Serialesitelenovelet
 Gönülçelen (Inimă furată) - TRADUCERE - Episode Translations  - Pagina 13 Pbucket


Alăturați-vă forumului, este rapid și ușor

Serialesitelenovelet
 Gönülçelen (Inimă furată) - TRADUCERE - Episode Translations  - Pagina 13 Pbucket
Serialesitelenovelet
Doriți să reacționați la acest mesaj? Creați un cont în câteva clickuri sau conectați-vă pentru a continua.

Gönülçelen (Inimă furată) - TRADUCERE - Episode Translations

+16
costina
florica
andreea90
alitheea
iulianagl
mihaela99
narcisa
anda
florina1989
Admin_dea05
windy_day
pissycutz
vali1cluj
clio 24
DENISA
dea05
20 participanți

Pagina 13 din 21 Înapoi  1 ... 8 ... 12, 13, 14 ... 17 ... 21  Urmatorul

In jos

 Gönülçelen (Inimă furată) - TRADUCERE - Episode Translations  - Pagina 13 Empty Re: Gönülçelen (Inimă furată) - TRADUCERE - Episode Translations

Mesaj Scris de iulianagl Dum 26 Dec 2010, 9:10 pm

EPISODE 33 PART 1


Saime:Bine ai venit, fata mea!
Hasret:Buna.
Saime: Hasret, ce s-a intamplat?
Hasret: Totul s-a terminat.
Saime: Ce s-a terminat?
Hasret: Parasim casa asta mama mergem inapoi in mahala.

**
Nesrin: Restul vor fi impachetata maine atunci.
Ethem:Bine, Nesrin.
Murat: Buna seara!
Nesrin:Buna seara!
Ethem: Bine ai venit, fiule!
Nesrin:Hai vino, ia un ceai...
Murat:Nu, mama, voi fi la etaj.

**
Saime: Deci, ai renuntat de a mai face albumul...
Hasret: Da am renuntat.Nu exista nici un scop in a face un album.Nimic nu ma stimuleaza.Nu exista nici album,nici Levent...si Murat deloc.
Saime: Cred ca te-au jicnit prea mult.
Hasret:Daca ai fi fost in locul meu ce ai fi facut?
Saime: As fi facut la fel, fata mea.As fi facut acelasi lucru fara sa ma gandesc.
Hasret: Hai sa impachetam si sa plecam fara intarziere in seara asta.Nu mai vreau sa stau aici nici o clipa in plus, mama.
Saime: Bine, fiica mea.

**
Nesrin: Ma duc sus sa-l vad.
Ethem: Nu face asta,Nesrin, pentru numele lui Dumnezeu.
Nesrin: Dar tu stii..daca asculta muzica asa tare, atunci exista...
Ethem: Bine, draga, stiu.Inseamna ca e cu moralul scazut.Cred ca ar trebui sa-l lasam in pace.Care dintre noi nu este cu moralul la pamant in situatia asta?.
Nesrin: Cred ca ai dreptate.

**
Cabman: Lasati-ma sa-l iau, va rog.
Hasret: Nu esti trista, nu?
Saime: Doar ma gandesc la tine, fiica.De alt fel, ca traiesc aici sau in alta parte n-are nici o importanta.Tu esti cea mai importanta pentru mine.
Hasret: Sunt bine.Si voi fi si mai bine dupa ce parasim acest loc.
Saime: Sa plecam atunci...
Hasret:Mama, ai cheile cu tine?
Saime: Da, le am, le vom da menegerului casei.
Hasret: Da-mi-le te rog, am uitat ceva inauntru.
Saime:Uite-le...I-ai zis lui Gulnaz?
Hasret: Nu, nu i-am zis.
Saime: Vor fi foarte surprinsi cand o sa ne vada.Sa mergem...

**
Bahar: Eu voi castiga, si voi o sa pierdeti.. Hahaha,am castigat.V-am zis ca o sa pierdeti.

**
Bal:Ce este asta?Ai de gand sa sucesti coca pentru placinta?
Gulnaz: Ce placinta?Il astept pe Cobra,ii voi zbura creierii din cap, prostul.
Bal:Nu o sa vina, sigur nu va veni.Oh Doamne,probabil ca vorbeste cu Cafer in momentul asta.
Gulnaz: Nu conteaza, mergi pe mana mea.
Bal: Bine atunci.
Gulnaz: Nu se stie niciodata ce nebun o va face.

Cobra: Tine.
Jafer: Tin.
Cobra: Ce ghinion, om nefericit, de rau augur sunt eu!
Jafer: Imi pare rau Cobra, dar tu esti singurul vinovat, nu te mai plange degeaba.
Cobra:Ce n-ar trebui sa ma Crying or Very sad, amice?M-am obisnuit sa ma culc cu Gulnaz, cum sa ma bag in patul asta rece acum?
Jafer: Stii ar trebui sa-i multumesti Domnului ca ai gasit un pat in care sa te bagi.
Cobra: Heyy, uite aici, nu trebuie sa te arati daca m-ai lasat inauntru.Daca nu erai tu, atunci era altcineva.Un tip ca mine nu poate fi lasat afara, am mai mult de cincizeci de prieteni care sa ma primeasca.
Jafer:Bine atunci, daca nu te simti confortabil aici poti pleca la ei.
Cobra:Daca nu, probabil voi pleca.In plus, sunt destul de confortabil.In fond e locul meu vechi.Numai ca nu exista nici o Gulnaz langa mine.
Jafer: Daca n-o puneai pe Ozge pe mine, acum o aveai pe Gulnaz langa tine.
Cobra: Offf,ce frumos ca am facut si eu o greseala, incerci cu tot din adinsul sa-mi strici placerea.
Jafer:Bine, bine.
Cobra: Da-o...
Jafer:Bine, dormi.
Cobra: Jafer, frate, ce frumos ar fi daca ai face niste paine prajita maine dimineata.
Jafer: Noapte buna.

**
Gulnaz: Uite, voi vorbi cu Cafer separat.Il voi intreba serios de ce l-a primit pe Cobra.
Bal: L-am intrebat si eu la fel,dar ce ar trebui sa faca?Este un om bun.Nu poate sa faca rau nimanui..
Gulnaz: Off! Nebuna indragostita!
Bal: Ce s-a intampat, cine este la ora asta tarzie?
Gulnaz:Poate fi Cobra?
Bal: Aaaa…
Gulnaz: Hasret, este totul in regula?
Hasret:Noi am venit, sora.
Gulnaz: Noi?
Saime: Ne-am decis sa-ti facem o surpriza.
Gulnaz: O surpriza...Asta este o surpriza placuta, hey, veniti intrati.Veniti, veniti.

**
Ethem: Inca nu esti in pat?
Murat: Nu sunt.Sunteti bine, tata?
Ethem:Asa si asa.Sunt bine eu ca un tata in faliment...
Murat:Uita, tata.
Ethem: Facand greseala dupa greseala...Este prea greu pentru varsta mea.
Murat: Cine dintre noi nu face greseli?De fapt daca am sti ca toate actiunile noastre se vor transforma in greseli, atunci nu s-ar mai numi greseli.Dar asta nu se intampla asa.Asa ca nu trebuie sa fii suparat tata.
Ethem:Stii, m-am bucurat atunci cand ai plecat la Paris.
Murat: De ce?
Ethem:Din cauza ca etapa acestui faliment a inceput sa fie auzit de atunci.Am crezut ca ai fi fost mai putin suparat daca erai departe de aici.Dar ai plecat si te-ai intors in cel mai scurt timp.
Murat:Da. .
Ethem: De ce ai plecat si de ce te-ai intors?
Murat: Vezi, o greseala!Si asta tot o greseala e.
Ethem: Ai un loc de munca!Esti ca tatal tau care face gresesli.
Murat: Imi place tatal meu cu toate greselile lui, Ethem bey, trebuie sa stii.

**
Hasret:Stii de ce-mi place mult casa asta?
Saime: De ce?
Hasret: Pentru ca poti auzi sunete toata noaptea.Caini latrand, copilasi plangand, oameni beti strigand...Astfel niciodata n-ai cum sa-ti fie frica.
Saime: Ti-era frica in cealalta casa?De ce nu mi-ai spus despre asta?
Hasret: Ce ti-as fi spus?Ca mi-a fost frica?
Saime:Da.
Hasret: N-am putut sa spun.
Saime: Atunci a fost cea mai buna decizie de a veni aici.
Hasret:Desigur.Am cam tulburat pe sora mea si Cobra un pic, dar...
Saime: Asta nu e o problema...In orice caz nu putem sta aici pentru mult timp.Trebuie sa ne uitam dupa o casa pentru noi doua.
Hasret: Bine. Aaa, tocmai mi-am amintit ca mi-am uitat doua bibelouri in casa cea noua..
Saime: In casa noua?Probabil vrei sa spui in casa cea veche...
Hasret: Oricare ar fi...In cealalta casa...
Saime: Nu te mai gandi...Il voi ruga pe Levent sa ti le aduca.
Hasret: Bine.

**
Jafer: Cobra, Cobra… Trezeste-te, uite, am facut paine prajita. Cobra, ridica-te, ridica-te.
Bal: Nu s-a sculat inca?
Jafer: Nu.
Bal: Lasa-ma sa-l vad.Hei, trezeste-te,hei...Ponositule...Hei ridica-te...
Cobra: Gulnaz…
Bal: Trebuie sa-l trezesti asa.
Cobra: Gulnaz, unde este Gulnaz?
Bal: Uita-te la el, l-a lasat memoria,nebunul.Gulnaz te-a gonit, ai uitat?
Cobra: Ai gasit un om sarac ca mine si acum spargi toate oalele in capul meu.Desigur nu exista nicio iubita de a mea sa ma apere.Placinta este pt. mine?
Bal: Aici!Am adus-o pt. Cafer
Cobra: Dorm, amice!Nu ma deranja.
Bal: Dormi si mori.Oh, Doamne.
Jafer: Sa ne asezam la masa?
Bal: Da,hai sa stam.Multumesc.
Jafer. Cu placere.Vreau doar sa mananc placinta.
Bal:Serios?Si am avut eu o presimtire despre asta.
Jafer: Cat de bine s-a intamplat.




Ultima editare efectuata de catre Admin_dea05 in Mar 06 Noi 2012, 9:28 am, editata de 2 ori (Motiv : traducere)
iulianagl
iulianagl
moderator
moderator

Mesaje : 39433
Data de inscriere : 02/03/2010
Varsta : 54
Localizare : Romania

Sus In jos

 Gönülçelen (Inimă furată) - TRADUCERE - Episode Translations  - Pagina 13 Empty Re: Gönülçelen (Inimă furată) - TRADUCERE - Episode Translations

Mesaj Scris de narcisa Lun 27 Dec 2010, 12:36 am

EPISODE 33 PART 2




Gulnaz: Poftim, am făcut ouă cu cartofi.
Hasret: Kadir nu s-a trezit încă?
Gulnaz: Se trezeşte în zori pentru că se teme de Murat Hoca. Pentru Dumnezeu hai să nu ne mai gândim la Hoca şi la muzică ci la cartofi. V-au plăcut?
Saime: Foarte buni, mulţumesc Gulnaz. Mi-a fost foarte dor de mâncărurile tale.
Gulnaz: Poftă bună!
Kadriye: Hasret, chiar ai renunţat la muzică?
Hasret: Da, am renunţat.
Kadriye: Nu te mai întorci acasă?
Hasret: Nu mă mai întorc mătuşă.
Kadriye: Fata asta şi-a pierdut minţile. Cum să laşi aşa o casă? Are piscină, grădină, centrală proprie.
Gulnaz: Mătuşă, are un necaz. Mănâncă-ţi cartofii, te rog. Ce plăcut că suntem toate aici, nu-i aşa fetelor? Mi-a lipsit atât de mult.
Hasret: Sora, nu vom sta prea mult aici.
Gulnaz: Nu veţi sta?
Hasret: Nu…
Gulnaz: Ce veţi face?
Saime: Vom căuta o casă, Gulnaz. Tu eşti femeie măritată, nu vrem să vă încurcăm prea mult.
Gulnaz: Pentru Dumnezeu, Saime hanim, ce are a face? A mai rămas ceva din căsătoria asta? L-am părăsit pe maniacul ăla.
Kadriye: Fată, chiar l-ai părăsit pe Cobra?
Gulnaz: Da, l-am părăsit.
Kadriye: Nu se mai întoarce acasă?
Gulnaz: Nu.
Kadriye: Fata asta şi-a pierdut minţile. Îl alungă pe bărbatul pe care a pus mâna în timp ce altele nici nu-şi pot găsi un soţ.
Gulnaz: Mai vrei cartofi? Poftim, mai ia nişte cartofi să ai mintea ocupată cu alte treburi.
**
Assistant: Domnul Levent, au sosit muzicienii.
Man: Bună ziua.
Levent: Bună ziua. Scuzaţi-mă, am uitat să vă informez.
Man: S-a anulat întâlnirea?
Levent: Da, din păcate. Mă scuzaţi că v-am făcut să veniţi degeaba până aici.
Man: Când plănuiţi să reprogramaţi întâlnirea? Mâine?
Levent: Nu mâine. Sincer, am încetat să mai lucrăm la albumul domnişoarei Hasret pentru o perioadă.
May: Oh… se descurca bine (a ajuns destul de departe).
Levent: Da. Dar, din păcate, ce putem face?
Guy: Vom aştepta veşti atunci domnule Levent.
Levent: Bine. Vă vom anunţa dacă vor fi modificări. Mulţumim mult.
Man: Mult noroc.
Levent: O zi bună.
Guy: Şi dv. o zi bună.
**
Ethem: Mulţumesc foarte mult Tarik. Nu ştiu ce să spun. Eşti atât de amabil. Dar trebuie să vorbesc cu Nesrin despre oferta ta. Îţi mulţumesc încă o dată. Te sun mai târziu.
Nesrin: Ce s-a întâmplat?
Ethem: Tarik a aflat despre situaţia noastră. A spus că ne va trimite cheile până să mai apuc să spun ceva.
Nesrin: Ce chei?
Ethem: Are o casă proprietate personală în apropiere. E foarte spaţioasă, mobilată şi dotată. A spus că te vei simţi confortabil acolo.
Nesrin: Vrea să spună că ne dă nouă casa?
Ethem: A spus că o putem folosi cât de mult vrem.
Nesrin: Cum rămâne cu casa pe care am închiriat-o deja?
Ethem: Locul acela e mic, Nesrin, ştii doar. Dacă te gândeşti că vei sta acolo cu Murat, poate vom reuşi dar el nu. Poate se va gândi chiar să plece după o perioadă. Nu te mai gândi la casa aceea. Voi vorbi şi voi anula contractul. Acum spune-mi ce crezi despre faptul de a locui în casa lui Tarik.
Nesrin: Niciodată să nu-ţi mai întorci privirea de la mine, bine? Asta nu e privirea bărbatului de care m-am îndrăgostit odată. Poţi să-l suni pe Tarik şi să-i mulţumeşti. Cred că va fi mai bine pentru toţi să locuim împreună acolo.
Ethem: Aşa cred şi eu. Cum îi vom răsplăti bunătatea? sau Nu știu cum vom putea îndura să părăsim casa asta.
Nesrin: Poate am pierdut mult dar ne-am amintit încă o dată că avem prieteni adevărați.
Ethem: Şi un mariaj rezistent (o soție loială)... Voi vorbi afară.

**
Cobra: Încep operaţiunea astăzi…
Jafer: Ce operaţiune?
Cobra: Împăcarea cu Gulnaz. Cu ajutorul lui Dumnezeu, mă va ierta astăzi.
Jafer: Cred că va trebui să mai aștepți câteva zile, încă e supărată.
Cobra: Nu i-a trecut încă, nu-i aşa?
Jafer: Nu.
Cobra: Of, ce să fac Doamne?
Jafer: Ah Cobra, cum de-ai născocit planul ăla viclean? Vreau să spun că eşti bărbat însurat dar te gândeşti numai la înşelătorii şi la vicleşuguri. Mă întreb ce ai să faci când vei avea un copil.
Cobra: Un copil? Ce copil?
Jafer: Să ne imaginăm că te împaci cu Gulnaz. Probabil veţi avea un copil, nu-i aşa?
Cobra: Nu spune asta.
Jafer: Nu spune “nu”. Uite, un copil e piatra de temelie a unei căsnicii. Este legătura cea mai importantă dinte soţi. Nu ştii câte probleme sunt uitate din cauza unui copil? Spre exemplu, părinţii mei. Mama a aflat că e însărcinată cu mine chiar când voia să divoreţeze şi au renunţat la divorţ.
Cobra: Nu mai spune.
Jafer: Vezi.
Cobra: Sincer, tu chiar ai dreptate, Cafer.
Jafer: Normal că am dreptate. Cobra, un copil este liant (ciment) pentru o familie. Liant (ciment).
Cobra: Liant (Ciment)… Ştii, tu eşti un cadou de la Dumnezeu pentru mine. Fratele meu, o familie va supravieţui datorită ţie. Omule…

**
Bal: Dacă îl vezi probabil o să-ţi fie milă de el.
Gulnaz: De ce să-mi fie milă? Lasă-l să ajungă mai rău, idiotul.
Bal: Am ceva foarte important să-ţi spun. Am uitat. Azi dimineaţă m-am dus la ei cu o plăcintă, i-o duceam lui Cafer. Da, când duceam plăcinta lui Cafer…
Gulnaz: Bine, asta deja am înţeles, ce s-a întâmplat atunci?
Bal: Aşteaptă, am să-ţi spun, nu te ambala aşa (nu mai țipa la mine).
Hasret: Sora pot să fac un duş?
Bal: Nu poţi dragă. Găurile de la duş sunt înfundate. Dar te poţi duce la mine, acolo este un jacuzzi, poţi să faci o baie cu plăcere acolo.
Gulnaz:Taci. Bine sora, am să-ţi încălzesc apă mai târziu, în regulă?
Bal: Da, bineînţeles.
Hasret: Bine sora, voi face mai târziu.
Bal: Nu-i place pălăvrăgeala, normal, e o doamnă.
Gulnaz: Ia mai taci.
Bal: O, Doamne…
Gulnaz: Taci.

**
Ethem: Încă nu ai împachetat tablourile.
Nesrin: Ce să fac? Nu sunt obişnuită să împachetez în grabă… Ethem, îmi pare rău, n-am vrut să spun asta, mi-a scăpat.
Ethem: Nu contează, în plus, ai dreptate.
Levent: Ce se întâmplă aici?
Nakiye: Astea sunt cărţile pe care le-aţi lăsat jos.
Murat: Mulţumesc.
Nakiye: Sunt foarte supărată.
Murat: Haide, Nakiye. Te rog, nu face asta.
Nakiye: Ce se va întâmpla acum?
Murat: Nu se va întâmpla nimic. Ne vom continua vieţile. Nu plânge, Nakiye, te rog, nu plânge.
Nakiye: Nu mă pot abţine să nu plâng, ce să fac? Mă duc jos să mă calmez.
Levent: De ce nu ai spus?
Murat: Abia am aflat.
Levent: Dacă ai nevoie de ajutor…
Murat: Ştiu Levent, mulţumesc. Dar stai liniştit, o vom rezolva singuri.
Levent: Unde vă mutaţi?
Murat: Un prieten al tatălui meu a aranjat un loc. Încă nu l-am văzut.
Levent: M-am gândit mult noaptea trecută, Murat. Hasret are dreptate în toate privinţele.
Murat: Şi eu cred la fel. Am depăşit orice limită chiar dacă nu am făcut-o cu intenţie. De data asta chiar a fost foarte rănită.
Levent: Cum vom rezolva asta? Te-ai gândit la ceva?
Murat: Nu ştiu. Tu o cunoşti mai bine pe Hasret decât mine.
Levent: Ce vrei să spui?
Murat: Nimic. Vorbesc despre situaţia actuală.
Levent: Cred că nu e nici locul, nici timpul pentru a ne certa din nou.
Murat: Tu ai fost cu ideea de a acţiona împreună. Şi tu poţi fi cel mai aproape de soluţie.
Levent: Cred că putem doar să mergem să ne cerem iertare. Crezi că ne va asculta?
Murat: Sper.

