asa. Mie mi se face tare frica. Noi facem bine ,ca ne casatorim , nu Murat?
MURAT: Facem ceva" minunat" draga mea!
CEREN: Atunci bem pentru voi!
HASRET: Si noi pentru voi!
LEVENT: Si pentru succesul albumului!
CEREN: Unde au ramas ai vostri?
HASRET: Nu stiu. Mama mi-a spus ca se apropie. Probabil peste putin timp vor sosi.

KOBRA: Vai! Vai! Vai! Ia uite ce hotel!! Fetelor veniti! Nu puteti intra noua persoane odata! Bine ati venit!
GULNAZ: Dumnezeu sa nu-ti ia sufletul!


******************
 Gönülçelen (Inimă furată) - TRADUCERE - Episode Translations  - Pagina 19 20z368l  Gönülçelen (Inimă furată) - TRADUCERE - Episode Translations  - Pagina 19 283516  Gönülçelen (Inimă furată) - TRADUCERE - Episode Translations  - Pagina 19 283516  Gönülçelen (Inimă furată) - TRADUCERE - Episode Translations  - Pagina 19 283516  Gönülçelen (Inimă furată) - TRADUCERE - Episode Translations  - Pagina 19 15fr5mf
alitheea
alitheea
vip
vip

Mesaje : 6630
Data de inscriere : 13/01/2010
Varsta : 49
Localizare : TIMISOARA

Vezi profilul utilizatorului

Sus In jos

 Gönülçelen (Inimă furată) - TRADUCERE - Episode Translations  - Pagina 19 Empty Re: Gönülçelen (Inimă furată) - TRADUCERE - Episode Translations

Mesaj Scris de alitheea la data de Mar 17 Ian 2012, 12:02 am

alitheea a scris:Gonulcelen 54 bolum 3kisim

KADRIYE: Dar stai si tu fata putin!
BALCICEK: Treci si stai acolo.
SAIME: Aa! Ne-am distrat foarte frumos.
BALCICEK! Pe cuvant fata!
GULNAZ: Mama!...pana si doamna Nesrin a dansat...ce putea sa mai fie?
BALCICEK: Daca si ala se poate numi dans..
KADRIYE: Aia cu picioarele lungi a dansat.
SAIME:Cine, Ceren?
KADRIYE: Nu-i stiu numele.Este aia subtire si inalta . Slaba ca lingura.
BALCICEK: Ceren! Ceren!
GULNAZ: Ceren!
SAIME: Spune de Ceren.
HASRET: Da chiar.. Ceren cu ce a plecat mama?
SAIME: A luat- o Levent.
HASRET: Aa! Bine!

CEREN: Imi este frig. Plecam?
LEVENT: Ceren!, vreau sa-ti spun ceva. Intai asculta .Dupa aceea daca vrei plecam.
CEREN: Tu tine mnte. Imi spui mai tarziu.
LEVENT: Ceren!...de acum incolo nu vreau sa las nimic pe mai tarziu. Sa se intample orice. Nu imi pasa. Nu mi-e frica de nimic. Te iubesc si nu vreau sa te pierd. Daca si tu inca ma ....

GULNAZ: Vai mama! Am obosit foarte tare. Vai! Vai fata!..astia dorm. Si bebelusii dorm. Kobra! Ma! Hai trezeste-te!...hai
KOBRA: Tiknetin! Gulmaram! ..
GULNAZ: Nu tipa! Dorm!
CAFER: S-a terminat "noaptea henna"?
SAIME: S-a terminat , s-a terminat! Am obosit foarte tare.
KOBRA: Pe cuvant! Si noi am obosit foarte tare. Ne-au terminat bebelusii.
GULNAZ: Nu tipa! Taci! Taci ma! Hai mamicuta,hai! Pana nu-ti fuge somnul , du-te direct la Cafer.Dormi si in seara asta acolo. Maine sa vii , da?
KOBRA: Bine floarea mea ! te pup! Multumesc!
GULNAZ: Si eu iti multumesc!
CAFER: Noapte buna! Noapte bune!
GULNAZ: Au! Fi atent!.. De cand este tata , s-a schimbat omul asta.
HASRET: Nu-i asa?
SAIME: Da!