**
Boys: A fost bine, am cântat fără greşeală. Suntem tari.
Boy: Cântăm, dansăm; nu contează cât de buni suntem dacă nu ne aude Murat Hoca.
Kadir: Putem să o facem din nou când vine, nu-i aşa?
Boy: Să fiu sincer, când îl văd uit tot ce ştiu.
Boy: Va veni astăzi, Kadir?
Kadir: Ar trebui. Nu a spus nimic.
Boy:S-a plictisit de noi?
Kadir: Nu, nu e genul ăsta de om. Poate că e un pic prea sever dar totuşi e o persoană de treabă.
Boy: Cu adevărat sever e cumnatul tău. Cum ne-a tratat în ziua aia? M-am simţit de parcă eram în armată.
Boy: Adevărat. Sper că nu va mai veni pe aici.
Kadir: Are probleme mult mai importante momentan. Nu are timp pentru noi. Să continuăm.

**
Bal: Nevasta te-a dat afară din casă dar tu continui să te duci la ea. Ce fel de bărbat eşti tu!
Cobra: Ai văzut-o pe Gulnaz? Cum se simte?
Bal: Da, e bine, tare ca o stâncă.
Kadriye: Dar lasă-mă să-ţi spun că e foarte supărată pe tine.
Cobra: Ştii că îmi pare foarte rău pentru ea.
Bal: De ce să-ţi pară rău pentru ea? Mai întâi ar trebui să-ţi pară rău pentru tine.
Cobra: Balcicek, îmi pare rău şi pentru ea şi pentru mine. Nu este aşa de uşor, ea poartă două suflete.
Kadriye:Ce? Două suflete.
Cobra: Ea este mama copilului meu. Mă tem că atâta efort va fi prea mult pentru trupul ei subţire.
Bal: Stai puţin. Gulnaz e însărcinată?
Kadriye: Vezi.
Cobra: După cum vezi e o situaţie dificilă. Nu pot să-mi lipesc urechea de burta lui Gulnaz şi să ascult loviturile copilului meu.
Bal: Cât timp a trecut de când v-aţi căsătorit? Hm…
Cobra: Plec, Balcicek. Nu vreau să mă vadă Gulnaz aici şi să se supere fără motiv. Supărările îi pot face rău.
Bal:O, Doamne.

**
Saime: Să te ajut, Gulnaz?
Gulnaz: Nu, mulţumesc, Saime hanim. Sunt bine, îmi mai ocup mintea cu ceva. Dacă reuşesc să spăl tigaia asta sunt cea mai tare.
Saime: Asta înseamnă că ai uitat ce-a făcut Cobra?
Gulnaz: Să uit, Saime hanim? Chiar dacă aş reuşi să spăl şi să curăţ tot cartierul tot îmi voi aminti greşelile lui... Ah…
Saime: S-a întâmplat ceva?
Gulnaz: Nervii mi-au afectat stomacul. Mi-e greaţă.
Saime: Poate te gândeşti că ceva ce-am mâncat ţi-a afectat stomacul, dar noi ne simţim bine.
Gulnaz: E în regulă. S-a oprit. Du-te sus, nu o lăsa pe Hasret singură.
Saime: Bine, cheamă-mă dacă ceva e în neregulă.
Gulnaz: De acord. Am să fac halva pentru cină. Negruţa o adoră.
Saime: Îi voi spune ca să se bucure.
Gulnaz: Spune-i.
Saime: Gulnaz va face halva pentru cină. Încetează să-ţi amărăşti sufletul, Hasret.
Hasret: E mai presus de mine. Situaţia asta, lăsată pe jumătate…
Saime: Normal că nu e bine. Dar încearcă să vezi lucrurile şi din alt unghi. Eşti din nou în cartier, aici te-ai născut şi ai crescut, eşti din nou cu familia ta.
Hasret: Acum mă simt ca o străină în acest cartier, în propria mea casă. Mă simt de parcă nu acesta ar fi locul în care mi-am trăit viaţa.
Saime: Ajunge. Alungă-ţi astea din minte. Oricum, imediat ce găsim de lucru, ne putem muta de aici. Putem închiria o casă oriunde vrei.
Hasret: Mami.
Saime: Vom face faţă oricărui necaz, Hasret. Dar continuă să fii puternică. Nu renunţa.

**
Guard: Hasret hanim şi mama ei au plecat, domnule Levent.
Levent: Unde?
Guard: Nu ştiu. Nu au spus nimic. Au vrut să vă dau asta.
Murat: Au plecat în dimineaţa asta?
Guard: Noaptea trecută. Le-a dus un taxi. Să aveţi o zi bună.
.


Ultima editare efectuata de catre narcisa in Lun 27 Dec 2010, 8:36 pm, editata de 7 ori
narcisa
narcisa
vip
vip

Mesaje : 12398
Data de inscriere : 07/04/2010
Varsta : 46
Localizare : București

Sus In jos

 Gönülçelen (Inimă furată) - TRADUCERE - Episode Translations  - Pagina 13 Empty Re: Gönülçelen (Inimă furată) - TRADUCERE - Episode Translations

Mesaj Scris de iulianagl Lun 27 Dec 2010, 1:23 pm

EPISODE 33 PART 3



Nesrin:Nu ne-am dori sa ne despartim astfel de voi.Dar sunteti cu totii constienti de situatia noastra.Nu vom mai putea fi impreuna de acum.
Ethem: Koray,ti-ai gasit un loc de munca?
Koray: Mi-am gasit, Ethem bey. Varul meu lucreaza la un hotel,voi merge la el.
Ethem: Tu, Meltem?
Meltem: Am luat cateva oferte,domnule.Trebuie doar sa le iau in considerare.
Nakiye: Eu ce am sa ma fac atunci?Nu exista nici un hotel, nici o oferta.
Nesrin: Vom vorbi si cu tine, Nakiye.
Nakiye: Asta inseamna ca voi sta cu voi?Am stiut eu.Am stiut eu ca nu ma ve-ti lasa.
Nesrin: Puteti merge..
Nakiye: Desigur ca n-ai vrut sa vorbesti in timp ce ei erau de fata.Nu este nevoie sa-i superi, bine?Deci...Unde este noua noastra casa?Oh nu, cred ca este ceva in neregula cu tine.
Nesrin: Nakiye,o stii pe doamna Feyza.
Nakiye: Da.
Nesrin: Am vorbit cu ea astazi.A spus ca are nevoie de o noua servitoare.Daca doresti, deasemeni, poti incepe lucrul chiar de maine.
Nakiye: Asta inseamna ca acum, eu...
Nesrin: Din pacate, Nakiye.
Ethem:Noile conditiile nu ne permite sa tinem o servitoare cu noi.
Nakiye:Ce ma voi face fara voi?
Nesrin: Doamna Feyza este o persoana foarte draguta.Vei vedea, ca va ve-ti obisnui una cu alta, foarte curand.
Nakiye: Dar nu vreau sa lucrez cu nimeni altcineva, decat cu voi.Eu chiar va iubesc mult.
Nesrin: Nakiye, te rog, si noi te iubim.Dar situatia noastra este destul de evidenta, doar stii...
Ethem: Iar acesta este unul dintre cel mai greu moment...
Nesrin:Asa este...Totul este asa de greu.

**
Bal:Tu, uite, nu crezi ca iar minte Cobra??
Kadriye: Nu, cred ca spune adevarul de data asta.
Bal: Uite, vine Gulnaz, las-o sa vina.Vom afla adevarul.Vino, vino.
Gulnaz: Oo doamne, vad ca sunteti in stare de spirit.Stati si aici si acasa,iar altii muncesc din greu ca un magar.Aiii...
Kadriye:Fata, esti in dureri?
Gulnaz: Nici nu-ti imaginezi cat de mult ma doare.
Kadriye:Si ti-e greata?
Gulnaz: Intradevar, mi-e si greata, matusa Kadriye.
Bal: Aah, hei fata,uite, te simt ca si cum ai manca ceva?
Gulnaz:Ma simt ca si cum as manca la fiecare minut,iar cand nu simt greata?Sa spun ca,astazi as manca un desert de dovleac indulcit corect, bogat ornat cu nuca zdrobita si cand bagi furculita in el si-l tai in bucati apoi il iei si-l mananci... Ahhh….
Kadriye:Vezi fata, ce ti-am spus?
Bal: Daaa, este chiar asa.
Gulnaz:Despre ce, tot vorbiti?
Kadriye: De ce ai tinut secret fata de noi?
Gulnaz: Ce secret sa tin, matusa Kadriye?
Bal: Ca esti insarcinata...
Gulnaz: Vaiii!Sunt insarcinata?Cine a zis-o?
Kadriye: Cobra a zis.A spus ca esti trista, ca ai ramas singura si insarcinata.
Gulnaz: A zis Cobra asa?Cum de a stiut?
Bal: Pai noi de unde sa stim?A ajuns sa stie el cumva...
Gulnaz:Oh Doamne.

**
Children: Ce ai facut, frate Cobra?Era gata sa dau gol.Ai stricat meciul nostru.
Cobra:Bine, bine.Nu mai plange.Meciul s-a terminat si gata.Uite, am propunere de munca pentru voi.
Child: Ce munca?
Cobra: Uite, nu vreau ca voi sa jucati fotbal aici in mahala; as vrea ca voi sa fiti un pic mai interesati in arta.
Child: Ne vei plati?
Cobra: Va voi plati.Va voi da 3 lire turcesti pentru fiecare.Jumatate va dau acum si jumatate dupa ce prestati munca.
Child: Ce fel de munca este asta?
Cobra: Veniti.Vedeti aceasta este munca.

**
Kadriye:Nu ai baut cumva?
Gulnaz:Nu, n-am baut, matusa Kadriye. Mi-e greata.Heii, chiar crezi ca sunt insarcinata?Pe cine ar trebui sa intreb despre asta?
Bal: De unde sa stim?N-am avut o asemenea experienta inainte.
Gulnaz: De sigur, numai doamna Saime poate sa stie asta.
Bal: Da, ai dreptate.
Gulnaz:De sigur este o femeie care a nascut.

**
Boy:Creierul meu este nedumerit dupa atata studiu.
Boy:Dar ai avut creier vreodata?
Boy:Hai dispari.
Kadir: Hei, terminati-o, nu intrerupeti lectia.
Boy:Se comporta un pic ca Murat Hoca.
Kadir: Vorbesc pentru binele vostru.Daca Murat Hoca vine acum si va vede in felul asta,ce ii ve-ti explica?Ati gasit o oportunitate si trebuie sa apreciati asta.
Boy:Desigur , ca trebuie.Dar se face tarziu si Murat Hoca nu e aici inca.
Boy: Sa-l sunam??
Kadir:Dar avem(credit) minute?Hai sa mai asteptam un pic.

**
Levent: Cum o vom face?
Murat:Voi vorbi eu cu ea primul, daca vrei.
Levent:Bine.
Murat: Pot sa-ti vorbesc un pic?..Am venit aici in contul noptii trecute.Levent este si el jos.Si el vrea sa-ti vorbeasca.Sa-ti spun drept am venit aici sa-ti cerem scuze.Ai avut dreptate in tot ceea ce ai spus.De fapt n-am avut intentii rele.Doar am vrut sa te sustinem sa-ti indeplinesti visul pe care ti-l doresti asa mult si pe care-l meriti.Dar... se pare ca am uitat de tine si sentimentele tale in timp ce noi luam deciziile singuri.Adica am mers prea departe si te-am ranit prea mult.
Hasret:Totul a fost foarte frumos la inceput; a fost de necrezut, ca intr-un basm.Nici n-am crezut ca o sa se termine asa.
Murat:tatal meu, spune ca a facut o multime de greseli in viata lui si spune, din pacate, ca-i aduc aminte de el facand greseli.Si are dreptate.Am gresit cu buna stiinta.Desi cu buna intentie, o greseala, ramane o greseala.Sunt de acord cu asta.In numele meu imi cer iertare ca te-am suparat si ca te-am facut sa-ti amintesti de amintiri neplacute.Dar vreau sa-ti mai spun inca ceva; n-am incercat inainte si nici n-am de gand sa incerc de acum incolo, sa-ti inmanez o punga de plastic asa cum au facut cei de la scoala din copilarie.
Hasret: Multumesc ca ai venit.
Murat: Bine.Multumesc ca mai ascultat.

**
Nesrin: Unde te duci?
Ethem: Avocatul a sunat.Am cateva acte de semnat.Da-mi voie sa plec si sa termin cu problema asta.
Nesrin: Asteapta o clipa, merg si eu cu tine.
Ethem: Nu este nevoie, draga.Sunt o gramada de proceduri plictisitoare.
Nesrin: Vezi!Voi veni cu tine si nu te vei plictisi.

**
Levent:Nu pot sa-ti spun sa uiti tot ce s-a intamplat.Dar si eu imi cer scuze la randul meu.
Hasret: Hmm.
Levent:Vreau sa spun inca ceva.Poate Murat deja ti-a spus.El ar trebui sa fie mai putin vinovat decat mine in situatia asta.Eu am sugerat planul asta si i-am cerut sa se alature.Asta ca sa spun vina cea mare eu o am.Dar imi cer scuze ca am determinat o situatie suparatoare pentru tine.Mai este o problema care ma ingrijoreaza.Ne-am dus la casa impreuna cu Murat, inainte de a veni aici.Gardianul a spus ca ai parasit casa si mi-a dat cheile.
Hasret: Am parasit casa.
Levent: Daca...
Hasret:Nu ne vom mai intoarce acolo.
Levent:Bine.Daca reconsideri decizia pe care ai luat-o cheile vor la gardian.Nu zici nimic?
Hasret:Am spus tuturor, tot ce am avut de spus noaptea trecuta.
Levent: Bine.

**
Nesrin:Apropo, Nakiye,vrei sa pregatesti cateva din bucatele tale speciale.Hai sa avem o cina rafinata cu totii, impreuna.
Nakiye:Toti impreuna?
Nesrin:Da.
Ethem: Vom fi foarte bucurosi daca va alaturati noua, daca doriti desigur...
Nakiye: Bine inteles ca vreau.
Ethem: Pleci?
Meltem: Da, domnule.Mi-am impachetat toate lucrurile.
Ethem:Si tu, Koray?
Koray: Daca nu exista nimic care sa doriti atunci voi pleca, domnule.
Nesrin:Am ceva.Va invit pe toti la cina in seara aceasta.Puteti pleca dupa cina.Este bina asa?
Meltem:Voi fi foarte bucuroasa.
Koray: Si eu la fel.
Nesrin: Ne vedem diseara atunci.
Nakiye: La revedere.Nu simti rece, doamna Nesrin.

**
Saime:Deci tu zici ca ei doar si-au cerut iertare.
Hasret: Da, si-au cerut scuze si au plecat.
Saime: Unde te duci?
Hasret: Sunt cu un picior in groapa; vreau sa ma plimb putin.
Gulnaz: Doamna Saime, asteapta...Am de gand sa ma folosesc de experientele tale.

**
Murat: Multumesc ca mai adus acasa.
Levent: Murat, cand va mutati?
Murat: Maine.
Levent: Am mai spus inaine dar am sa mai spun daca ai nevoie de ceva...Stii...Sunt pe aproape.
Murat: Stiu, Levent.Multumesc.
**
Murat (on phone):Alo...
Bahar: Buna ziua,domnule Murat.
Murat: Buna ziua, Bahar.
Bahar: Ce mai face-ti?
Murat: Bine.Ai patit ceva?
Bahar: Nu, nimic.Am sunat sa va spun ca sunt bine.
Murat: Bine atunci, ma bucur sa aud asta.
Bahar: Multumesc.Pa.
Murat:Pa..

**
Lawyer: Voi lua actele necesare si ma voi intoarce de indata.
Ethem:Bine.
Ethem:Nu mai lasat singur si ai venit cu mine.
Nesrin:Bine inteles ca am venit, Ethem. Sunt sotia ta.Intotdeauna voi fi alaturi de tine.
Ethem: Sa ma casatoresc cu tine, a fost cea mai buna decizie pe care am luat-o vreo data.
Lawyer: Actele sunt gata.Trebuie sa semnati aici,domnule Ethem.
**
Cobra (la copii): Schimba-ti locurile.Uite, va rog, cantati-l sentimental.



Ultima editare efectuata de catre Admin_dea05 in Mar 06 Noi 2012, 9:29 am, editata de 3 ori (Motiv : retraducere)
iulianagl
iulianagl
moderator
moderator

Mesaje : 39433
Data de inscriere : 02/03/2010
Varsta : 54
Localizare : Romania

Sus In jos

 Gönülçelen (Inimă furată) - TRADUCERE - Episode Translations  - Pagina 13 Empty Re: Gönülçelen (Inimă furată) - TRADUCERE - Episode Translations

Mesaj Scris de alitheea Lun 27 Dec 2010, 11:38 pm

EPISODE 33 PART 4


Cobra: Haide . Nu ma face sa ma simt prost.Fa-o bine.
Children: Ok . Frate Cobra ...nu-ti fie frica....

Gülnaz: Simt o usoara greata.Si ma simt obosita...si am dureri de spate.
Saime: Deci?
Gülnaz:Adica nu crezi ca as putea fi insarcinata?Ar trebui sa stii mai bine ca si mine.
Saime: Nu sunt sigura , dar tot ce ai spus se potriveste cu simptomele sarcinii.Dar nu putem fi siguri.
Gülnaz: Oh , nu pot sa cred. Imagineaza-ti , eu avand un copil...(Copii canta afara un cantec despre mame)

Cobra: Bravo ...ok ... este destul. Gulnaz , hai sa facem o lume a noastra... cu doi copii , un baiat si o fata. Sa avem o familie mica. Sa nu ne intindem cu cearta, sa avem un viitor fericit.Ce spui?
Children: Banii nostri?
Cobra: Ce bani? Ticalosilor...
Children: Oh este cea mai zgarcita persoana...V-am spus eu ca nu o sa ne dea banii!

Ethem:Imi vor lipsi aceste mese de seara.
Nakiye:Voi veni si voi gati pentru voi oricand veti dori.
Nesrin: In nici un caz...tu ai o slujba noua acum.Nu mai poti sa vii si sa pleci asa cum vrei.
Murat:Ce este la desert?
Va voi ajuta sa aflati?Budinca de orez?Orice fel de budinca?Prajiturica cu sirop?Oh , am gasit , cred ca este halva de gris.
Nakish:Da.
Meltem: Voi raspunde la usa.
Ethem:Asteptam pe cineva?
Murat:Nu.
Meltem: Bine ati venit.
Levent:Buna .
Nakish: Bine ai venit Levent.
Levent: Nakish.
Buna seara .
Nesrin & ethem: Buna seara.
**
Kadir:Inteleg.Daca te-ai despartit de Hoca , acum el nu mai vrea sa vina in cartier.
Hasret: Asta este absurd.E altceva intre noi.
Kadir: Este adevarat.Ar fi venit aici daca nu ar fi avut probleme cu tine.
Tu esti sfarsitul carierei noastre.Ne-ai terminat.
Hasret:Va voi da eu lectii.
Kadir:Tu?
Hasret: Da. Am avut parte de o buna educatie muzicala pana la urma.
Nu sunt la fel de buna ca si el bineinteles, dar as putea sa va invat unul , doua lucruri.
Kadir:Niu multumesc. Sa impachetam baieti.Este destul pentru astazi.
**
Nesrin: Multumesc ca ai venit Levent.Aceasta noapte a fost speciala.
Levent: Nu am vrut sa ratez ultima cina din casa asta.
Nakish:Nu spune asta..."ultima cina ".Ma faci sa ma simt suparata.Sunt atatea amintiri in camera asta, atatea pranzuri , supeuri ,... adevarat?
Nesrin: Nakish , te rog sa schimbam subiectul.
Ethem: Da putem sa vorbim despre muzica de exemplu.
Ce s-a intamplat cu albumul lui Hasret?
Levent:Poate vreti sa schimbam si acest subiect deasemenea.
Nesrin: De ce?
Murat: Pentru ca Hasret a decis ca nu vrea albumul mama.
Nerin: Oh ... cred ca asa este mai bine.
Nakish: De ce nu a vrut pana la urma. Sunt curioasa.
Levent: Pai , este o poveste lunga.Ti-o voi spune mai tarziu.
**
Cafer este intrerupt cand o cere in casatorie pe Balçiçek.
Balçiçek se infurie..
Dar Cafer oricum o sa o ceara in casatorie pe Balçiçek.
Cobra este un pic ingrijorat ca inelul cumparat de Cafer este prea scump , deoarece Gulnaz ar putea dori si ea un inel scump.

**
Murat: Multumesc ca ai venit
Levent: O sa fiu intotdeauna acolo pentru tine.
**
Murat isi aminteste atunci cand Hasret a incercat sa scrie versuri.

**
Nesrin: Nakiye? Ce este aceasta?
Nakish: M-am gandit ca pot sa va fac o ceasca de cafea inainte sa plecati.
Nesrin: Ti-ai impachetat toate lucrurile?
Nakish: Da , bagajul meu e jos.
Dati-mi binecuvantarea.
Ethem: Vorbiti ca si cum nu ne vom mai vedea niciodata.
Nakish: Pai poate nu vom fi in stare sa ne mai vedem vreodata.
Poate ma veti uita.
Nesrin:In nici un caz , vom veni si te vom vizita.
Murat: nakiye? Unde pleci fara sa imi spui la revedere?
Nakiye: As fi vrut sa nu fac asta niciodata.. Am vrut sa imi iau la revedere de la dumneavoastra separat.
Nesrin: Sper ca se va obisnui cu noua ei casa si noul ei servici repede.
**
Nakish: Imagineaza-ti ca vrei desertul tau favorit? Ce vei face?
Murat: Ies afara si il mananc la o patiserie
Nakish: Nu ... ma poti suna si eu voi veni si il voi face pentru tine.
Murat: Daca vei face asta , as vrea desertul meu favorit in fiecare zi.
Nakish: Oh imi vei lipsi atat de mult.
Murat: Si tu Nakye ... suna -ma oricand doresti...
Nakish:Ok , te voi suna in fiecare zi, de 10 ori pe zi , ... ok , doar am glumit.Nu te voi suna de mai mult de 5 ori.
Ethem: Inca nu pot sa cred.
Nesrin:Nu te mai invinui.
Ethem: Cum pot sa nu ma mai invinuiesc.Am facut toate acestea.Sunt amintiri peste tot in aceasta casa.
Nesrin: Deci iti amintesti ziua nuntii noastre.M-ai dus sus in dormitorul nostru.Am sarbatorit prima aniversare a lui Murat in aceasta casa.Si-a bagat mana in tort.
Ethem:Si si-a sters mana de jacheta mea dupa aceea.
Nesrin:Am avut vremuri foarte bune in aceasta casa,
Ethem: Si triste altadata.
Nesrin: Dar depasim toate problemele.
O vom face din nou , vom supravietui.
Vom pleca din aceasta casa , dar nimeni nu ne poate lua amintirile.Vom trece peste asta atata timp cat ne vom aminti acele amintiri placute.
**
Murat: Chestiile private au disparut deja.Omul de la banca va veni si va evalua restul mobilierului.
Levent:Cum este Nersin?
Murat:Mama si tata inceraca din greu sa ascunda , dar nu sunt bine.
Nesrin: levent? Nu am stiut ca vei veni?
Levent: M-am gandit sa va fac o surpriza.
Daca esti gata , sa mergem..
Nesrin: Unde?
Levent:Vreau sa te iau intr-o calatorie inainte sa te las acasa.
Murat:Levent te va duce la noua casa mama.Noi ne vom ocupa de rest.
Levent: Doamna?
Nesrin: ok.. sa mergem.
**
Vin oamenii de la banca.. Murat ii conduce afara.



Ultima editare efectuata de catre alitheea in Mar 28 Dec 2010, 1:52 am, editata de 7 ori
alitheea
alitheea
vip
vip

Mesaje : 6630
Data de inscriere : 13/01/2010
Varsta : 54
Localizare : TIMISOARA

Sus In jos

 Gönülçelen (Inimă furată) - TRADUCERE - Episode Translations  - Pagina 13 Empty Re: Gönülçelen (Inimă furată) - TRADUCERE - Episode Translations

Mesaj Scris de iulianagl Lun 27 Dec 2010, 11:41 pm

EPISODE 33 PART 5


MEN:Buna ziua.Ethem Turali?
Ethem:Eu sunt.
Men:Am venit de la banca.
Murat:Va voi ajuta eu...Intrati.
Murat:Sa incepem de aici...Poftiti...
Man1:Scrie;un scrin vechi.
Man2:Un scrin vechi.
Man1:O masa veche de cinat.
Murat:Voi fi aici...Scuzati-ma..
Man1:De sigur Dle Murat.
Man:Scuzati-ne...Putem intra domnule Murat?
Murat: Da, da...Am venit sa iau o geanta care a fost uitata.Terminati-va treaba...
Men: Nu sunt prea multe lucruri aici. Doar inregistreaza patul si scaunele.
***
Hasret: Ce faci?
Saime: Imi caut de munca.
Hasret:Ai fost actionar intr-un grup detinator de proprietati anul trecu, si acum iti cauti de munca.
Saime: Viata este plina de surprize neasteptate.Cred ca tu si eu suntem foarte bune exemple a acestor evenimente neasteptate.
Hasret: Nu-ti e dor de zilele acelea?
Saime: De ce mi-ar fi?Nu sunt detinator de proprietate, n-am masini proprietate privata sau soferi.Sa fiu cu tine este mult mai valoros pt. mine de cat acele lucuri.
Hasret:Mami...
**
Levent: Ma gandesc la un desert bun si o ceasca de cafea.
Nesrin: Am crezut ca mergem acasa?
Levent: Da dar nu imediat?.
Nesrin:Chiar nu am chef de asa ceva.Putem sa o lasam pe alta data?
Levent:Bine sultana mea.Cum vrei tu.
**
Ethem: Fii atent?In felul asta transportati voi lucrurile?
Men: Ne pare rau domnule.
Murat: Scuzati-ma...Tata calmeaza-te te rog...
Ethem: Asta a fost prima piesa de mobilier pe care am cumparat-o pentru aceasta casa.Cum sa ma calmez, Murat?
Murat:Stiu tata.Dar nu putem face nimic, asta nu mai este mobila noastra de acum.
Ethem: Este ca si cum ar taia o bucata din mine si ar duce-o departe
Am cumparat acest mobilier de-a lungul anilor din munca mea.Si ei o transporta doar intr-o jumatate de ora.Asta nu e drept.
**
Gülnaz: Heii...
Balçiçek: Aveam de gand sa vin la tine.
Gülnaz: De ce?Ce s-a intamplat?
Balçiçek:Intra si iti voi spune totul despre asta.
Gülnaz:De ce aveai de gand sa vii?
Balçiçek: Doar pt. a sporovai...
Kadriye: Ce e acel inel.
Balçiçek: Asta se numeste un inel de logodna cu diamant ...Cand un barbat te cere in casatorie iti da un astfel de inel.
Gülnaz: Oh?L-ai cerut pe Cafer in casatorie?
Balçiçek:Of Doamne.Nu l-am cerut eu... Cafer m-a cerut pe mine.
Kadriye: Lasa-ma sa arunc o privire la inelul asta?Este fals.
Gülnaz:Asta-i doar sticla curata.
Balçiçek: Este adevarat doar ca si iubirea noastra...nu dragoste falsa ca la alte cupluri...
Gülnaz: A vrut sa spuna ca a mea?
Kadriye: Daaa las-o sa se marite si sa obtina ceea ce merita.
Balçiçek:Bine de ce sunteti voi aici?
Gülnaz: Balçiçek.. Am greturi de ieri....Vrei sa vii la doctor cu mine?Asa ca sa pot lua un test de sarcina?
Balçiçek: Hai sa-ti luam un test de sarcina de la farmacie si poti afla in 5 minute.
Gülnaz:Dar daca nu stiu raspunsul la test...oare are intrebari grele acest test?
Balçiçek: Uite iti voi explica cum functioneaza..
**
Cobra crede ca Gulnaz il va ierta foarte curand si-i spune asta lui Cafer.Cafer ii spune ca spera ca el sa aibe copii cat mai repede si Cobra crede ca, copii sunt o problema.Ei Crying or Very sad, fac caca, vomita etc. nu vrea copii.
**
Gülnaz: Cine v-a cumpara testul?Mi-e rusine, nu-l pot cumpara.
Balçiçek:Eu nu sunt casatorita nu vreau barfe in jurul meu.
Gülnaz: Oh te rog ajuta-ma Balcicek.
Balçiçek: Femeia aia de la farmacie e o barfitoare.In nici un caz..
Gülnaz: Matusa il cumperi tu pt. mine...
Kadriye:Eu sunt vaduva... cum sa cumpar un test?
Bal: V-a trebui sa ti-l cumperi singura.
Gülnaz: Bine.Dar vin-o cu mine si asteapta la usa.
Bal:Bine.
**
Kadir vede ca Murat se muta.
Kadir: Domnule??
Murat:Oh buna!
Kadir: N-ai mai venit sa ne dai lectii asa ca m-am ingrijorat.Am venit sa vad daca esti bine.Este vreo problema?
Murat:Ne mutam.Am fost ocupat.
Kadir: Va mutati?De ce?
**
Nesrin:Deci asta-i locul?
Men: Sa aducem bunurile?
Nesrin: Sper ca toate tablourile sa fie bine.
Men: Vom fi foarte atenti.
Levent:Sa vin cu tine?
Nesrin:Te rog.
Ce crezi Levent?Casa aceasta apartine unui prieten de a lui Ethem.
Levent: Cred ca e frumoasa..(Cred ca e mai primitoare si calda...mult mai bine decat cealalta casa.).Si o sa arate mai bine dupa ce va mutati.
**
Bal: Bine mergi inauntru si spune vreau un test de sarcina.Ia-l si iesi afara.Simplu...ai inteles?
Gülnaz: Bine...Am inteles.Nu pot s-o fac...
Kadriye: Uite , esti o femeie casatorita...acest lucru e normal.
Gülnaz: Este chiar normal?
Bal: Du-te..du-te si-l cumpara.
Siii ce se intampla daca e insarcinata?Il v-a ierta pe Cobra?
Kadriye: Desigur ca-l v-a ierta.Nu poate sa creasca copilul singura.
Gülnaz: L-am cumparat...e asa de usor.Pot sa cumpar din nou.
**
Saime: Compania noastra are nevoie de un meneger de finante.Cu experienta, care stie si engleza.
Hasret: Da...
Saime:Care este mai tanara de 35 de ani.
Kadir: Vin de la casa lui Murat.Se muta.
Hasret: Ce?Ce vrei sa spui se muta?Inca erau acolo?
Kadir:Erau acolo cat am fost eu.
**
Saime: Hasret suna-ma si spune-mi ce se intampla, bine?
Hasert:Bine.
**
Ethem: Iti place?
Murat: Foarte draguta de afara.Sa vedem si interiorul.
Ethem: Este dragut si inauntru.Vezi asa cum am spus.
Nesrin: Ce se intampla?
Ethem: Ce minunat este ca sotia ta sa-ti deschida usa.
Murat:A plecat Levent?
Nesrin: Da a ajutat putin si apoi a plecat.Are treaba la birou.
**
Ethem: Deja te-ai mutat..
Nesrin: Am vrut sa fiu ocupata in timp ce va asteptam.
Ethem:Haideti sa vedem si celelalte camere.
**
Bal:Mergi si fa testul.
Gülnaz: Nu pot sa-l fac.Sunt prea emotionata.Ce se intampla daca sunt insarcinata.
Bal: Asa ca vei fi o mama.
Gülnaz: Si daca nu sunt insarcinata.
Bal: Atunci vei trece peste aceasta problema.
Gülnaz: O sa mor de neliniste.
Kadriye: Bine atunci da-ne cate un ceai.Vei uita despre asta pentru un timp.
Sper sa fie insarcinata si copilul sa semene cu ea.
Gülnaz: Ce este asta, atunci?
Kadriye:Din cauza ca, Cobra este asa urat.
Gülnaz: citeste biletul) Nu lasa copilul nostru nenascut fara tata.Voi veni in seara asta acasa...
Kadriye: Unde-i ceaiul atunci?
Gülnaz:Uite la Cobra asta a lasat biletul asta si totoseii astia.Se muta inapoi acasa.
**
Levent: Hasret?
Hasret: Buna Levent ce mai faci?
Levent: Bine tu?
Hasret:Si eu la fel.Vroiam sa te intreb daca ai stiut ca Murat s-a mutat.
Levent: Da am stiut.
Hasret: De ce s-au mutat?
Levent: De fapt Murat se pare ca stia, ca trebuie sa se mute,de acum cateva zile in urma dar n-a spus nimic la nimeni.Tatal lui a dat faliment.
Hasret:Faliment?
Levent: Da din nefericire.Banca a confiscat casa.Au trebuit sa se mute.Unde esti acum?
Hasret: Trebuie sa inchid mobilul acum Levent.Pa.
**
Kadir: Se muta omule...De aceea n-a mai venit.
Boys: Deci lectiile s-au terminat.Nu tu lectie pe ziua de azi.
Cobra:Cine a zis ca lectia s-a terminat?
Kadir: Oh rahat.
Cobra: Spuneti-mi ce se intampla aici chiar acum.
Kadir: Profesorul nostru nu poate veni asa ca noi plecam.
Cobra:Pai face-ti si voi niste exercitii.
Boys: Am facut.
Cobra:Am sa va pune niste intrebari dar sunt sigur ca nu puteti raspunde.
Boys: Oh da-i drumul.Intreaba-ne...


Ultima editare efectuata de catre iulianagl in Mier 29 Dec 2010, 8:56 am, editata de 2 ori
iulianagl
iulianagl
moderator
moderator

Mesaje : 39433
Data de inscriere : 02/03/2010
Varsta : 54
Localizare : Romania

Sus In jos

 Gönülçelen (Inimă furată) - TRADUCERE - Episode Translations  - Pagina 13 Empty Re: Gönülçelen (Inimă furată) - TRADUCERE - Episode Translations

Mesaj Scris de narcisa Mar 28 Dec 2010, 12:01 am

Quote
EPISODE 33 PART 6



COBRA: Bine, spuneți-mi. Un clarinet, o tobă şi o vioară... câţi bani pot face aceste trei instrumente într-o noapte?
Kadir: De unde să ştim noi asta?
Cobra: Vedeţi că nu ştiţi, deschideţi cartea şi studiaţi.
Boys: Astea nu sunt scrise în cartea pe care ne-a dat-o.
Cobra: Bine. Staţi jos, vă voi preda eu o lecţie.
Boys: Doamne, ajută-ne!
Cobra: Staţi jos... uitaţi, sunt două tipuri de tobe.
**
Saime: Hasret.. Eram curioasă. Ce s-a întâmplat?
L-ai văzut?
Hasret: Nu. S-au mutat. Tatăl său a dat faliment. Banca a confiscat casa.
Saime: Vino şi stai jos puţin.
**
Ethem: Vezi, poţi să-ţi pui bijuteriile aici. Iar parfumurile aici şi uneori vei deschide geamul şi vei putea respira aerul Istanbulului... ce plăcut este.
Ţi-ai adus tablourile, poţi să lucrezi la ele în cealaltă cameră
.
Soarele răsare în camera aceea. Putem ieşi de fiecare dată când te plictiseşti. Sau putem lua un film... când am urmărit ultima dată un film împreună?
Nesrin: Ethem? Ethem, dragul meu. Îmi place foarte mult locul acesta.
Ethem: Vorbeşti serios?
Nesrin: Da, chiar îmi place. Poate că nu e la fel de mare cum era casa noastră dar acest loc e suficient pentru noi. Atâta doar că mobila nu-mi este familiară. Aş fi vrut să fi putut aduce mai multe lucruri de-ale noastre... dar nu contează şi mobila asta este drăguţă. Da, este drăguţă.

Saime: Mama lui probabil că este foarte supărată.
Cobra: Unde este Gülnaz?
Saime: A plecat acasă.
Cobra: De ce eşti atât de supărată?
Hasret: Cobra, poţi să vii puţin cu mine?
Cobra: De ce? Mi-ai întins o capcană?
Hasret: Ce capcană? Haide, vino aici pentru o secundă..
**
Bal: Fată Gülnaz, ce se întâmplă? Eşti înăuntru de aproape o oră.
Kadr: Ai făcut testul, fată?
Gulnaz: L-am făcut, l-am făcut. Aştept rezultatul.
Bal: Dacă ar fi fost însărcinată ar fi strigat.
Kadr: Sau dacă n-ar fi fost însărcinată ar fi strigat
.

**
Ethem: Te-ai mutat în camera ta?
Murat: Cam aşa ceva. Am obosit şi nu am terminat totul. Voi?
Ethem: Şi noi.

Nesrin: A fost foarte greu să plecăm dintr-o casă şi să ne mutăm în alta.
Murat: Da..
Nesrin: Oh.. uşa.. Cred că eu voi deschide.
**
Hasret: Mrs. Nesrin vreau să spun ceva, nu durează mult. Am adus ceva ce aparţine acestei case.
Nesrin: Este pianul lui Murat. Nu-mi vine să cred.
Ethem: Cine este, Nesrin?
Nesrin: Uite ce ne-a adus Hasret.
Ethem: Deci asta lipsea din această casă. Muzica!
Nesrin: Deci, ce spui Murat?
Murat: Cred că nu mai este nimic de spus decât ce surpriză frumoasă.
Ethem: Atunci să intrăm.
Hasret: Puteţi să duceţi pianul înăuntru!
Men: Da, doamnă.
Ethem: Intră Hasret.

**
Cobra: Pianul era special pentru cafenea iar acum l-a luat. O Doamne!
Haide Cobra, cu ajutorul lui Dumnezeu Milostivul
.

Cobra: Bună Gülnaz.
Gülnaz:Bine ai venit bărbate.
Cobra: Bine te-am găsit soţioara mea. Pot să intru?
Gülnaz: Bineînţeles, intră.
Cobra: Am cumpărat multe fructe, mere, portocale, rodii, banane...
Gülnaz: Mulţumesc.
Cobra: Cu plăcere.
**
Hasret: Te-ai obişnuit cu noua casă?
Murat: Încă nu. Dar stai liniştită, mă voi obişnui în curând.
Hasret: Dar mama ta?
Murat: Pentru ea e mult mai greu. Dar tata şi cu mine încercăm să o facem să se simtă mai bine.
Hasret: De fapt ai putea să faci ceva frumos pentru ea.
Murat: Ce anume?
Hasret: Ai putea să cânţi din nou la pian.. chiar acum, în seara asta..
**
Ethem: Văd că eşti fericită acum că şi pianul se află aici.
Nesrin: Pentru că acum seamănă mai mult cu casa noastră. Dacă Murat ar cânta din nou!
Ethem: Ar fi minunat.
Nesrin: Aş vrea să cânte acum
.
Ethem: Nu ştiu dacă Murat va cânta sau nu dar ştiu că îmi este aşa de foame
.
Nesrin: Şi mie. Ce să facem?
Ethem: În frigider nu-i nimic...să comandăm ceva.
Nesrin: Nu am făcut niciodată comandă de nimic până astăzi.
Ethem: Există un început pentru toate.
Nesrin: Nu, nu pot să o fac, fă-o tu.
Ethem: Poţi să dai comanda.
Nesrin: Ethem.
Ethem: Fă-o tu, poţi să o faci
.


**
Cobra: Floricica mea ne-am împăcat, nu-i aşa?
Gülnaz: Bineînţeles că ne-am împăcat.
Cobra: A fost din cauza cântecului despre copii, nu-i aşa?
Gulnaz: Da şi ăla a fost unul dintre motive.
Cobra: Poezia pe care ţi-am recitat-o ţi-a furat inima.
Gulnaz: Şi aceea.
Cobra:Ţi-au plăcut papuceii albaştri.
Gulnaz: Cobra...
Cobra: Da.
Gulnaz: Vreau să-ţi spun ceva.
Cobra: Spune-mi floricico... Ce s-a întâmplat fată?
Gulnaz: Nu ştiu cum să-ţi spun. Vei fi atât de fericit când vei auzi. Sunt aşa de emoţionată. De câte ori într-o viaţă, o persoană poate să audă aşa un anunţ?
Cobra: Un anunţ?!
Gulnaz: Simţi?
Cobra: Ce?
Gulnaz: Bebeluşul.
Cobra: Bebeluşul?
Gulnaz: Cobra... sunt însărcinată.
Cobra... o Doamne. Cobra, trezeşte-te, trezeşte-te.
Fetelor, repede, a leşinat!
Saime: Ce s-a întâmplat Gulnaz?
Bal: Doamne, ce s-a întâmplat?
Gulnaz: Când a aflat că va fi tată a leşinat de fericire
.