KADIR: Cumnatul dormea . Eu am iesit si am venit aici. Ee!!..nu a ramas nimeni?
MURAT: Au plecat toti. Ce bei? Cu ce sa te servesc?
KADIR: Nu profesore!...nu vreau nimic . Eu am venit asa, sa te vad si sa mai stam de vorba.
MURAT: Da fapt ..este bine ca te vad.
KADIR: De ce?
MURAT: Sunt dator la tine cu un "Multumesc" .Pentru ca ai adus aici contractul pentru turneu si pentru ca intotdeauna ai fost alaturi de mine.
KADIR: Macar atat sa fac si eu profesore! Eu am facut asta pentru fericirea sorei mele. Amandoi va potriviti unul cu altul.
MURAT: Si tu te potrivesti alaturi de cineva! Vine si Yildiz la nunta?
KADIR: O sa vina profesore! O sa vina! Astazi am invitat-o.
MURAT: Sa se termine grija asta cu nunta . Intr-o zi veniti la noi la masa.
KADIR: Bine profesore! Pe cuvant , venim!
MURAT: Ia loc !

SAIME: Ce s-a intamplat cu henna?
HASRET: Am spalat-o!
GULNAZ: Uite!! Fata!..noi ti-am pus degeaba henna?
SAIME: Lasa asa Gulnaz! Cum vor tinerii..asa se faca acum.
GULNAZ: Bine mama!
SAIME: Dupa ziua de maine ..e nunta.
HASRET: Da!
SAIME: Iar ne despartim una de alta.
HASRET: Mama ,dar nu ma duc departe. Casa lui Murat e aproape. Cu masina nu dureaza nici jumatate de ora.
SAIME: Asa este, dar nu o sa fie ca inainte.
GULNAZ: N-o sa fie, bineinteles!
HASRET:Sora! ..si tu plangi ?
GULNAZ: Cum o sa ne obisnuim fata cu lipsa ta.
HASRET: Mama!
GULNAZ: Uite si Osman nu a rezistat. Ma!...plangi ca pleaca matusa ta ? Nu-ti face griji , ca vine ea. Nu ne lasa pe noi. Daca ne lasa ea, ne ducem noi la usa ei. Hai nani, nani!

HASRET: Mi-am luat rochia de mireasa, mi-am luat incaltamntea ,cosmeticele pentu machiaj le-am luat..
MURAT: De fapt s-a aranjat cu cel care coafeza si cu cel care machiaza ,Hasret. Maine vor veni.
HASRET: Sa fie acolo. Nu se stie niciodata. Eu totusi le-am luat. Mi-am luat parfumul, camasa de noapte am luat-o..
MURAT: Ce fel de camasa de noapte?
HASRET:Cand va veni momentul, ai sa vezi.
MURAT: Si tu nu spui nimic. Nici macar rochia de mireasa nu mi-ai aratat-o. Cand ajungem , o sa ma uit.. sa sti.
HASRET: Nu se poate sub nici o forma. Nu trebuie s-o vezi inaite .
MURAT: Vom vedea!
HASRET: Rochie de schimb am luat, incaltaminte sport am luat.....Sigur am uitat ceva Murat..

CEREN: De ce razi?
LEVENT: Nu rad.
CEREN: Te vad! Razi!
LEVENT: Tu de ce razi?
CEREN: Eu nu stiu! I-ai spus lui Murat ceva in legatura cu noi?
LEVENT: Nu! nu i-am spus. Ei cred ca noi suntem inca suparati.
CEREN: Cand ajungem la hotel" toate secretele" vor iesi la iveala, se pare.
LEVENT:Cred ca ar trebui sa le spui tu.
CEREN: Eu nu pot sa le spun.
LEVENT: De ce?
CEREN: Spune-le tu!
LEVENT: Dar ce s-a intamplat cu noi? Suntem ca indragostitii de liceu.
CEREN: De tine nu stiu. Dar eu ma simt ca la 18 ani. Ridica turela!....

GULNAZ: Mergem la plimbare. Pe unde mergem? Ma sacrific eu pentru tine! Osman al meu! Fata!, Aylin!
KOBRA: Floarea mea! ..eu am pus alea....gentile.
GULNAZ: I-al si pe Osman !
KOBRA: Dami-l mie!
GULNAZ: Ia si geanta!
KOBRA: Tiknetin!.. ce faci ma!
GULNAZ: A sosit autobuzul?
KOBRA: Vine! vine! Am vorbit eu. Peste putin timp...este aici!
GULNAZ: Bine! Incet!
KOBRA: Bine!