**
Hasret: Doamna Nesrin nu este aici?
Ethem: Pleci?
Hasret: Da, e târziu, trebuie să plec.
Ethem: Nu pleci nicăieri... rămâi cu noi
.
Nesrin: Aţi venit la momentul potrivit... a sosit mâncarea.
Ethem: Toată lumea la masă.
Hasret: Dar eu..
Murat: Cred că va trebui să rămâi. Mama se va supăra (simţi ofensată) dacă pleci acum.
Nesrin: Ce așteptaţi? Haideţi atunci.
Ethem: Crezi că ai comandat prea mult?
Nesrin: Nu, este pentru patru persoane.
Murat: Nu sunt destule beţişoare?
Nesrin: Nu, nu, sunt suficiente
. Hasret vrei o furculiţă în loc de beţişoare?
Hasret: Nu, beţişoarele sunt bune. Mulţumesc.
Ethem: Mâncaţi, nu lăsaţi să se răcească.
Murat: Ia loc mama.
Hasret: Ce frumos miroase.
Murat: Îmi era tare foame.

Ethem: Şi mie. Crezi că ar fi trebuit să angajăm un bucătar chinez în locul Nakiyei?

Gulnaz: Cobra...Cobra. Haide, trezeşte-te soţiorule.
Saime: Se trezeşte, se trezeşte.
Gulnaz: Deschide ochii. Cobra... haide, ridică-te.
Bal: Vino, vino... Vino.
Cobra: Ce mi s-a întâmplat fată?
Bal: Vei fi tată, tată!
Gulnaz: Cobra!
Kadr: A leşinat din nou.
Bal: Nu-i place să devină tată?
Gulnaz: Cobra, ridică-te. Cum adică să nu-i placă? E în şoc de prea multă fericire. Trezeşte-te Cobra, trezeşte-te. Mai repede.


**
Hasret: Mulţumesc mult pentru masă.
Nesrin: Eu îţi mulţumesc pentru că ai adus pianul. E minunat să-l avem aici.
Murat: Mamă îţi aminteşti? Când am învăţat să cânt la pian obişnuiam să cânt cântecul tău preferat.
Nesrin: Bineînţeles că îmi amintesc.
Murat: Nu l-am mai cântat de mult.
Ethem: Ai cântat atât de bine că eu şi mama ta chiar am dansat.
**
Sub stele

Inima mea este beată
sub stele
Ce frumos este să iubeşti
sub stele

Un râu din lumină albastră
Un leagăn în umbră
Doar dacă am fi fost amândoi
sub stele

Eu nu ard, chiar dacă inima arde
Chiar dacă soarta mă ia
Chiar dacă ochii se închid
Sub stele

Nici durere, nici tristeţe (doliu) nu-i
sub stele
Pietrele devin diamante
sub stele.
**
Ethem: Încheiem acest an foarte frumos chiar dacă s-au întâmplat atâtea lucruri rele.
Nesrin: Sper că totul va fi mai bine anul viitor.
narcisa
narcisa
vip
vip

Mesaje : 12398
Data de inscriere : 07/04/2010
Varsta : 46
Localizare : București

Sus In jos

 Gönülçelen (Inimă furată) - TRADUCERE - Episode Translations  - Pagina 13 Empty Re: Gönülçelen (Inimă furată) - TRADUCERE - Episode Translations

Mesaj Scris de iulianagl Sam 08 Ian 2011, 10:09 pm

EPISODE 34 PART 1


Bahar vine la scoala.

Bahar: Buna ziua Nevra...nu mai recunoscut?Sunt Bahar.
Nevra: Ce ti-ai facut la par.
Bahar: Am schimbat un pic.M-am plictisit de vechea coafura.L-ai vazut pe Dl Murat?
Nevra:No...nu cred ca a venit inca.
Bahar:Bine, pe mai tarziu.
Nevra: Ai vazut cat de mult s-a schimbat?
**
Hasret: Sora?
Gülnaz:Sora mea?
Hasret:Acolo erai?
Gulnaz: Ai iesit din baie.
Hasret:Am iesit.
Gulnaz:Ti-am mai fiert niste apa.
Hasret: Am folosit putina asa ca a fost bine.
Gülnaz: Trebuie sa-ti fie rece.
Hasret:Un pic.
Gulnaz:Voi pune carbune in soba si-ti voi face un ceai ca a te incalzesti...
Hasret: Voi pleca curand.Trebuie sa-l vad pe Murat.
Gülnaz: L-ai vazut in visul tau sau ce?
Hasret: L-am visat.
Gülnaz: Ce facea?
HASRET:Canta la pian.
Gülnaz:Unde erai?
Hasret: Nu eram acolo.
Gülnaz: Asta-i ridicol.Trebuia sa te pui si tu undeva ca doar era visul tau pana la urma.
Hasret: Este doar un vis.Haide vino.
**
Ethem: Totul arata bine.
Nesrin: Nu exagera draga...Le-am cumparat pe toate de la piata.
Ethem: Vorbeam despre femeia care pregateste micul dejun.Cred ca este cel mai bun mic dejun din lume.
Nesrin: Am uitat sa aduc zaharul.
Ethem: Il voi aduce eu.Unde este?
Nesrin: Am uitat chiar sa-l si cumpar.
Ethem:Vom bea ceaiul fara zahar.Este oricum mai sanatos asa.
Nesrin & Ethem: Buna dimineata.
Murat: Buna dimineata..
**
Baietii :Asteapta un pic.
Kadir:Asteapta l-am vazut.
Baiatul:Am castigat, am castigat.
Unul din baieti:Arata-mi.513663.
Baietii:Oh Doamne, am castigat, am castigat.
Arata-mi, arata-mi.
Am castigat, am castigat.
Sa mergem sa ne luam premiul.

**
Gülnaz: Am obosit.Ar trebui sa ma odihnesc un pic.Spatele meu doare.Este greu sa porti un bebelus.Imi consuma toata energia.
Cobra:Floriceaua mea esti sigura ca esti insarcinata?
Gülnaz: Bine inteles am facut de doua ori testul, vrei sa le vezi?
Cobra: Nu multumesc.
Gülnaz:Daca nu te-as sti as crede ca nu vrei acest bebelus.Dar stiu ca-l vrei, am dreptate?
Cobra: Daa...poate ar trebui sa mergem la un doctor.
Gülnaz: De ce?
Cobra:Eu stiu...poate nu esti insarcinata...vreau sa fim siguri de asta.
Gulnaz:O sa cheltuim niste bani fara motiv.Stiu ca sunt insarcinata, simt asta.Uite.
**
Bahar:Ce mai faci Hasret?
Hasret: (Hasret si-o aminteste pe Selin de pe caseta video.
Murat:Ce te faci sa fii asa de frumoasa?
Selin:Murat inchide camera...am crezut ca ne vom uita le un film.
Murat:Eu sunt acel care filmeaza un film acum, bine, cea mai frumoasa femeie din lume....sunt curios,spunem ceva despre tine?
Selin:Sunt pianista...lucrez cu cea mai faimoasa orchestra din lume.
Murat:Deasemeni este si cea mai talentata si desteapta.Si asa ca ia primul premiu.
Hasret catre Saime:Stii?Pot face orice acea fata, face.)
Bahar: Sunt Bahar..
Hasret:Tu?
Bahar: Cred ca tu crezi ca arat ca cineva...Selin.
Hasret: Asta nu se poate intampla.
Bahar:Ai dreptate.Nu este ceea ce crezi.Nici un motiv sa te sperii.Nu sunt Selin...Sunt sora ei geamana.
**
Ethem:Ai ore.
Murat:Da si am intarziat.Trebuie sa plec.
Nesrin: Vreau sa te intreb ceva inainte de a pleca.De ce crezi ca Hasret a adus pianul?
Ethem: De ce intrebi?A fost un gest frumos din partea ei.
Nesrin: N-am zis ca n-a fost un gest frumos.Ma mira motivul care a determinat-o sa-l aduca.
Ethem: Te rog inchide acest subiect.A vrut doar atat sa-l aduca.Si acest lucru l-ai vrut si tu.
Nesrin: Lasa-l pe Murat sa vorbeasca poate el are o explicatie diferita.
Murat: Nu, nu am.Tot ce stiu este ca noi toti am fost fericiti sa vedem pianul acela inclusiv tu.Pofta buna.
**
Hasret: Toate astea sunt niste rahaturi.
Bahar:Asa crezi?
Hasret: Nu-te astepta ca eu sa-ti cred povestea.
Bahar:Cine sunt atunci??Cred ca ai vazut pozele surorii mele.Asemanarea noastra este aparenta.Ai face bine sa crezi.Sunt sora fostei prietene a lui Murat
**
Prieteni1 :Unde sunt banii.
Kadir:I-am pus intr-un loc ascuns.
Prieten2:Sa-i impartim in mod egal.
Prieten1:Imparte 2500 la trei.
Prieten2:800...900.
Kadir:800...900.
Prieten2:Asta e bine...Haide atunci.
Prieten1:Sa lasam problema asta acum...hai sa mergem ca poate ne asteapta profesorul.
Kadir:Baieti ar trebui sa-i dam lui Dl Murat niste bani?
Prieten2:Esti prost...sa-i dam ce?
Prieten1:Are dreptate...ne-a cumparat aparatul de mixaj si ne-a dat lectii.
Kadir:Hai sa-l invitam la cina, spre exemplu.
Prieten2:Sa-l invitam la restaurantul unchiului Dia sa luam toti cate un sandwich.
Kadir:Sa-l invitam la un restaurant bun.
Prieten2:Bine Kadir...dar ne vor lasa in acel restaurant la felul cum aratam?
Prieten2:Nu vom merge...vom comnda aici.
Kadir:Te omor...taca-ti fleanca.Vom merge cu totii...dar mai intai avem nevoie sa mergem sa ne cumparam haine noi.Haide-ti...sa mergem.
Prieten2:Sa nu mergem la magazinele scumpe.
Cafer:Kadir...vin-o si da-mi o mana de ajutor la cafenea.
Kadir:Frate Cafer am ceva de facut ce nu sufera amanare.
Caf:Ce este?
Kadir:Am castigat la loterie...trebuie sa plecam.
Caf:Ce loterie?
Vecinii:Au castigat.Tu ai castigat?


Ultima editare efectuata de catre Admin_dea05 in Mar 06 Noi 2012, 9:30 am, editata de 3 ori (Motiv : retraducere)
iulianagl
iulianagl
moderator
moderator

Mesaje : 39433
Data de inscriere : 02/03/2010
Varsta : 54
Localizare : Romania

Sus In jos

 Gönülçelen (Inimă furată) - TRADUCERE - Episode Translations  - Pagina 13 Empty Re: Gönülçelen (Inimă furată) - TRADUCERE - Episode Translations

Mesaj Scris de iulianagl Sam 08 Ian 2011, 11:26 pm

EPISODE 34 PART 2


Secr:Scuzati-ma Dl Levent.
Levent:Ce este Sevgi?
Sec:Dl Yelgin a sunat si intreab de sedinta de la ora 3.
Levent:Suna-l din nou pe Dl Yelgin si spune-i ca sedinta s-a anulat, de fapt anuleaza toate sedintele pe ziua asta.
Sec:Chiar si sedinta cu Dl Kenan?
Levent:Nu...cu el ma voi intalni.
Sec:Bine.
**
Murat:Ce faci aici?
Hasret:Am vrut doar sa vin.
Murat: S-a intamplat ceva?
Hasret:Tocmai am vazut-o pe Bahar.
Murat:Unde?
Hasret: Pe hol.Mi-a spus atat de multe lucruri ciudate.
Murat:Stiu.
Hasret: Stii?A spus ca e sora geamana a lui Selin.
Murat:E adevarat.
Hasret:Nu crezi ca aceasta situatie e deformata?
Murat: Hasret stai jos pt. o clipa.
Hasret: Nu vreau sa stau jos.
Murat:Uite Hasret tot ce spune e adevarat.Am aflat acum cateva zile in urma ca a avut o viata grea si apoi moartea surorei ei a afectat-o.A venit aici sa se razbune, ma invinuieste pe mine de moartea surorei ei, a reusit sa ajunga pana aici.Dar la un moment data s-a hotarat sa nu se mai razbune, asta-i tot.
Hasret: Crezi ca acest lucru e asa de simplu?
Murat:Stiu ca nu esta simplu de loc.Dar am vorbit cu ea si am rezolvat toate astea.Mergem acum pe cai diferite.I-am spus ca poate sa se intoarca si sa lucreze la Universitate.Acum cred ca s-a intors.
Hasret:Cum se face ca eu nu stiu de toate astea Murat?
Nevra: Domnule aveti de gand sa veniti la ora?
Murat: Da, vin acum Nevra.Hasret nu te mai gandi la ce a zis Bahar, bine.Subiectul e inchis.Nu te mai ingrijora pt. nimic.
Hasret:Bine.
Murat: Ce faci acum??
Hasret: Nu stiu.Cred ca ma duc acasa in mahala.
Murat: Deci nu participi la ora?
Hasret: Pot?
Murat: Ai putea foarte bine.Cred ca v-a fi bine...sa te vad venind mereu.
**
Murat: Poti sa mergi in clasa.Ma voi opri sa o salut pe Bahar.
**
Bahar:Bine ati venit Dl Murat.
Murat: Bine ai revenit.
Bahar:Multumesc.M-am gandit la ce mi-ati spus m-am decis ca este mai bine pt. cariera mea daca raman in continuare.
Murat:O decizie buna.Ma duc la ora acum.
**
Saime: Ce faci?
Gülnaz:Nimic, Dna Saime...unele modificari. Ayten mi le-a adus.Vrea sa-i scurtez manecile.
Saime:Lasa-ma sa vad.E o rochie frumoasa.Ma intreb oare de unde a cumparat-o.
Gülnaz: N-a cumparat-o.Eu i-am facut-o.
Saima:Aaa.
Gulnaz:Dumnezeu sa-ti dea sanatate. Toti care au auzit ca sunt insarcinata ma viziteaza.
Balçiçek si Kadriye:Am sosit!
Gulnaz:Bine ati venit.
Bal:Putem intra?
Gulnaz:Intrati..
**

Cafer:Uite aici...bucura-te de ceai.
Cafer:Ce s-a intamplat?De ce esti suparat Cobra?
Cobra:Sunt ingrijorat prietene.Balcicek nu mai lucreaza cu mine acum.Gulnaz e insarcinata si eu n-am nici un ban in buzunar.Tot aurul e aproape disparut si n-am avut nici un castig de pe urma lui.
Cafer:Oh Doaamne.Nu ti-a spus Kadir?
Cobra:Ce?
Cafer:Kadir a castigat la loto.
Cobra:Ce vrei sa spui?Cat de mult?
Cafer: N-a zis.
Omul:Heiii Kadir.
Prieten2:Cine-i asta?
Kadir:Nu stiu.Cui ii pasa...Hai sa ne intalnimla lectii.
Prietenii:Ne vedem atunci.
Cobra:Heiii Kadir..de unde vii?
Kadir:Ce crezi ca faci?
Cobra:Te-am vazut venind asa ca am crezut ca poate putem bea un ceai sau o limonada.
Kaadir:Nu, nu multumesc.
Cobra:O bautura cu alcool?
Kadir:Ai inebunit?
Cobra:Esti barbat acum...Da suntem rude dar in acelasi timp suntem si prieteni, bine?
Kadir:Daaa...un pic.
Cobra:Ma bucur pt. tine.
Kaadir:De ce?
Cobra:Viitorul tau este garantat.Vreau sa spun de loto.
Kadir:Daaa am castigat.
Cobra:Vrei sa spui ca vei fi bogat.
Kadir:Da.
Cobra:Pe mai tarziu.
Kadir:Laa revedere.
Cafer:Ce a zis?
Cobra:Dle cred ca acest bebelus aduce noroc familiei.Suntem bogati acum.Oh! Doamne!Ceai pt. toata lumea.

**
Levent: Albumul lui Hasret este anulat.
Kenan: Tu poti auzi ce spui?Deja am semnat un contract, sa zicem ca nu conteaza contractul...dar am cheltuit o gramada de bani..Imi datorezi o explicatie corecta.
Levent: Nu-ti datorez nici o explicatie.Albumul lui Hasret este anulat asta este.
Kenan:Trebuie sa-ti asumi raspunderea.In contract spune.
Levent: Nu-ti face griji Kenan iti voi da toti banii.
**
Murat: In istoria din toate timpurile, toate ramurile de arta si muzica s-au influentat unele pe altele..Noi ne exprimam prin muzica, altii se exprima pictand sau sculptand.
Cu toate acestea sunt unele persoane speciale care se exprima cu mult mai mult decat printr-o singura arta.
De exemplu Semiha Berksoy.A fost pictorita si prima cantareata de opera din Turcia.A lucrat cu oameni deosebiti.Unul dintre ei a fost Nazým Hikmet.El a scris o opera si ea a jucat un rol in ea.Si a avut mare succes.
**
Nevra: Dle, se spune ca ei erua iubiti in acea perioada.Este adevarat?
Murat: Daca muzica i-a adus impreuna ei au putut fi mult mai mult de cat iubiti...(se uita la Hasret)
Nevra: Are muzica o astfel de putere?
Murat: Nu lua muzica, ca pe ceva usor...pentru ca muzica iti poate muta sentimentele asa de mult incat imediat te poti indragosti.
**
Gülnaz: Am crezut ca ar trebui sa punem inelul meu pe o ata.
Balçiçek: Nu conteaza l-am legat pe al meu.
Kadriye: Ori ce scuza sa-si arate inelul...
Balçiçek: Dumnezeule da-mi putere.
Gülnaz: Poate ar trebui sa-ti lipesti inelul de frunte.
Balçiçek:Oh taci.Nu pot sa o fac.
Gülnaz: Cum trebuia sa fie?Ca nu inteleg.
Saime: Baiat daca inelul merge dintr-o parte in alta...fata daca se tot roteste.
Balçiçek: Se rasuceste si se invarte si nu inteleg ce se intampla...(poate v-a avea gemeni??)
Gülnaz: Asta-i rupt...nu merge.
Balçiçek:Nu esti cooperanta...esti ca un iaurt acru.
Gülnaz: Oh mi-ar placea sa am unul acum.
Balcicek:Sa ai ce?
Gulnaz:Un iaurt acru.
Saime:Iaurt?Trebuie sa mai fie unul prin frigider.
Balçiçek: Nu inteleg nimic.
Kadriye:Cred ca inelul tau e fals.
Balcice:Taci din gura!
Gülnaz: Arata-mi-l.Este sticla...este fals.
Balçiçek: Oh tine, eu incerc sa va ajut si voi....
**
Nesrin:Nakiy..
***
Murat: Nu te-ai plictisit, nu?
Hasret:Nu.Nu m-am plictisit.Mi-a placut in special partea despre Semiha Berksoy. .
Bahar: Aveti nevoie de ceva Dle Murat?
Murat: De fapt poti sa dai tu actul asta la directorat.
Bahar:Da desigur.
Hasret: Mai ai azi lectii aici?
Murat:Nu aici ci in alta parte.
Hasret:Ai de gand sa le dai lectii lui Kadir si prietenilor lui?
Murat:N-am putut merge cateva zile.Ar trebui sa merg astazi.
Hasret: Erai indiferent la genul de muzica pe care Kadir o face?
Murat:Poate ca m-am schimbat si eu?Deci vii cu mine in mahala.Poti sa vii si la lectie daca vrei.
Hasret: Bine.Sa mergem.
**
Cobra:Am un sfat pt. tine ca de la un frate mai mare stii ce s-a intamplat cu aurul nostru nu-ti lasa banii neprotejati da-i cuiva de incredere sa-i ascunda undeva...
Kadir:Nu-ti fa griji.Nimeni nu poaate sa-mi fure banii.
Cobra:Este o suma totala mare.
Kadir:Vreau sa spun ca nimeni nu le v-a gasi locul.
Cafer:I-ai ingropat in gradina?
Kadir:Cum sa ingrop o suma asa mare?
Cobra:Ia unele imprumuturi.
Kadir:N-am nevoie de nici un imprumut.Doamne Dumnezeule.
Cobra:Salveaza-te...Sunt bani este o suma mare sau mica?
Kadir:Pt. mine este prea mult.
Cobra:Si pt. mine?
Kadir:Pt. tine deasemeni va fi prea mult.Nu mai conteaza...Am sa plec.
Cobra:Du-te.
Cobra:Cafer...Daca este prea mult pt. mine atunci trebuie sa fie in jur de 200-300 de mii lire turcesti.
Cafer:Chiar?
Cobra:daca considera ca e putin pt. mine atunci ar fi mai mica decat ce am zis eu.
**
KADÝR: Ridicati-va profesorul a venit.
Murat: Buna ziua baieti ,ce mai face-ti?
Kadir: Multumim Dle.
Boys: Sora Hasret te-ai inscris si tu la orele noastre?Este asistenta profesorului nostru.
Hasret: Daca nu ma vre-ti aici pot pleca.
Boys: Nici de cum...
Kadir:De fapt e bine ca esti aici.Vrem sa facem ceva.Vrem sa-l luam pe Domn' Profesor undeva la cina.Vii si tu?
Murat: Ce cina?De ce?
Boys: Vrem sa te luam undeva la cina in semn de multumire.
Murat:Daca mergem la cina eu voi plati ..
Boys: Nu, nu vom veni daca tu o sa platesti.Noi vrem sa platim.
Hasret: Kadir dar aveti bani deajunsi?
Kadir: Am castigat 2500lire turcesti la loto.
Deci ce spune-ti Dle?Ve-ti veni?
Murat: Bine...putem avea cina.
Boys:Super!
Murat: Bine.Spune-ti-mi cine si-a facut temele?Cine a scris versuri noi?
Boys: Bine... ummm.

**
Nesrin: Arata grosolan, nu-i asa?
Ethem: Nu,chiar arata bine.
Nesrin: Ia si gusta.
Ethem: E bun.
Nesrin: Serios?
Ethem:Da...


Ultima editare efectuata de catre Admin_dea05 in Mar 06 Noi 2012, 9:30 am, editata de 3 ori (Motiv : adds on)
iulianagl
iulianagl
moderator
moderator

Mesaje : 39433
Data de inscriere : 02/03/2010
Varsta : 54
Localizare : Romania

Sus In jos

 Gönülçelen (Inimă furată) - TRADUCERE - Episode Translations  - Pagina 13 Empty Re: Gönülçelen (Inimă furată) - TRADUCERE - Episode Translations

Mesaj Scris de alitheea Sam 08 Ian 2011, 11:47 pm

EPISODE 34 PART 3



Ethem:Poate mai trebuie putina sare.
Este destul?
Nesrin:Pune mai multa...putin mai multa.Este prea mult?
Ethem: Voi merge la usa.
Nakiye soseste , ea si-a parasit serviciul si a spus ca nu vrea salariu.Ea doar vrea sa stea cu ei.Nersin si Ethem sunt fericiti ca Nakiye s-a intors.
**
Ethem:Nersin , iti suna mobilul.

Nesrin: Cine este?
Ethem:Bahar.
Nesrin: Bahar , draga cum esti?
Bahar: Bine , tu?
Nesrin: Bine.Nu ne-am putut vedea un timp.
Bahar: Da. Am vrut sa te sun sa ne vedem.
Nesrin: Sa luam cina deseara.Stii ca ne-am mutat nu-i asa?
Bahar:Da.
Nesrin:Deci , poti veni la cina stii adresa noastra.
Bahar:Nu , nu o stiu.
Nesrin:Scrie-o .
Bahar:Ne vedem deseara atunci.
Nesrin: Ne vedem.
**
Hasret: Am fost impreuna de dimineata

Murat: Te-ai plictisit cu mine?
Hasret: Nu . Nu este asta .Am spus-o ca pe un lucru frumos.Ce crezi? Nu este frumos?
Murat: Ce nu este frumos?
Hasret: Ai inteles intrebarea mea.
Murat: Este frumos sau nu sa fim impreuna de dimineata?
Hasret: Da.
Murat: Trebuie sa iti marutrisesc.Am fost intradevar plictisit la un moment dat.
Cand tu ai fost inauntru sa iti schimbi hainele.Timpul s-a scurs incet si eu m-am plictisit.
**
Kadir:Noi suntem gata domnule.
Murat:Unde mergem?
Kadir: Oriunde doriti.
Murat: Urcati atunci.
**Levent este inca la birou. Joaca biliard singur.
**
Kadriye intreaba daca Kadir a castigat la loterie.
Cobra este in defensiva in legatura cu banii si Kadir.
Balçiçek spune ca se da pe langa Kadyr pentru ca acum acesta are bani.
**
KADÝR: Acest loc este misterios.
Hasret: Nu este prea scump pentru baieti?
Murat:Nu iti face griji . Nu ii voi lasa sa plateasca.
**
Nakiye: Sunt aici. Oh!!
**
Servant: Sa fie demisec de calitate Mr Murat?
Murat: Da va rog.
Kadir: Tii meniul cu susul in jos.
Si as vrea sa mananc la fel ca si profesorul Murat.
Boys: Si eu.
Domnule , ce vom manca?Nici macar nu am inteles.
Hasret: Este gustos , nu va faceti griji.
Murat:Ce s-a intamplat Kadyr? Nu iti place aici??
Kadir: Nu , nu este asta.. Eram pe cale sa tin un discurs si sunt emotionat.
Murat: Ce discurs?
Kadir: Eu si prietenii mei vrem sa va multumim Esti intradevar un barbat de barbat.Te-am vorbit de rau pe la spate inainte , dar cand am ajuns sa te cunosc am realizat ca esti un om mare si o persoana de incredere.Ca s-o scurtam, suntem intradevar fericiti ca iti pasa de noi si ne inveti.
Murat: Nu , eu va multumesc baieti, voi nu va dati seama ca si eu am invatat o mulltime de la voi deasamenea.
Ascult mai multa muzica hip hop acum de exemplu.Deci sa trecem peste aceste multumiri acum.
Boys: Bine domnule.
Man: Acesta este Murat Turali.

**
Bahar: Imi pare rau ca a trebuit sa va mint.
Nesrin: Ne-ai mintit in tot acest timp. Ca si cand ai fi facut ceva nesemnificativ , acum iti ceri scuze.
Ethem: Cum ai putut sa joci un asemenea joc cu noi??De necrezut.
Bahar:Am vorbit si cu Murat deasemenea.
Nesrin: Bravo.. Murat nu ne-a spus nimic oricum.
Bahar: M-am gandit ca a vorbit deja cu voi.Uite , nu vreau ca totul sa se termine astfel.
Nesrin: Nu mai este nevoie sa vorbim mai departe. Daca ai terminat , stii unde e usa. Condu-te singura afara.
Bahar: Imi pare rau ca v-am facut sa va pierdeti vremea.
**
Nesrin: Este vina fiului meu in totalitate. Cinstit , nu stiu unde gaseste aceste fete.
Ea este o lunateca si nu stiu cum sa o caracterizez pe cealalta.Hasret nu este de incredere si are un temperament schimbator. Nakiye da-mi apa!!!
**
alitheea
alitheea
vip
vip

Mesaje : 6630
Data de inscriere : 13/01/2010
Varsta : 54
Localizare : TIMISOARA

Sus In jos

 Gönülçelen (Inimă furată) - TRADUCERE - Episode Translations  - Pagina 13 Empty Re: Gönülçelen (Inimă furată) - TRADUCERE - Episode Translations

Mesaj Scris de alitheea Dum 09 Ian 2011, 2:05 am

EPISODE 34 PART 4


boy: Aceasta friptura nu e facuta.
hasret: Asta pentru ca profesorul Murat a cerut medium rare.
Boy: Cred ca va scapa din farfuria mea in orice moment.
Kadir: Cred ca este mai gustos ca asta.
Boy: Esti vampir??? Edward Kadir!
**
paparazzi: Buna seara domnule.
Murat:Buna .
p:Nu vreau sa va deranjez , dar stiti este un obicei...
Boys: Cine este acesta?
p: Mrs. Hasret? Albumul dumneavoastra inca nu a aparut.
Hasret: Din pacate.
p: Acestia sunt studentii dumneavoastra?
Murat: Ei sunt prietenii mei.
(baietii rad) Cred ca ai venit sa ma intrebi o asemenea intrebare.
P: Nu , nu am mai auzit de dumneavoastra o perioada. Deci ma intrebam ce ati pus la cale.
Murat: Probabil ca ai auzit ca am parasit muzica.Dar bineinteles muzica este in viata mea.
P: Nu ,am vorbit despre albume si concerte. Obisnuiati sa fiti ocupat pentru o perioada lunga. Nu am auzit nimic despre dumneavoastra de la ultumul concert Istambul.Tot ce am auzit despre familia dumneavoastra este ca tatal dumneavoastra a dat faliment.
Nu conteaza , ati putea sa reveniti . Asta face ca artistii ca dumneavoastra sa traiasca , nu-i asa? Faima si aplauzele?

Murat:Traiesc facand muzica buna.
P: Haide , stiti ca fiecaruia ii place faima si bogatia
Murat: Cuvintele tale mi-au amintit de o amintire a lui Bernard Shaw.
Bernard Shaw obisnuia sa fie critic muzical inainte sa fie faimos in literatura.Intr-o zi cineva cu adevarat bogat a stat langa el la o adunare, iar omul era implicat in muzica. Bernard Shaw l-a criticat mult , iar omul l-a intrebat cine esti tu ca sa ma critici pe mine.Omul a spus , tu ma critici pe mine ca sa castigi bani, dar eu sunt putred de bogat si nu vreau bani.Eu fac muzica doar pentru faima si ca sa castig respect.
Atunci Bernard Shaw a raspuns: “ Nu te infuria. Amandoi cautam ceva ce nu avem”.

Boys:Ce a spus?
Nu stiu dar cred ca l-a facut de ras.
**
P: Vreau să schimb raportul meu de ştiri pentru ziua de mâine ,un destept are nevoie de o lecţie.
**
Nesrin:De necrezut.Chiar nici macar nebunii din azil nu ar fi facut ce a facut ea.
Nakish: Stiu asta.Chiar semana.V-am spus.
Nesrin: Sunt suparata pentru asta...
Nakish: Asa este. Ar trebui sa plec.
Ethem: Ei bine, cel puţin ea a venit şi a mărturisit. Ar fi putut face ceva şi mai rău şi mai periculos.
Nesrin: Aceasta fata are nevoie de supraveghere sau ceva de genul asta.
Trebuie sa vorbesc cu Murat despre asta . Apropos , unde este?
Ethem:Mi-a spus ca iese la cina.
Nesrin: Trebuie sa fi plecat cu Hasret. Doar pentru ca a adus pianul , il invarte acum dupa degete.
Ethem:Calmeaza-te .Vei avea tensiune mare.
Nesrin: Am deja. Am deja!!!
**
Bahar:Asta este din cauza voastra , dar aceasta poveste nu se va termina aici.

**

Kadir: Putem avea nota va rog?
Murat: Uitati baieti , vreau sa fac o afacere cu voi.
Kadir: Nu multumesc domnule, stiu ce vreti sa spuneti, dar vom plati noi.
Murat: Lasati-ma sa platesc eu de aceasta data.Data viitoare va voi lasa pe voi.
Kadir: Nici gand...vrem sa platim noi asta.
Ohhh... este prea mult.Haide , plateste.

Hasret:Il stiai pe acel barbat?
Murat: El continua sa scrie lucruri rele despre mine.L-am cunoscut cu ceva timp in urma.
**
Kadir: Sa lasam bacsis.
Boy: Esti in toate mintile?Cum vei plati in plus?
Kadir:Nu , asta este regula omule.
Boy: Cat?Ar trebui sa dam.
10 Lire... e prea putin.
Hasret: Poate ar trebui sa ii aduci pe sora noastra si pe Cobra aici.
Kadir: Ai dreptate.
**
Cobra se poarta de parca ar fi ingrijorat din cauza lui Kadir, dar de fapt este ingrijorat din cauza banilor.
Kadrie ii spune sa nu depinda de loterie.
Cobra toarna ceai si ii spune lui Gulnaz ca trebuie sa fie obosita deoarece este insarcinata.
**
Kadir: Ultima oprire... sa coboram.
Boy: Este inchisa. Nu mai impinge.
Murat:Va multumesc baieti . A fost o serara minunata.
Astept versurile de la voi pentru urmatoarea lectie.
Boys: Bine domnule.
Acel loc a fost scump , la naiba.
Dar am mâncat atât de mult că nu ne va mai fi foame o săptămână
Kadir:Destula vorba ... vorbim maine.
**
Hasret: A fost minunat , spre deosebire de acel om.
Murat: Am uitat de acel paparazzi deja.
Hasret: Ok ... L-am uitat si eu acum...
Murat: Functioneaza?
Hasret: Da ,functioneaza.
Murat:Si dacă exista ceva ce nu vrei sa uiti?
Ce faci atunci?
Hasret:Atunci nu inchid ochii , doar ma uit.
(Un betiv trece si canta.)
Hasret:Frumos cantec.
Murat:Ar fi frumos daca l-ai canta...
Hasret: Ar trebui sa plec.
Murat:Noapte buna .
Hasret: Noapte buna.
Murat: Noapte buna .
Hasret:Noapte buna.
Murat: Noapte buna , noapte buna .
Hasret: Noapte buna ...
Murat:Noapte buna...
**
Nakish:M-am intors.
Murat: Nakiye .. suntem din nou împreună?
Nakish:Da, suntem .. Mi-ai lipsit. Dă-mi haina ta.
Oh, nu stii ce sa întâmplat astăzi .. sau ar trebui să spun cine a venit?
Murat:Cine a venit?
Nesrin:Ghiceste cine ne-a vizitat azi.
Bahar .. sau ar trebui să spun Selin.
Nakish: Am fost toti socati.M-am gândit selin a ieşit din mormântul ei .
Nesrin: De ce nu ne-ai spus inainte?
Murat: Am aflat totul cu câteva zile în urmă. Am crezut că a plecat departe, dar a venit înapoi la muncă la universitate astăzi.

Nesrin: Fata asta este periculoasa. Ea nu este normala. Ea este ticnita. Trebuie să stai departe de ea. Şi ştiu ce aveai de gând să spui că am fost incantata de ea. Dar eu nu am ştiut atunci ca e nebuna.

Murat:Nu am spus nimic.
Ethem:Este foarte serios fiule . Fata asta este periculoasa.

**
Saime:Cred ca a fost o cina frumoasa.
Hasret: Foarte frumoasa.
Saime:Vei sta aici la noapte si sa zambesti sau ai de gand sa imi povestesti?


Deci, cum a fost la şcoală?
Hasret: Am vazut-o pe Bahar la scoala.
Saime: A fost rea cu tine?
Hasret: Iti amintesti de Selin?Fosta iubita a lui Murat?
Saime:Imi aduc aminte.
Hasret: Ea este sora geamana si a purtat o peruca tot acest timp să ne facă să credem că a fost altcineva.

**
Hasret: Murat hoca a spus sa nu ascult ce spune ea. Trece printr-o peroada grea
Saime: Ar trebui sa fii atenta.Ea nu da impresia unei persoane normale. Poate face lucruri rele
**
Bahar:Bine ai venit.
Murat: Pot sa intru?
Bahar:Bineinteles. Vrei sa stai jos?
Murat: Am venit aici sa vorbesc cu tine pentru ultima oara.
Bahar:Ultima oara?
Murat: Am incercat sa fiu dragut cu tine.Sa te inteleg dupa tot ce ai facut .Ti-am spus ca puteai chiar sa te intorci inapoi si sa lucrezi.Dar nu trebuia sa te duci la famila mea astfel.
Bahar: Nu am crezut ca vor reactiona in acest fel.
Murat:Deci ce parere ai? Ei vor crede ca toate acestea sunt normale?
Bahar:Am vrut doar sa fiu aproape de tine . Daca tu nu vrei nu ii voi mai vedea . Atat timp cat sunt cu tine nu am nevoie sa mai vad pe altcineva
Tu stii ca te iubesc.
Murat: Noi am mai vorbit despre asta si ti-am spus ca aceasta nu se va intampla niciodata.
Bahar: De ce nu? Nu inteleg. Sunt la fel ca iubita pe care ai pierdut-o .
Gandeste-te ca Selin s-a intors.Poti chiar sa imi spui Selin daca vrei.
Murat:Bahar , tu intradevar nu esti bine.
Bahar:Doar imbratiseaza -ma ca si cum timpul s-ar fi oprit si noi suntem inca in acea camera de hotel .
Vei vedea ca sunt exact ca ea.
Murat:Uite , pleaca din viata mea.Asta este tot ce vreau de la tine...ai priceput?
Bahar:Nu insemn nimic pentru tine?


Ultima editare efectuata de catre alitheea in Lun 10 Ian 2011, 12:55 am, editata de 3 ori
alitheea
alitheea
vip
vip

Mesaje : 6630
Data de inscriere : 13/01/2010
Varsta : 54
Localizare : TIMISOARA

Sus In jos

 Gönülçelen (Inimă furată) - TRADUCERE - Episode Translations  - Pagina 13 Empty Re: Gönülçelen (Inimă furată) - TRADUCERE - Episode Translations

Mesaj Scris de alitheea Dum 09 Ian 2011, 11:47 pm

EPISODE 34 PART 5


man: Doar in urma cu cateva saptamani am discutat despre Bahar ca munceste din greu.Sunt surprins de decizia ta.
Murat:Doar ca nu o mai vroiam ca asistenta.
Man: Bine, daca spui tu.
Murat:Multumesc.
**
Cobra afla ca Kadir a primit o suma mica de la loterie. I se rupe inima.
**
Hasret spune ca ar trebui sa se duca la Levent, sa ia cheile,sa ia niste lucruri din casa.
Kadir ii da lui Saime bani de cand i-a cumparat niste haine cand iesea cu Yýldýz.
Saime nu acepta banii.
**Levent da ordin ca intelegerea cu Kenan sa fie anulata si despagubirea sa fie platita.
Apoi vede articolul din ziar despre Murat
Hasret:Buna dimineata.
Levent:Buna dimineata.
Hasret: Am vorbit cu secretara ta si mi-a spus ca esti aici. Poti sa imi dai cheile, am uitat cateva lucruri in casa.
Levent:Sigur.
Hasret: Ce-i asta?
Levent:Tocmai am vazut stirile.
Hasret:Pun pariu ca e omul de ieri.

"Trebuie sa il stiti pe Murat Turalý. Era acel copil abil din muzica. Cel mai bun de pe piata. Tot ce a facut a fost un hit. Dar nu am mai auzit de el de mult. Cariera lui se duce in jos pe zi ce trece. Dragul meu Murat te rog treci peste asta. Ai urcat treptele gloriei rapid, iar acum le cobori. Stiu ca iti lipseste sa fii aplaudat. Dar daca continui asa in curand vei fii uitat. Nu cred ca a trecut asa mult timp incat sa nu mai poti sa iti pui semnatura asupra unui nou eveniment. Asa ca daca nu crezi ca poti sa compui nimic nou ,ar trebui sa termin articolul multumindu-ti pentru curajul de a parasi muzica. Cel putin erai constient si ai acceptat ca nu mai produceai nimic nou."Ce inseamna asta? Il batjocoreste. pot sa continui?
Levent:Desigur
Si ai uitat cheia.
Hasret:O sa vin dupa ea mai tarziu.
**
Cobra da vina pe Cafer pt ca nu o lasa pe Balçiçek sa cante si nu poate sa primeasca bani.
Saime se gandeste la ce a cusut Gülnaz si ca rochiile sunt minunate. Vrea sa deschida un magazin.
Saime spune ca va primi sprijin de la o organizatie care ajuta femeile sa isi deschida afaceri.
Gülnaz este fericita si se indreapta spre o noua slujba

Cobra se intreaba ce va face. Gulnaz ii spune ca poate sa aiba grija de copil
alitheea
alitheea
vip
vip

Mesaje : 6630
Data de inscriere : 13/01/2010
Varsta : 54
Localizare : TIMISOARA

Sus In jos

 Gönülçelen (Inimă furată) - TRADUCERE - Episode Translations  - Pagina 13 Empty Re: Gönülçelen (Inimă furată) - TRADUCERE - Episode Translations

Mesaj Scris de alitheea Lun 10 Ian 2011, 1:20 am

EPISODE 34 PART 6

Nesrin este nervoasa in legatura cu articolul.
Hasret soseste , intreaba unde este Murat iar Nakyie ii spune ca este la scoala.
Nesrin o condamna pe Hasret pentru ca Murat a parasit muzica , si spune :Stiu de ce ai adus pianul ! Si nu te voi lasa sa patrunzi in familia noastra .