ANGAJAT HOTEL: Bine domnule Murat! Noi pana maine vom pregati totul , fara sa lipseasca nimic. Va fi o nunta minunata!
MURAT: Va multumesc foarte mult!
HASRET: Murat! Eu mi-am adus aminte ,ce am uitat.
MURAT: Ce?
HASRET: Agrafa de prins parul.
MURAT: Cu adevarat este ceva foarte important. Oare sa anulam nunta?
HASRET: Glumiti voi . Dar eu cu ce imi prind parul?
CEREN: Cred ca are coafeza agrafa , Hasret.
HASRET: Eu.. mai bine sa-mi caut agrafa mea.
SAIME: Da, fata mea?
HASRET: Mama!..eu mi-am uitat agrafa de prins parul .Cand vii sa mi-o aduci.
SAIME: Dar eu am pus-o in geanta ta. Este o cutie mica. Cauta in ea.
HASRET: Asa? Bine! ....Mama a pus-o in geanta!....Voi unde sunteti?
SAIME: Si noi iesim acum . Peste putin timp urcam in autobuz.
HASRET: Bine! Ne vedem!!
SAIME: Ne vedem fata mea!
CEREN: Acum ca s-a dezlegat problema agrafei, putem merge in camerele noastre?
HASRET: Da.

SAIME: A sunat Hasret . Isi facea griji.
GULNAZ: Bine!

MURAT: Sa aranjez cu camerele si ne odihnim putin. Buna ziua!
RECEPTIONERA: Buna!.domnule Murat! Bine ati venit! Pentru dumneavoastra am facut rezervarea . Camerele sunt pregatite. Va doresc...sa va simtiti bine!
MURAT:Multumesc!
RECEPTIONERA: Poftiti doamna Ceren!
LEVENT: E bine! Asta este de ajuns. Eu cu Ceren ramanem in aceeasi camera.
RECEPTIONERA: Bine domnule!
CEREN: Noi ne-am impacat.
MURAT: Voi? ..
LEVENT: Da, noi!..
CEREN: Noi!..
MURAT: Felicitar!
HASRET: Va felicit!
CEREN: Dragul meu!

KOBRA: Unde este Yildiz ? ..ma!
KADIR:Ea, acolo va veni cu masina ei. Si tatal ei...nu i-a dat voie, sa ramana la hotel.
KOBRA: Baiatul meu!Uite! Imediat sa o ceri in casatorie pe fata asta. Ca e maicasa...ca e taicasu...ca e ala, ca e altul...Scapi asa de ei, bine?
KADIR: Cumnate! Mai lasa-ma!!!
KOBRA: Ce sa te las ma?
GULNAZ: Kobra! Ma! Unde a ramas autobuzul asta?
KOBRA: Stai vrabiuta mea! Vine acum!
KADIR: Vrea sa ma insoare de tanar!
>>>>: Ai lasa!!!
BALCICEK: Sa dea dumnezeu sa fie autobuz " de calitate" . Sa nu ramaem pe drumuri .
GULNAZ: Nu pune mana asta murdara..murdara!
KOBRA: E de calitate!..nu-ti face griji..e de calitate! E clasa intai!
BALCICEK: Am inteles!
Saime: O sa fie greu pentru voi!
GULNAZ: Ce sa facem? E obligatia noastra acum, doamna Saime.
KADRIYE: Lcul de la geam e al meu Kobra. Iti spun asta de la inceput.
KOBRA: Cinci locuri in spate le-am pregatit pentru tine.
KADRIYE: Ce spui tu ma? Ce spui? Nu fugi ma!
OBRA: Hai!..

NESRIN: Oare trebuia sa plecam si noi de azi Ethem?
ETHEM: Viata mea! ..dar noi nu avem nici o treaba . Maine mergem de dimineata...nu-ti face griji!
NESRIN: Atunci sa ne mai uitam odata pe lista de invitati. Sa nu ramana cineva neinvitat.
ETHEM: Bine viata mea! Sa ne uitam. Sa fie bine!

CEREN: Ee! Ce facem azi?
LEVENT: Azi avem o zi lejera. Suntem liberi!
CEREN: Este parcul. Sa mergem acolo.
LEVENT: Bine ! Vrei imediat?
CEREN: De fapt putem merge putin mai tarziu.

ANGAJAT HOTEL: Masa de cununie ne-am gandit sa o punem asa..aici. Si mesele musafirilor vor fi acolo. Toate pregatirile vor fi gata pana maine la pranz.
MURAT: Frumos! E vreo problema Hasret?
HASRET: Nu. Totul pare sa fie in regula. Ee! Noi ce facem?
ANGAJAT HOTEL: Cred ca ar fi bine , ca dumneavoastra sa incercati sa va odihniti. Maine va fi o zi obositoare.
MURAT: Aveti dreptate! Multumesc!
ANGAJAT HOTEL: Cu placere! Buna ziua!
HASRET: Buna ziua!
MURAT: E frumos nu?

CEREN: E un loc foarte frumos..aici!
LEVENT: Daca vrei ..nu ne intoarcem imediat dupa nunta. Mai ramanem cateva zile.
CEREN: E o oferta tentanta!