**
Hasret: Esti liber?
Murat:Intra . Multumesc.
Hasret: Ai vazut ziarul azi?Este acel om de ieri.A scris toate aceste gunoaie despre tine.
Sa sunam la ziar sa ne plangem in legatura cu el.Spune-le ca minte.
Murat: Hasret , te rog , calmeaza-te.
Hasret:Nu pot fi calma . El doar a vrut sa se razbune pe tine.
A scris toate aceste gunoaie si nu pot sa cred cat esti de calm.
Murat:Am mai experimentat lucruri ca acestea inainte.
Hasret:Ce vei face?
Doar ai stat acolo.
Murat: Da , nu i-am raspuns . El a vrut sa creeze o platforma de argumente si un truc si a incercat sa ma faca sa cad in capcana.
Hasret:Si o sa scape cu asta?
Grozav , el poate sa minta in privinta ta. Si o sa te porti ca si cum nu ai fi auzit.
Murat:Daca mi-am petrecut timpul in muzica , mai degraba acestui om as putea sa ii raspund cu muzica , cu o creatie.
Hasret: Ok . Deci vei face o noua compozitie.
Murat: Hasret!
Hasret:Daca vei compune un nou cantec oamenii vor vedea cat esti de talentat.Tu vei compune, iar eu il voi canta.
Sa lucram impreuna. Bineinteles , daca vrei sa lucrezi cu mine.Accepti?
Murat: Eu nu ma voi intoarce la muzica doar pentru ca acest om a scris despre mine.Pot decide pentru mine insumi cand voi incepe sa fac muzica si cand ma voi opri.
Hasret: Nu este pentru ca acest om vrea .Este pentru ca ,eu vreau sa te intorci si sa faci muzica. Te rog.
Murat: Ma voi intoarce la muzica cu o conditie. Iti vei termina albumul. Levent ar putea fi constrans acum.El va trebui sa ii plateasca lui Kenan....el si-a luat toata raspunderea acestui contract . Sunt sigur.
Ai accepta asta?
Hasret: Accept...
Tu te intorci la muzica , iar eu imi termin albumul.
Deci , cand vom incepe lucrul?
Murat: Vom vorbi despre asta mai tarziu.Trebuie sa ma duc la ore.Si poti sa arunci asta in gunoi.Dar intr-un gunoi in afara curtii scolii.
Hasret:Sa ai o lectie placuta.

**
Saime si Gulnaz merg la organizatia de femei pentru a le acorda imprumutul bancar.
Cobra este gelos. Cobra crede ca trebuie sa existe o organizatie care sa sprijine si sa protejeze barbatii , deasemenea.

Bahar: Hasret , un minut.
Hasret:Nu vreau sa vorbesc cu tine.
Bahar: Este despre Murat. Nu incerca sa te bagi intre noi deoarece nu poti reusi asta nici daca vrei. Noi avem o relatie continua de mult timp.
Hasret: Nu am de gand sa iti ascult prostiile.
Bahar: Unde crezi ca a fost Murat noaptea trecuta?
Hasret: A fost cu mine , am luat cina impreuna.Am fost impreuna.
Bahar: Dar mai tarziu dupa ce ai plecat?
Hasret: you are making things up.. nu vreau sa iti mai vad fata niciodata.
**
Bahar: Vreau sa rezerv o camera pentru noapte .
Da , cu pat dublu.

**

Organizaţia are de gând să dea bani pentru Saime şi Gülnaz. Hasret crede ca vor avea succes.
Hasret le spune lui Saime şi lui Gülnaz ca ea va lucra cu Murat hoca din nou.
Toate sunt fericte.
**
Murat: Buna Hasret.
Hasret: Te-am sunat in legatura cu lucrul impreuna...putem sa incepem sa lucram in aceasta seara?
Murat:Sunt la telefon mama...
Sunt aici Hasret...
Hasret: Ce spui??
Murat: Trebuie sa fiu acasa in seara asta.
Dar ne putem intalni maine dupa scoala.
Hasret: Atunci ne vedem maine
Murat: Ne vedem.
**
Bahar ii trimite un mesaj lui Murat.
" Sfarsitul meu va fi la fel ca al surorii mele din nefericire"
alitheea
alitheea
vip
vip

Mesaje : 6630
Data de inscriere : 13/01/2010
Varsta : 54
Localizare : TIMISOARA

Sus In jos

 Gönülçelen (Inimă furată) - TRADUCERE - Episode Translations  - Pagina 13 Empty Re: Gönülçelen (Inimă furată) - TRADUCERE - Episode Translations

Mesaj Scris de alitheea Lun 10 Ian 2011, 3:16 am

EPISODE 34 PART 7


Murat: La naiba!
Nesrin: Murat? Unde mergi?
Pentru ce alergi dupa Hasret??
**
Gülnaz incearca sa gaseasca un nume pentru magazinul lor...
SA-GÜ
GÜ-SA
GÜLLÜ Boutique
Kadir crede ca poate fi TIGER, DRAGON.. :geb
Hasret crede LADYBIRDS..

**
Murat: Bahar! Bahar!!!
Mesaj de la Bahar: “Orice s-ar intampla , te iubesc... Adio. ”
(Murat isi aminteste despre sinuciderea lui Selin...)
**
Mesaj de la Bahar pentru Hasret: “Murat este cu mine acum. Bahar.”
Gülnaz: Beti ceai???hello?? Ma auziti? Vreti ceai?
Hasret: Nu multumesc sora.
**

Bahar:Cine este?
Murat: Sunt eu Murat . Deschide usa.
**


Saime: Hasret totul este ok?
Hasret: Da este bine.
Saime: Spune-mi adevarul.
Hasret: Intr-adevar ... poti merge inauntru ...sunt bine

**
Murat:Ce inseamna toate astea Bahar?Acesta este un joc?Vrei sa ma ademenesti aici?
Bahar!!! Bahar!!
Bahar: Nu te apropia. Nu... nu...
Nu pricepi , nu-i asa? Tu nu intelegi cat de mult te iubesc. Ti-am trimis un mesaj deoarece am vrut sa ma vezi.Astfel incat sa simti durere cand ma vezi asa.
Hasret:Murat hoca te rog raspunde. Te rog...
Bahar: Eu de fapt mint. Adevarul este ca am vrut sa te vad inca o data inainte sa mor.
Murat: Bahar , te rog intra inauntru.
Bahar: Iti aduci aminte aceasta camera , nu-i asa? Acest balcon?
Nu este ciudat? Vei trai aceeasi durere din nou in viata ta.
Murat: Nu iti face asta.
Bahar:Eu nu fac nimic. Tu singur ai facut asta .La fel cum i-ai facut surorii mele.Ai facut-o sa se indragosteasca de tine si apoi ai lasat-o singura.
Murat: Bahar , te rog. Putem vorbi despre asta.
Bahar: Nu este nimic de vorbit despre asta .Deja mi-ai spus ca nu ma vrei , mi-ai spus sa stau departe de viata ta. Cand ai plecat nu am avut pe nimeni la cine sa ma intorc.
Există doar un singur loc pentru mine să merg acum ...
**
Hasret vine sa il vada pe Murat la el acasa.
Ethem ii spune lui Hasret ca a iesit afara si ca nu stie unde a plecat.
Nesrin spune sa se opreasca din a-i raspunde la intrebari. Nu esti obligat sa ii raspunzi la intrebari.
Hasret pleaca..
**
Bahar: Nu am vrut sa se sfarseasca astfel. Dar trebuie sa o fac.
Murat: Nu trebuie sa o faci.
Bahar: Trebuie... nu veni mai aproape .Te iubesc mai mult decat sora mea...dar tu intotdeauna m-ai refuzat , pentru ce?Pentru cineva care nici macar nici nu iti merita dragostea . Pentru Hasret.Sunt de acord. Am pierdut aceasta batalie. Dar nici tu nu esti invingator.
Ai pierdut deasemenea.
Murat: bahar bahar.Este ok.... S-a terminat... totul va fi bine.
Esti bine?
Bahar: Da...voi merge sa imi spal fata.
Mesaj de la Bahar:"Suntem la hotelul de langa turn...poti sa vii sa vezi daca nu ma crezi"
Hasret: Taxi. La Kuledibi va rog.
**
Murat: Aseaza-te un moment.Esti ok?

Bahar: Da sunt. mi-am pierdut controlul.
Murat: Bahar. Poate acum nu e momentul dar cred ca ai nevoie de tratament.
Bahar: Nu , sunt in regula.
Murat: Nu esti. Accepta asta.
Bahar: Nu fii speriat.
Murat: Bahar.
Bahar: Am nevoie doar de aer.Poti sa vii cu mine?Te rog doar sa imi stai alaturi.
**
Murat: Poti sa stai linistita cateva momente
Bahar: Da.
Murat: Da Hasret?
Hasret:Buna , esti ocupat?
Murat: Da putin. Sunt cu un prieten acum.Pot sa te sun inapoi?
Hasret: ok.
Murat: Bahar trebuie sa plec acum.
Bahar: Acum?
Murat: A fost o noapte obositoare pentru amandoi. Avem nevoie de odihna.
Bahar: Te rog mai stai cinci minute. Ma simt mai bine stand aici langa tine..
Murat: ok.Ultimele 5 minute...
Bahar: Imi pare rau pentru tot. As fi vrut sa nu vezi asta.. Dar nu iti fa griji nu te voi mai deranja oricum..
Cred ca cel mai bine ar fi sa ma mut in alt oras ...si poate sa fac tratament.


Ultima editare efectuata de catre alitheea in Lun 10 Ian 2011, 8:12 pm, editata de 2 ori
alitheea
alitheea
vip
vip

Mesaje : 6630
Data de inscriere : 13/01/2010
Varsta : 54
Localizare : TIMISOARA

Sus In jos

 Gönülçelen (Inimă furată) - TRADUCERE - Episode Translations  - Pagina 13 Empty Re: Gönülçelen (Inimă furată) - TRADUCERE - Episode Translations

Mesaj Scris de narcisa Lun 10 Ian 2011, 8:03 pm

EPISODE 34 PART 8





BAHAR: Pot să te rog un ultim lucru? Aş putea să te îmbrăţişez pentru ultima dată?
Murat: Eşti mai bine, nu-i aşa?
Bahar: Da, mult mai bine. Mulţumesc că eşti aici cu mine.
Murat: Hasret?
Hasret: Eram îngrijorată, te-ai întors acasă?
Murat: Nu încă.
Hasret: Ai spus că vei fi acasă toată noaptea.
Murat: A trebuit să ies puţin.
Hasret: Cred că eşti în ocupat cu ceva.
Murat: Hasret chiar nu pot să vorbesc acum. Trebuie să închid telefonul. Te voi suna mai târziu, bine?
Hasret: Bine.
**
Murat: Mergem acum?
Bahar: Da. Bine.
**
Hasret: Alo, Levent?
Levent: Da Hasret?
Hasret: Unde eşti?
Levent: Acasă. S-a întâmplat ceva?
Hasret: Putem să ne întâlnim?
Levent: Ce s-a întâmplat? Am fost îngrijorat. Nu mi-ai explicat nimic la telefon.
Hasret: Levent îţi mai aminteşti propunerea ta? (cererea ta?)
Levent: Da.
Hasret: Ai spus că vei fi răbdător şi că vei aştepta.
Levent: Hasret!
Hasret: Te rog, lasă-mă să termin. Îţi accept propunerea.
Nu-mi pune nici o întrebare. Mai ai inelul pe care mi l-ai cumpărat?
narcisa
narcisa
vip
vip

Mesaje : 12398
Data de inscriere : 07/04/2010
Varsta : 46
Localizare : București

Sus In jos

 Gönülçelen (Inimă furată) - TRADUCERE - Episode Translations  - Pagina 13 Empty Re: Gönülçelen (Inimă furată) - TRADUCERE - Episode Translations

Mesaj Scris de Admin_dea05 Mier 12 Ian 2011, 10:39 pm

alitheea a scris: EPISODE 35 SUMMARY
Hasret a raspuns pozitiv cererii in casatorie a lui levent si a deschis o noua pagina in viata ei.Murat vine la Hasret fara sa stie ce s-a intamplat.Legaturile dintre ei sunt foarte stranse.Levent organizeaza petrecerea de logodna cu mare bucurie.Acolo vor fi multe surprize la petrecere...unde cu totii vor fi impreuna. Vazand ca H se indeoarteaza de el, M nu renunta. Si el are ceva de spus deasemenea! J si B se vor logodi. C ii va sprijini. Pe C il asteapta un sfarsit neasteptat la finalul evenimentelor.

Admin_dea05
Admin_dea05
Admin
Admin

Mesaje : 30921
Data de inscriere : 12/09/2009

Sus In jos

 Gönülçelen (Inimă furată) - TRADUCERE - Episode Translations  - Pagina 13 Empty Re: Gönülçelen (Inimă furată) - TRADUCERE - Episode Translations

Mesaj Scris de alitheea Sam 15 Ian 2011, 1:09 am

EPISODE 35 PART 1


Levent: Oh , aproape am uitat.Cheile de la casa.
Oricum eu pot sa astept aici pana cand vei fi gata si sa te las.
Hasret: Nu , poti sa pleci. Ne va lua un timp sa impachetam.
Levent: Ok. Cum doresti.
Hasret? Iti multumesc pentru ca mi-ai dat cea mai frumoasa noapte din viata mea.
Noapte buna.
Hasret: Noapte buna.
**
Bahar: Imi pare rau. Ti-am stricat toata noaptea.
Murat: Ok.Doar uita tot. Mergi sa dormi.. Ai nevoie de odihna.
Bahar: Ai dreptate. Noapte buna.
Murat: Noapte buna.
**
Saime: Ce se intampal Hasret??
Hasret: Iti voi spune totul cand vom ajunge acasa mama.
Saime: Hasret? Ce este cu acest inel pe degetul tau?
Hasret: Mama , doar sa impachetam , te rog.? Iti voi spune acasa.
(Murat suna , Hasret schimba soneria cu silent)
**


Ultima editare efectuata de catre alitheea in Sam 15 Ian 2011, 1:30 am, editata de 2 ori
alitheea
alitheea
vip
vip

Mesaje : 6630
Data de inscriere : 13/01/2010
Varsta : 54
Localizare : TIMISOARA

Sus In jos

 Gönülçelen (Inimă furată) - TRADUCERE - Episode Translations  - Pagina 13 Empty Re: Gönülçelen (Inimă furată) - TRADUCERE - Episode Translations

Mesaj Scris de narcisa Sam 15 Ian 2011, 1:24 am

EPISODE 35 PART 2



Saime: Gülnaz se va îngrijora.
Hasret: O voi suna mâine.
Gülnaz: Hasret? Unde pleci în toiul nopţii?
Hasret: Mergem acasă sora.
Gülnaz: Stai puţin.. a spus ceva Cobra care să te supere?
Hasret: Nu, Cobra nu a spus nimic.
Te voi suna mâine.
Gülnaz: Eşti sigură că eşti bine?
Cobra: Ce se întâmplă frate?
Gülnaz: Se întorc acasă.
Cobra: La ora asta?
Gülnaz: Da.
Hasret: Nu este nici o problemă. Voiam doar să plec. Putem lua un taxi. Voi mergeţi şi dormiţi.
Gülnaz: Da, de parcă aş mai putea să dorm acum!
**
Kadir: Domnule?
Murat : Kadir? Nu o găsesc pe Hasret (Nu pot să dau de Hasret). Ştii unde este?
Kadir: Probabil doarme înăuntru.
Murat: Poţi să mergi să verifici şi să-mi spui dacă e în casă sau nu?
Voi aştepta aici.
Kadir: Bine.
Gülnaz: Unde naiba ai fost nătărăule?
Kadir: Am fost afară cu băieţii.
Gülnaz: Intră sau am să te pleznesc.
Kadir: Sora, Murat hoca e aici. Întreabă de Hasret.
Gülnaz: Ooops. Nu v-am văzut acolo. Sunt cam somnoroasă, ştiţi.
Murat: Gülnaz, Hasret e înăuntru?
Gülnaz: Nu, s-a întors în casa lui Levent.
Murat: De ce?
Gülnaz: A spus că va veni mâine şi îmi va spune totul.
**
Saime: Ţi-ai uitat inelul în baie.
Acum îmi vei spune ce se întâmplă?
Hasret: Am acceptat propunerea lui Levent.
Saime: Dar mi-ai spus că nu ai acceptat.
Hasret: N-am acceptat atunci. Am acceptat în seara asta.
Saime: Aşa m-am gândit şi eu când am văzut inelul.
De ce te-ai răzgândit?
Hasret: Am făcut o greşeală uriaşă mamă.
Saime: Ce greşeală?
Hasret: Am crezut prea mult în Murat. Mult prea mult. Simt că înnebunesc când îmi amintesc. Ştii fata, sora Selinei.
Saime: Da.
Hasret: Am văzut-o pe ea şi pe Murat în camera unui hotel. Se îmbrăţişau.
**
Hasret: M-a minţit. Stătea acolo cu ea în balcon. L-am sunat şi l-am întrebat unde este. A spus că este cu un prieten. A spus că mă va suna. Era acolo, chiar în faţa mea. Minţindu-mă printre dinţi.
Saime: Deci ai decis să te duci la Levent şi să-i accepţi propunerea.
Hasret: Uneori este extraordinar. Este drăguţ. Apoi, a doua zi, nici măcar nu mă mai salută. Îl întreb dacă ar trebui să fac albumul iar el îmi spune: este viaţa ta, nu-mi pasă. În ziua următoare:boom, a dispărut. Nu pot să-l găsesc. Şi când dau de el îmi spune că s-a mutat la Paris.
Apoi se întoarce de parcă nu s-ar fi întâmplat nimic. Nu mai pot să mă lupt cu el. Am obosit mamă. Nu vreau decât puţină pace. Puţină linişte. Poate să facă ce vrea cu cine vrea de acum înainte. Nu-mi mai pasă de el.
Saime: Hasret.. Murat este la uşă. Să nu deschid uşa?
**
Saime: Trebuie să vorbeşti cu murat despre toate astea Hasret.
Hasret: Sigur voi vorbi mamă. Dar nu acum. Când va veni timpul.
**
Saime: E rece afară.
Hasret: Stai liniştită, nu-mi va fi frig.
Saime: Te vei întâlni cu Levent?
Hasret: Da, dar apoi mă duc să mă întâlnesc cu sora mea. Probabil e îngrijorată că am plecat în mijlocul nopţii.
Poate ar trebui să vii şi tu în cartier.
Saime: Da, poate ar trebui. Oricum nu am nimic de făcut aici.
Levent: Bună dimineaţa.
Hasret: Bună dimineaţa.
Levent: Ai luat micul dejun?
Hasret: L-am luat şi chiar eram pe punctul de a ieşi din casă.
Levent: Unde te duci?
Hasret: La birou. Eşti la birou, nu?
Levent: Da, sunt. Sunt... vino atunci. Pot să vin să te iau dacă vrei.
Hasret:Nu. Ne vedem la birou.
Ne vedem în cartier.
Saime: Bine, ne vedem mai târziu.
Hasret: La revedere.

**
Levent: Sevgi, poţi să vii puţin?
Sevgi: Bineînţeles d-nul Levent.
Spuneţi d-nul Levent.
Levent: Sună florarul şi comandă toate florile proaspete.
Sevgi: Toate?
Levent: În curând va veni un oaspete special. Vreau să înfrumuseţez biroul.
Sevgi: Pot să întreb cine vine? Scuzaţi-mă că am întrebat. De obicei nu faceţi astfel de lucruri de asta am întrebat.
Levent: Hasret.
Sevgi: Mă bucur foarte mult. Înseamnă că veţi lucra din nou la album?
Levent: Mai mult decât atât. Eu şi Hasret ne vom căsători.
Haide, du-te, altfel florile vor sosi prea târziu.
Sevgi: Imediat d-nul Levent.

**
Murat: Bună dimineaţa.
Hasret: Bună dimineaţa.
Murat: Ce s-a întâmplat Hasret?
Hasret: Nimic. Sunt doar ocupată, asta-i tot.
Murat:Bănuiesc că este vorba despre noaptea trecută.
Hasret: Nu este nici o problemă.
Murat: Uite Hasret, vreau să-ţi explic.
Hasret: Nu vreau să ascult.
Murat: Hasret!
Hasret: Bine. V-am văzut pe amândoi noaptea trecută. În balconul acelui hotel.
Murat: Erai acolo?
Uite Hasret, nu ştiu ce ai văzut şi ce ai înţeles. Dar pot să-ţi explic totul.
Hasret: M-ai minţit.
Murat: Bahar mi-a spus că vrea să se sinucidă.
Hasret: Bineînţeles.
Murat: Am fost acolo să o împiedic.
Hasret: Dar nu s-a sinucis.
Murat: Am oprit-o pentru că am fost acolo.
Dar de unde ai ştiut că sunt la hotel?
Hasret: Contează?
Murat: Uite Hasret. Viaţa unei persoane este importantă. Pur şi simplu nu am putut să o las să moară.
Hasret: Bine. Ai fi putut să-mi spui toate astea ieri la telefon.
Murat: Nu am putut pentru că era dificil de explicat la telefon.
M-am gândit că ar trebui să vorbim faţă în faţă.
Hasret: Nu cred în explicaţiile tale.
Murat: Nu mă crezi?
Hasret: Nu.
Murat: Atunci nu mai este nimic de spus.
Hasret: Aşa cred.
Murat: Dar vreau totuşi să spun asta... Am fost acolo doar pentru a salva o viaţă. Nici măcar nu poţi să vezi asta. Poţi să crezi ce vrei.


Ultima editare efectuata de catre narcisa in Lun 17 Ian 2011, 12:44 am, editata de 1 ori
narcisa
narcisa
vip
vip

Mesaje : 12398
Data de inscriere : 07/04/2010
Varsta : 46
Localizare : București

Sus In jos

 Gönülçelen (Inimă furată) - TRADUCERE - Episode Translations  - Pagina 13 Empty Re: Gönülçelen (Inimă furată) - TRADUCERE - Episode Translations

Mesaj Scris de iulianagl Sam 15 Ian 2011, 2:55 pm

EPISODE 35 PART 3


Cobra: Bine Doctore.Este sotia mea insarcinata?
Doctor: Da este...Si v-a avea gemeni.Exista doua batai de inima diferite,probabil va avea gemeni.
Balçiçek: Oh e asa frumos.
Cafer:Felicitari.
Gülnaz:Un asa noroc...
Balçiçek: Vezi ai zis ca nu este insarcinata.Si este gravida dublu...
Cobra: Doctore esti sigur ca sunt 2 copii?
Doctor: Da aud 2 batai de inima.Felicitari.
Cobra: Poate este doar ecoul ce-l auziti.Ce nu poate fi un ecou?Asta e ceea ce vreau sa spun.
Gülnaz:Nu-mi vine sa cred ca inca mai zice ecou...Da telefonul incoa sa o sun pe Hasret.
Cafer: Felicitari frate.
Cobra:Daaa, multumesc.
**
Hasret:Alo!
Gülnaz: Alo...Hasret a mea?Sunt Gulnaz...Am vesti.
Hasret: S-a intamplat ceva?
Gülnaz: Am venit la doctor si a zis...
Balçiçek:Oh haide zii odata.
Gülnaz:Oh las-o un pic sa se emotioneze.Voi avea gemeni.
Hasret:Vorbesti serios?
Gülnaz: Da vorbesc cel mai serios...Stii ca trebuia sa vii si sa-mi spui chestii?
Hasret: O sa vin dupa ce-l vizitez pe Levent la birou.
Gülnaz: Bine vom ajunge acasa pana atunci.
Hasret:Bine ne vedem mai tarziu.
**
Bahar: Buna ziua.Pot sa intru?
Murat:Care-i treaba Bahar?
Bahar: Nu ma simt bine de ieri am venit sa-mi cer scuze inca odata.
Murat: Bahar...Ce ai facut...
Bahar: Imi este foarte rusine pt. ce am facut.Dar chiar nu eram in apele mele.Am pierdut controlul.
Murat: Ti-am zis acelasi lucru ieri Bahar, ca ai nevoie de tratament.
Bahar: Aveti dreptate, dar nu vreau sa-mi petrec viata intr-un sanatoriu ci acasa la mine.Daca-mi permite-ti.Vreau sa ma intorc sa lucrez.Va asigur, ca niciodata nu se v-a mai repeta un astfel de eveniment.Stiu ca daca nu ma intorc la munca si stau acasa ma voi simti si mai rau.Imi place munca de aici.Si fostul meu medic deasemeni a zis ca cel mai bun remediu pentru mine este sa socializez cat mai mult.Va rog asta e ultima favoare pe care o cer de la dumneavoastra.
Murat: Voi accepta sa te intorci la servici cu o coditie.Trebuie sa vezi un psihiatru.
Bahar: Bine.Orice spune-ti d-voastra.
**
Hasret: De unde vin toate florile astea?
Levent:Au auzit ca o sa vii.
Hasret: Oh, le-ai cumparat pt. mine?
Levent: Iti plac?
Hasret:Sunt tare frumoase.Miroase minunat aici.
Levent: Aceste flori nu te merita.Ai planuri pt. diseara?
Hasret:Nu, de ce?
Levent: Am crezut ca am putea avea o cina in familie.Stii...sa sarbatorim logodna noastra.Ce zici??
Hasret: Bine.
Levent: Dna Saime, Gulnaz, Cobra.Toata lumea ar trebui sa vina.
Hasret: Stii ca sora mea v-a avea gemeni
Levent:Vorbesti serios?Gemeni... wow? Sa sarbatorim si acest lucru.
Hasret:Bine.
Da sora mea a fost foarte entuziasmata.Trebuie sa merg si sa o vad.
Levent:Bine. Nu vrei sa bei o cafea cu mine inainte de a pleca?
Hasret: Bine...
**
Gülnaz:Ce ai auzit.
Cobra: Ai rabdare o clipa...acest doctor cu siguranta minte.Aici este doar un singur copil..
Gülnaz:Oh Doamne Dumnezeule Cobra nu vrei sa ai gemeni?
Cobra: Nu este vorba despre mine daca ii vreau sau nu.Ma gandesc in primul rand la copii, apoi tu...apoi eu...
Gülnaz:Bine, vezi ca te gandesti prea mult...Inceteaza.Zici ca e un ecou si alte minuni, tu nu poti sti mai bine decat un medic.
Cobra:Este greu floriceaua mea..Trebuie sa cumparam cate doua lucruri de fiecare.Doua hainute, doua biberoane, si vom auzi si doua plansete de copii.
Gülnaz:Uite Cobra daca continui sa vorbesti asa vei auzi nu 1, 2, 5 sau 10 ci ma vei auzi tipand de un milion de ori.E de ajuns.Ca si cum poate auzi printr-un geam...
**
Balcicek:Sunt foarte entuziasmata pentru Gulnaz.
Cafer:Si eu.
Bal:Ce frumos..Vor avea copii.
Caf:Mi-as dori si eu sa avem copii acum.
Bal:Vrei sa ai copii, acum.
Caf:Da...Imi plac copiii foarte mult.
Bal:Trebuie sa ne casatorim mai intai Cafer, ca sa putem avea copii.
Caf:Putem sa ne casatorim imediat.
Bal:Dar nici logodita nu sunt inca, Cafer.
Caf:Poti fi...Putem fi...ce crezi?
Bal:Calmeaza-te...Cand si cum vom?
Caf:In seara asta...putem?
Bal:Putem...dar avem timp destul?
Caf:Tu asteapta aici in timp ce eu ma duc sa vad ce pot face.
Bal:Asteapta Cafer...inca nu ti-ai baut ceaiul.Oh!Draga Doamne!

**
Murat:Calitatea unui cd nu este destul de buna ca si calitatea unei inregistrari de aceea cei mai buni dj-ei folosesc inregistrarile in locul cd-urilor.
Nerva:Multumesc Dle.

**
Stud:Ce mai faci?
Nevra:Bine.Sa mergem la cafeneaua cantinei.

**
Murat: Oh ce surpriza.
Levent: Nu te bucuri ca am venit?
Murat: Ce vant te aduce pe la mine?
Levent: Vreau sa-ti spun personal.
Murat: Sunt numai ochi si urechi.
Levent:Stii ca am cerut-o in casatorie pe Hasret.Si a spus da.
Murat: Astea sunt stiri vechi.Ai cerut-o in casatorie mai de mult.
Levent: Da dar m-a refuzat inainte.
Murat: Nu mi-ai spus niciodata ca te-a refuzat.
Levent: Niciodata nu mai intrebat.Totul s-a intamplat asa de repede. Aseara mi-a sunat telefonul apoi Hasret a venit la mine si m-a facut cel mai fericit om de pe pamant.In fine, am venit sa-ti spun ce ai auzit... n-am vrut ca tu sa auzi toate astea din alta parte.
Murat: Ma bucur pt. voi doi.Felicitari.
Levent:Multumesc.In fine...Ar trebui sa plec...Vad ca esti ocupat.
**
Gulnaz:Ce spui tu acolo fato?
Hasret: Nu-mi vine sa cred.O sa fiu matusa de doua ori.
Gülnaz:Lasa tu toate astea la o parte,mie nu-mi vine sa cred ca tu te mariti.
Hasret: Da asa este...Levent a spus ca ar trebui sa sarbatorim la cina, diseara.Veti veni?
Gülnaz: Desigur ca vom veni.Nu asta e problema.Dar nu inteleg cum de s-au intamplat toate astea.
Saime: Gülnaz.. hai sa mergem la o plimbare.Exercitiul iti va face bine..
Gülnaz:Oh dar am exersat inca de dimineata....Am facut curat in casa.
**
Cobra:Prietene ce venit ai?
Caf:Nu stiu...Balcicek vrea o petrecere de logodna.Dar nu stiu cum o sa ne-o permitem.
Cobra:Bravo...Acum te respect si mai mult.
Caf:Dar cum?Banii care i-am strans sunt pe duca.
Cobra:Pai atunci trebuie sa faci ceva, trebuie sa gasesti o solutie.
Caf:Cobra tu stii vreun loc ca noi toti sa mergem si sa cinam poate pot sa-ti platesc si un mic acont.
Cobra:Ce acont?
Caf:Nu-i o idee buna?
Cobra:Nu este.Trebuie sa platesti cu bani lichizi, prietene.
Caf:trebuie sa fac logodna neaparat in seara asta.I-am promis lui Balcicek.Ce o sa creada despre mine daca nu ma tin de promisiune.
Cobra:Sa treci cu bine.
Caf:Inca ceva...sa nu zici ca nu ti-am spus.S-ar putea sa nu-ti pot plati chiria pe 4-6 luni spune-i asta proprietarului.
Cobra:asta e imposibil prietene...stii ce o sa faca o sa ma oblige pe mine s-o platesc.
Caf:Eu nu stiu...Eu trebuie sa rezolv problema logodnei prima data.
Cobra:Ce logodna?Spune-i lui Balcicek sa astepte.
Caf:Imposibil!I-am promis si trebuie sa ma tin de cuvant, si cu chiria este asa cum ti-am spus...hai la revedere.
Cobra:Eu vorbesc despre cheltuielile mele...gemenii...si acum tu imi spui ca nu vei plati chiria.Ce mama naibii, este asta prietenul meu?

**
Levent:Stiu mama dar totul s-a intampla asa de repede!Nu-ti face griji iti voi aduce nora...o vei cunoaste si ne vom petrece vacanta langa tine..Desigur ca e frumoasa.Este cea mai frumoasa fata din lume.Desigur ca-ti voi trimite poza ei nu-ti face griji.
Nu mai conteaza toate astea acum, ia spune iti iei medicamentele?Bine...sarut mana...bine o sa-i spun.


Ultima editare efectuata de catre iulianagl in Dum 16 Ian 2011, 8:56 pm, editata de 2 ori
iulianagl
iulianagl
moderator
moderator

Mesaje : 39433
Data de inscriere : 02/03/2010
Varsta : 54
Localizare : Romania

Sus In jos

 Gönülçelen (Inimă furată) - TRADUCERE - Episode Translations  - Pagina 13 Empty Re: Gönülçelen (Inimă furată) - TRADUCERE - Episode Translations

Mesaj Scris de narcisa Sam 15 Ian 2011, 4:08 pm

EPISODE 35 PART 4

Kadir: Băieţi, vine Murat Hoca... pleacă de la şcoală în câteva clipe.
Boys: Atunci să terminăm de repetat.
Kadir: Haideţi.


Murat: Plec Bahar.
Bahar: Bine, domnule. Ne vedem mâine.
**
Saime:Am vorbit despre boutique şi acum despre nuntă.
Gulnaz: Stai liniştită Saime. Totul va fi bine, încet, încet. Între timp voi lucra noi modele.
Deseară ieşim la masă.
Cobra: De ce să ieşi? Ai acasă năut delicios, mănâncă-l.
Gulnaz: M-ai înţeles greşit...Hasret şi L... Nici măcar nu pot să spun Saime, spune-i tu.
Saime: Hasret şi Levent au hotărât să se căsătorească. Levent ne-a invitat la cină să sărbătorească logodna.
Cobra: Deci Hasret şi Levent se căsătoresc?
Levent e un om excelent.
Man: Bună.
Cobra. Salutare.
Unde este cina?
Saime: La restaurantul X, la ora 9.
Cobra: E un restaurant bun.
Gulnaz: Tu de unde ştii?
Cobra: Am intrat odată să întreb de un loc pentru planificarea unei petreceri.
Voi luaţi loc... eu trebuie să mă duc să-l văd pe Cafer. Mi-e dor de prietenul meu.
Levent este un om excelent... jur.
Ce mai faci Mahmoud?
Mah: Mulţumesc Cobra.


**
Kadir: Da?
Hasret: Kadir, Murat hoca este acolo?
Kadir: Încă nu a venit.
Hasret: Nu vine astăzi?
Kadir: A sunat să spună că e pe drum.
A ajuns. Trebuie să închid telefonul.
Hasret: Bine.
Murat: Ce faceţi copii?
Boys: Bine d-nule, mulţumim.
Kadir: Bună ziua domnule
.
**
Nakish: Aceste flori sunt pentru mine?
Levent: Poftim, asta este pentru tine.
Nakyie: Mulţumesc, mulţumesc.
Levent: Iar restul sunt pentru regina casei. Unde este?
Nakish: Este înăuntru, citeşte. Vino, vino.
Levent: Ta taaa...
Nesrin: Ce flori frumoase. Bine ai venit Levent.
Levent: Bine v-am găsit.
Nakish: Staţi să pun florile într-o vază.
Nesrin: Deci, ce se întâmplă?
Levent: Nu te angaja la nimic în seara asta pentru că vei participa la o cină.
Nesrin: Sunt atât de obosită astăzi. N-am putea merge altădată?
Levent: Te rog nu mă refuza.
Nesrin: Ce fel de cină este asta?
Levent: De fapt voiam să fac o surpriză dar dacă nu-ţi spun va fi greu să te conving să vii. Asta este petrecerea mea de logodnă. Nu mai sunt burlac.
Nesrin: A...
Levent: Da, ştiu că eşti surprinsă, e normal
.
Nesrin:Poftim? Trebuie să-mi spui totul acum.
Levent: Bineînţeles. De unde să încep?
Nesrin: Cine este norocoasa?
Levent: Hasret!
Nesrin: Cum?
**
Murat: Acum trebuie să înţelegeţi tehnica microfonului (cum funcţionează microfonul).
Distanţa faţă de microfon este foarte importantă.
Dacă distanţa e mai mică sunetul se aude în bass. Dar puteţi să folosiţi asta în avantajul vostru.
Oricum, asta e tot pentru astăzi. Puteţi să vă strângeţi echipamentul acum.
**
Hasret: Putem vorbi?
Murat: Băieţi, puteţi să mergeţi. Ne vedem la lecţia următoare. Sunt numai urechi Hasret.
Hasret: Am venit aici să-ţi spun ceva.
Murat: Ştiu deja. Am auzit marea veste. Felicitări.
Hasret: Cine ţi-a spus?
Murat: Levent mi-a spus. Ai uitat, eu şi Levent eram cu adevărat prieteni apropiaţi. Nu obişnuiam să avem secrete unul faţă de celălalt.
Hasret: Atunci, dacă deja ştii, e bine.
Murat: Uite, Levent este un om bun. Ştiu că noi doi am avut câteva dispute dar sunt gata să le uit. Sper că amândoi veţi fi fericiţi împreună.
**
Kadir: Este o glumă? De unde naiba a apărut Levent?
Saime: Asta e un pic cam complicată, dar ceea ce nu e complicat e faptul că Hasret s-a hotărât deja. Se căsătoresc.
Gülnaz: Bine, pregăteşte-te. Dacă ai ceva de călcat adu la mine.
Kadir: Nu vin la masă.
Gülnaz: Ce-i vom spune lui Levent ?
Kadir: Nu-mi pasă.
Saime: Lasă-l. Nu trebuie să vină dacă nu vrea.
Gülnaz: Ce se va întâmpla până la urmă? Crezi că Hasret va fi fericită cu Levent?
Saime: Nu ştiu. Sper.
Hasret: Bună.
Kadir: Ce naiba ai făcut?
Hasret: Ce-am făcut?
Kadir: De ce te măriţi cu Levent?
Hasret: Trebuie să te întreb pe tine cu cine să mă mărit?
Kadir: Mi-aş fi dorit să fi întrebat, aşa aş fi putut să-ţi spun cât de mult te iubeşte Murat. Chiar este îndrăgostit de tine.
Hasret: Da, da... e îndrăgostit.
Kadir: Ce va face el acum? Nu ţi-e milă deloc de el?
Hasret: Uite, în primul rând asta este viaţa mea şi în al doilea rând nu ştii nici pe jumătate despre ce este vorba. Nu te mai amesteca în treburile mele.


Ultima editare efectuata de catre narcisa in Lun 17 Ian 2011, 1:18 am, editata de 1 ori
narcisa
narcisa
vip
vip

Mesaje : 12398
Data de inscriere : 07/04/2010
Varsta : 46
Localizare : București

Sus In jos

 Gönülçelen (Inimă furată) - TRADUCERE - Episode Translations  - Pagina 13 Empty Re: Gönülçelen (Inimă furată) - TRADUCERE - Episode Translations

Mesaj Scris de iulianagl Sam 15 Ian 2011, 6:35 pm

EPISODE 35 PART 5


Hasret: Mama?
Saime: Da?
Hasret: Hai sa mergem trebuie sa fim gata pt. diseara.
Saime: Da te asteptam.
Gülnaz: Voi doua plecati?Sora mea.Ne vedem diseara.La revedere Dna Saime.
Saime:La revedere Gulnaz.