>>>>>:Culcat! culcat!
KOBRA: Unu sau dublu?
KADIR: Dublu.
CAFER: Ai ghicit! Ai ghicit!
GULNAZ: Doamne!!
KADIR: Cumnate treci ,e randul tau.
KOBRA: Sa ma odihnesc. Mai tarziu continuam.
>>>>: Cu cine ne jucam noi?
GULNAZ: Te distrezi?
KOBRA: Ma distrez floarea mea! Tu ce faci?
GULNAZ: Astept autobuzul.
SAIME: Kobra ! Incearca sa iei legatura cu oamenii aia ...ca sa vezi unde au ramas ?
GULNAZ: Doamna Saime! Sosec acum!
GULNAZ: Imi vine sa-mi trag parul din cap!.
BALCICEK: Cafer vino incoace!
CAFER: Vin Balcicek, vin acum!
KADRIYE: Fata!! Sa jucam si noi "magarul"
BALCICEK: Asta mai lipsea! Maniaco!
SAIME: Asta nu se poate! Mai ai si altele?
KADRIYE: Doamna Saime! si tu sa fi perna mea!
SAIME: Aa! Bineinteles! Bineinteles!
BALCICEK: M-am plictisit. Sa cant un cantec si sa ne distram. Sali! Vino aici!
GULNAZ: Sali! Vino ma!
BALCICEK: Canta ceva ca sa ne revenim. Fata!..am amortit stand.Hai sa vedem!
CAFER: Vine autobuzul!
BALCICEK: Mama!!
>>>>>: Ce este asta?
BALCICEK: Ma! Ce e asta?
GULNAZ: Ma!!
KOBRA: Da ce are?
BALCICEK: Ma!... Noi cum o sa incapem in asta? .. ma!.. Ma! Cum o sa incapa in el oamenii cartierului?
CAFER: Da Kobra! Cum o sa incapem?
GULNAZ: Ma!! Sa nu te bata dumezeu!
BALCICEK: Asta e traba pe care o faci tu ?

MURAT: Mi-am invitat la nunta si elevii. Maine vor veni.
HASRET: Aa! Ce bine! Si eu vroiam sa-ti spun asta.
MURAT: Vor veni si cativa prieteni din afara tarii. Vor sa te cunoasca..sunt foarte curiosi.
HASRET: Si eu sunt curioasa si vreau sa-i cunosc.

CEREN: Este ultima voastra zi de oameni necasatoriti.
MURAT: Adica?
CEREN: Nu e nici un" adica" draga! Eu va anunt!
MURAT: Multumim Ceren!
LEVENT: Ceren are dreptate. Maine pe la ora asta , o sa fiti casatoriti. Un mare capitol se sfarseste!
HASRET: Dar nu vorbiti asa. Mie mi se face tare frica. Noi facem bine ,ca ne casatorim , nu Murat?
MURAT: Facem ceva" minunat" draga mea!
CEREN: Atunci bem pentru voi!
HASRET: Si noi pentru voi!
LEVENT: Si pentru succesul albumului!
CEREN: Unde au ramas ai vostri?
HASRET: Nu stiu. Mama mi-a spus ca se apropie. Probabil peste putin timp vor sosi.

KOBRA: Vai! Vai! Vai! Ia uite ce hotel!! Fetelor veniti! Nu puteti intra noua persoane odata! Bine ati venit!
GULNAZ: Dumnezeu sa nu-ti ia sufletul!



Ultima editare efectuata de catre alitheea in Mar 17 Ian 2012, 12:21 am, editata de 1 ori

******************
 Gönülçelen (Inimă furată) - TRADUCERE - Episode Translations  - Pagina 19 20z368l  Gönülçelen (Inimă furată) - TRADUCERE - Episode Translations  - Pagina 19 283516  Gönülçelen (Inimă furată) - TRADUCERE - Episode Translations  - Pagina 19 283516  Gönülçelen (Inimă furată) - TRADUCERE - Episode Translations  - Pagina 19 283516  Gönülçelen (Inimă furată) - TRADUCERE - Episode Translations  - Pagina 19 15fr5mf
alitheea
alitheea
vip
vip

Mesaje : 6630
Data de inscriere : 13/01/2010
Varsta : 49
Localizare : TIMISOARA

Vezi profilul utilizatorului

Sus In jos

 Gönülçelen (Inimă furată) - TRADUCERE - Episode Translations  - Pagina 19 Empty Re: Gönülçelen (Inimă furată) - TRADUCERE - Episode Translations

Mesaj Scris de Continut sponsorizat


Continut sponsorizat


Sus In jos

Pagina 19 din 21 Înapoi  1 ... 11 ... 18, 19, 20, 21  Urmatorul

Sus


 
Permisiunile acestui forum:
Puteti raspunde la subiectele acestui forum