**
Cobra:Cam cat de mult esti dispus sa cheltuiesti?
Caf:Intre 300-400TL.
Cobra:Locul ala vrea 500 TL dar cre ca pot sa fac tocmeala la 400TL.
Caf:Cobra esti sigur ca-mi poti rezolva problema?
Cobra:Bine inteles...n-am sa te abandonez niciodata.
Caf:Nu-mi vine sa cred asta, unde este locul asta?
Cob:Nu-ti face griji...este un loc excelent patronul este prietenul meu cel mai bun, face toate astea ca o favoare pentru mine deschide barul cu bauturi...mananci cat poti...muzica...dans.
Caf:Numai daca ai sti ce usurat ma simt acum.Vino!
Cob:Nu este nevoie sa-mi multumesti...suntem prieteni.Da-mi 400TL.
Caf:Ia de colea..
Cob:In seara asta acolo va fi si o cina pentru Hasret asa ca trebuie sa terminam devreme.Levent si Hasret s-au logodit.
Caf:Hasret se marita?

**
Murat:Cum este Istanbulul?
Hasret:Rece.
Murat:Si Parisul este foarte rece.
Hasret:Am auzit odata intr-un film ca Parisul este " Orasul iubirii".
Murat:Pentru mine este "Orasul singuratatii"...numai a singuratatii.
Hasret:Ce se va intampla cu Istanbulul atunci?
Murat:Istanbulul va fi mereu acolo dar eu nu voi fi cu el.

**
Levent:Da Sevgi? Care restaurant?Dar nu ti-am spus de restaurantul ala...bine, bine nu conteaza...si acolo este un loc bun.Bine ...nicio problema.O sa-i anunt pe fiecare ca s-a schimbat restaurantul...bine la revedere...Bine...Bine..
**
Ospatarul:Bine ati venit.
Bal:Multumim.
Osp:Dati-mi-le mie Dle.
Bal:Ce loc frumos Cafer!Esti un om minunat!
caf:Eu n-am facut nimic Cobra a organizat totul...ar trebui sa-i multumesti lui.
Bal:Ai Cafer vom avea petrecerea noastra de logodna...Sunt asa de fericita.
Caf:Si eu tot la fel.
Bal:Cum de a gasit Cobra locul asta?
Gul:Foarte frumos.
Caf:Nu stiu.
Bal:Nu i-am zis nimic lui Gulnaz...am lasat sa fie ca o surpriza.Vor fi foarte placut surprinsi.
Osp:Bun venit.
Caf:Multumim.
Osp:Pe aici veniti.
Caf:Masa aceea?
Osp:Da.
Kadriye:Oare au chiftele aici?
Gul:Au matusa Kadriye...intra.Cobra, Balcicek vorbeste despre logodna sau altceva ce nu inteleg.
Cobra:Inainte de a avea Levent petrecerea de logodna, Cafer isi va avea petrecerea lui de logodna.
Gul:Cate petreceri de logodna in seara asta?
Cobra:Am aranjat totul asa ca fiecare petrecere va fi la diferita ora.
Gul:Sper ca nu ne-ai pricinuit nici un scandal?
Cobra:Am avut grija de tot, ma stii doar, am organizat in acelasi loc si timp 4 nunti si o petrecere de circumcizie, totul a mers ca pe roate..chiar nu se vor vedea unii cu altii.
Gul:Ai luat ceva bani de la Cafer?
Cobra:Nu, n-am luat.
Gul:N-ai luat..
Cobra:Jur ca n-am luat o fac doar ca pe o favoare si o fapta buna.
Gul:Fapta buna.
Cobra:Da.
Gul:Bine sa mergem atunci.Cum este minunat?Minunat nu-i asa?
caf:De fapt prietenul meu este minunat.
Cobra:Multumesc.

**
Nesrin: Deci, chiar nu mergi?
Ethem: Nu merg.
Nesrin:Nu sunt sigura daca ar trebui sa ma duc si eu.Ce o sa-mi spuna Murat daca aude ca m-am dus?
Ethem: Tu du-te draga...Nu poti sa-l lasi pe Levent singur, a venit de atatea ori si te-a rugat sa te duci..Nu are pe nimeni altcineva aici..Voi vorbi eu cu Murat.
Nesrin: De fapt ma bucur ca aceasta afacere Hasret v-a ajunge la un final in cele din urma.

Ethem: Sper ca prietenia dintre Murat si Levent sa nu se incheie dupa toate astea.Sa-l caut pe Murat poate mergem impreuna undeva.

**
Saime:Esti emotionat.
Levent:Da sunt.
Saime:Sa luam loc Hasret va fi gata un pic mai tarziu.Levent...stii ca am gasit-o pe Hasret foarte tarziu si de atunci din ziua cand ne-am gasit una pe alta am stat alaturi de ea orice decizie a luat, buna sau rea am fost intotdeauna de partea ei.Am decis sa o sustin de atunci incoace.Cand mi-a spus ca se casatoreste cu tine sa fiu sincera am fost socata.Cred ca a fost o decizie grabita dar ma bucur pentru ea asta din cauza ca stiu ca esti un om bun si ai fost mereu langa Hasret.

Levent: Hasret merita o viata mai buna Dna Saime.Hasret este chiar fericita ca te-a gasit.Fericirea lui Hasret este foarte importanta pentru mine.
Saime:Imi pare rau, dar am vrut sa-ti spun ce simt cu adevarat...Este grija mamei.
Levent:Hasret e cu adevarat fericita ca te-a gasit.Inainte de a te gasi, era un imens gol in viata ei.Si tu ai umplut acel gol.Nu-ti face griji voi avea grija de Hasret.
**
Levent:Esti foarte frumoasa.
Hasret: Multumesc.
Levent: Sa mergem?

**
Ethem: Esti liber?
Murat: Intra tata.
Ethem: Esti acasa diseara?
Murat: N-am nimic planificat.
Ethem: Dar eu am ceva planuri.
Murat:Ce Raki?
Ethem: Da..hai sa mergem la locul nostru special...
Murat: Aceasta e o sincronizare perfecta.
**
Gul:De ce intarzie Hasret...cat este ceasul acum.
Cobra:Este 8:30 va veni acusi.
Caf:Cobra nici nu stii cat de mult iti multumesc banii care ti i-am dat sunt foarte putini pentru un astfel de loc.Multumesc.
Cobra:Bine...acum da-mi inelele.
Gul:Dar mi-ai zis ca n-ai luat nici un ban ca e o fapta buna...Imi vine sa te injunghi cu un cutit.
Cobra:Le voi pune inelele si ma intorc.Bine voi plecati noi vom sta un pic mai mult.Puneti-va inelele.. haide... haide...Bine voi plecati odata noi mai ramanem un pic, grabiti-va..Haide mai repede..iute...iute...
Bal:Bine asteapta..
Cobra:Bine... haide.
Caf:Stai eu...
Cobra:Eu voi taia in timp ce voi va pune-ti inelele.
Bal:Ce faci?
Kadriye:De ce atata graba Cobra?
Gul:Se grabeste matusa Kadriye.
Cobra:Bine...am mancat?
kadriye:N-am terminat inca.
Cobra:Ba da am terminat.Voi v-ati pus inelele pe degete...Acum e timpul sa plecam acasa.
Bal:Ce e cu graba asta?
Cobra:Noi trebuie sa mergem si la petrecerea de logodna alui Hasret.
Bal:Bine voi plecati noi mai ramanem un pic.
Cobra:In nici un caz.Am cazut de acord cu patronul ca noi cu totii am venit cu totii plecam.Asa ca va rog plecati...plecati va rog.
Caf:Bine atunci sa plecam.
Bal:Sa plecam.
Kadriye:Merg si eu cu voi...Mi-e somn.
Bal:Nu ne-am bucurat de purtarea inelelor inca.
Gul:Felicitari Balcicek.
caf:Multumim.
Bal:Sa mergem sora Kadriye.
Gul:La revedere matusa Kadriye.
Bal:Salut-o pe Hasret din partea noastra.
La revedere.La revedere.


**
Hasret: Ma intreb oare pe unde o fi sora mea?
Levent: Oh nu.. Am uitat sa-i anunt ca am schimbat restaurantul.
Saime: Deci ei s-au dus la alt restaurant?
Levent: Asa cred.Nu mai conteaza...Sa-i sun.Nesrin, bine ai venit.
Nesrin: Bine te-am gasit.
Levent:Vino.
Nesrin:Buna seara.
Hasret: Buna seara.
Saime:Bine ai venit.
Nesrin: Deci, ce mai faceti?
Levent: Bine, bine...
**
Cevahir:Bun venit.
Murat:Buna.
Cev: Sunteti aici tata si fiu, nu-i asa?
Murat:Da.
Cevahir:Nu tu Hasret de data asta?Sa speram ca i-a placut serviciile noastre.
Murat: Da, da i-a placut dar din pacate a fost ocupata asa ca am venit cu tata.
Cev:Bun venit inca odata. O sa le spun ospatarilor si ei vor avea grija de comanda voastra.
Murat: Multumesc Jawahir.
Ethem: N-am stiut ca ai adus-o si pe Hasret aici?
Murat: Am venit numai odata...
**
Hasret: Aveai de gand sa o suni pe Gulnaz?
Levent: Am uitat din cauza ca sunt foarte emotionat.Ma scuzati va rog.
Nesrin: M-am bucurat nespus de mult cand am aflat vestea.
Hasret:Multumesc.
**
Ospatarul:Sa va aduc ceva Dle?
Cobra: Da ...2 vinuri albe va rog pentru mine si sotia mea.
Gul:Ce vin omule?Ai uitat ca alcoolul nu face bine la copii.
Cobra:Da ai dreptate.Atunci adu mie vin si suc pentru sotia mea.
Osp:Imediat Dle.
Cobra:Un pic mai incolo aici va avea loc o petrecere de logodna poti sa adaugi si factura noastra la a lor...Bine?
Osp:Bine Dle.

Cobra:Da Dle Levent?Ce?Cum asa?Am venit la alt restaurant?Am inteles , bine.
Gülnaz:Ce s-a intamplat?
Cobra: Petrecerea e la alt restaurant,a uitat sa ne spuna deci trebuie sa mergem la celalalt restaurant acum.
Gülnaz: Si acum trebuie sa platesti factura.
Cobra: Suntem terminati.
Gülnaz: Cobra, nu noi suntem terminati ci tu esti terminat.Plateste factura, eu te astept afara.
Cobra:Nota va rog?
Osp:O aduc imediat.
**
Levent: Suna-ma atunci cand totul este gata, bine?
Osp:Bine Dle.


Ultima editare efectuata de catre iulianagl in Mar 18 Ian 2011, 10:41 pm, editata de 1 ori
iulianagl
iulianagl
moderator
moderator

Mesaje : 39433
Data de inscriere : 02/03/2010
Varsta : 54
Localizare : Romania

Sus In jos

 Gönülçelen (Inimă furată) - TRADUCERE - Episode Translations  - Pagina 13 Empty Re: Gönülçelen (Inimă furată) - TRADUCERE - Episode Translations

Mesaj Scris de iulianagl Sam 15 Ian 2011, 7:43 pm

EPISODE 35 PART 6


Bal:Asta este ziua cea mai fericita din viata mea.
Caf:Si a mea.
Bal:Ne casatorim.
Caf:Daca destinul a vrut sa fim impreuna...
Bal:Imi doresc sa avem nunta inaintea lui Hasret.Ce cauti tu aici?
Kadir:Ma duc acasa.
Caf:Nu te-ai dus la petrecerea surorei tale?
Kadir:Nu m-am dus...Sunt impotriva logodnei astea.
Bal:Ah!Copii!!
Caf:De ce nu s-a dus?
Bal:Da-i incolo Cafer o familie de ciudati.Sa ne vedem de treburile noastre.Ma iubesti?
Caf:Foarte mult.

**
Levent: Hasret vrei sa vii cu mine?
Hasret:Unde?
Levent:Am sa-ti arat ceva.Haide.
Nesrin: Arata atat de fericiti impreuna si se potrivesc unul cu altul.Se pregatesc de nunta?
Saime: Cred ca nu inca..E prea devreme.
Nesrin: De ce ar trebui sa astepte?
Saime:Tinerii din ziua de azi.. de obicei nu se lipesc de deciziile lor.Uneori isi schimba deciziile foarte repede.
Nesrin: Ce?Dar asta nu e joaca de copil...Eu ii vad ca si casatoriti.
**
Hasret:Ce cautam noi aici?
Levent:Nu strica surpriza.
Hasret: De ce pleaca toata lumea?
Levent: Din cauza ca le-am spus eu sa plece.Hai sa vedem...
Hasret: Ce faci?
Levent: Paste..Am vrut sa gatesc altceva dar numai paste pot sa gatesc..sos..sos..
Hasret: Sa inteleg ca gatesti acum?
Levent:Ti-e foame, asa-i?
Hasret:Da.
Levent:Bine... aranjeaza masa atunci.
Hasret: Vom manca aici?
Levent: Putem manca inauntru dar apoi numai suntem singuri, imreuna.
Aici...tine asta...vinul si paharele sunt acolo.Haide..cina e aproape gata.
**
Ethem: Mama ta a trebuit sa plece la cina n-a avut alta alegere de dragul lui Levent.Nu pot sa inteleg cum de s-au intamplat toate astea fiule?Doar cu cateva zile in urma tu cantai la pian si ea te acompania ...erati ca doi indragostiti.
Murat: Hasret a facut o alegere...nu mai este nimic de facut.
Ethem: Poti pacali pe oricine dar nu pe tatal tau.Tu stii de ce ne numim noi tati?
Murat:Din cauza ca esti un tata?
Ethem: Nu, din cauza ca niciodata nu ne lasam inselati de minciunile copiilor nostri.Eu vad cat de trist esti.Sa nu-ti fie teama sa-ti arati durerea.Daca fugi de durerea ta ea v-a continua sa creasca.
Murat: Ce altceva as putea face, tata?Tot ce pot face e sa incerc sa uit..Si chiar nu pot uita.
Ethem: Spune-mi.Tu o iubesti pe Hasret?Bine, daca o iubesti trebuie sa lupti pt. ea.Nu poti sa renunti asa usor si sa plangi intr-un colt.M-am luptat pt. mama ta.Nici nu vrei sa stii.
Murat: Ce ai facut?
Ethem: O gramada de lucruri nebunesti.Eram indragostit de ea dar platonic.Ea nici macar nu stia de mine si nu ieseam impreuna.Intr-o zi am urmarit-o din nou.
Murat: O urmareai pe mama?
Ethem: Da.Ea mergea si eu din urma ei.Acolo pe atunci era o patiserie faimoasa, am uitat numele locului acum.In fine a intrat inauntru si s-a intalnit cu un barbat si au inceput sa vorbeasca..Si o vedeam clar cat de plictisita era..Oricum, ei stateau si discutau.Am pricinuit o agitatie si am inceput sa strig FOC FOC FOC..toata lumea a intrat in panica.Toate paharele, farfurii, mese zburau peste tot.Toata lumea se grabea sa iasa afara inclusiv omul care vorbea cu mama ta a lasat-o pe mama ta si a fugit asa de repede ca sa se salveze pe el insusi.Nici nu-i mai pasa de Nesrin.Asa ca am apucat-o de brat si i-am zis."Vino cu mine domnisoara.."Si a venit.Ne-am dus in alta parte si ne-am asezat si am avut o prajitura.Si asta a fost.Ne-am cuplat.
Murat: Bravo tata.
Ethem: Si apoi Nesrin a zis.N-a fost nici un fel de incendiu, nu-i asa?M-ai pacalit?Asa ca i-am zis "Am tipat din cauza focului ce-l simteam in inima mea pt. tine doamna mea."
Murat:Tata esti cu adevarat cineva.
Ethem: Daca nu strigam in gura mare foc toata viata mea regretam.Acum tu trebuie sa iei o decizie..Ori strigi in gura mare "FOC", ori vei arde incet prin interior si te vei preface in scrum.Desigur fiecare are metodele lui.Nu-mi pasa daca strigi FOC, sau falsifici ca este o BOMBA....
**

Hasret:Suficient multumesc.
Levent: Sos?
Hasret:Da te rog.Oh miroase bine.
Levent: Stai...un minut.
Bine, acum suntem gata.
Hasret:Pt. ce bem?
Levent: Pt. viitorul nostru.Nu gusti pastele?
Hasret: Oh sunt excelente.
**
Cobra: Daca era Murat ma suna sa-mi spuna ca s-a schimbat restaurantul.Levent este un uituc.M-a mai pus si la cheltuieli suplimentare.
Gülnaz:Asa-ti trebuie..Ar trebui sa nu incerci sa prostesti pe toata lumea si sa le iei banii.Te dai mare zicand ca poti face petrecere a 4 nunti si o circumcizie fara ca ei sa se intalneasca unii cu altii.
Vezi, acum esti terminat.
Cobra: Da...bine...N-am avut nici un castig din banii aia..A trebuit sa-i las pe toti la restaurant si n-a fost de ajuns asa ca am lasat si ceasul meu si n-a fost de ajuns asa ca le-am lasat si buletinul si nici asta n-a fost de ajuns asa ca le-am dat numele lui Levent.
Gülnaz: Ce?Oh spune-mi ca n-ai facut asta?
Cobra: Si ce nu-i cumnatul meu acum.Oricum toate astea sunt din cauza lui.Au zis ca o sa ploua asa ca am adus umbrela si nici macar n-a plouat...Ce noapte cu ghinion mai este si asta?Si daca vine politia acum sa ma ridice nici macar n-am buletin.
Gülnaz: Oh!Opreste-te si numai vorbi doar taci din gura! Unde naiba mai e si restaurantul asta?
Cobra: Este aproape..haide mergi.
Gülnaz: Uite, odata ce ajungem acasa dupa petrecerea lui Hasret cu siguranta, am sa-ti trag o mama de bataie de o sa o pomenesti.
Saime: Pe unde umblati?Mi-am facut griji.
Hasret: Ne-am plimbat un pic prin jur.
Nesrin: Este sos de rosii pe cravata ta?
Levent: Cred ca a sarit de pe undeva.
Nesrin: Si miroase si a usturoi.
Levent: Ne-am plimbat si pe la bucatarie.Poate de aceea miros a usturoi.
Saime:Deci ce mancati?
Hasret:De fapt sunt plina mama.
Levent: Nici mie nu mi-e asa foame..
Saime:Ati fost la plimbare pe la bucatarie sau..?
Hasret: Oh sora mea e aici.
Levent:Imi pare rau e vina mea.
Gülnaz: Oh sora.
Hasret:Bine ati venit...ce mai faceti?
Cobra: Bine...suntem rude acum.
Levent:Bine ai venit.
Gulnaz:Uite ce rochie frumoasa am.
Hasret:Bine ai venit Cobra.
Cobra:Multumesc Hasret.
Levent:Gulnaz!Bine ai venit.
Gulnaz:Bine v-am gasit Dle Levent.
Saime:Bine ati venit.
Cobra:Buna seara.
Saime:Bine ai venit Cobra.

Gülnaz: De ce este si ea aici?
Hasret:Mama lui Levent n-a putut sa vina asa ca a sunat-o pe Dna Nesrin.
Gülnaz:Eh!Bine.Ce mai face-ti Dna Saime?
Saime:Bine... multumesc.
Gulnaz:Dna Nesrin buna seara.Ce mai face-ti?

Nesrin:Buna searaMultumesc, bine.
Gülnaz: Multumesc de intrebare si eu tot bine.Pune-mi niste fasole in farfurie Cobra...pune mai multe..
Cobra:Iti pun mai multe floricica mea..
Gulnaz:Si niste oua.
Levent: Gülnaz este insarcinata cu gemeni.
Nesrin: Frumos.
Gülnaz: Da frumos.Multumesc.
**
Ethem: Nu uita fiule.O mie de barbati doresc o fata dar numai unul o castiga.
Murat:Poti sa mergi acasa tata.Vreau sa ma plimb un pic.
Ethem:Bine fiule.Noapte buna..
Murat:Si tie la fel.


Ultima editare efectuata de catre iulianagl in Mier 19 Ian 2011, 12:28 am, editata de 2 ori
iulianagl
iulianagl
moderator
moderator

Mesaje : 39433
Data de inscriere : 02/03/2010
Varsta : 54
Localizare : Romania

Sus In jos

 Gönülçelen (Inimă furată) - TRADUCERE - Episode Translations  - Pagina 13 Empty Re: Gönülçelen (Inimă furată) - TRADUCERE - Episode Translations

Mesaj Scris de narcisa Sam 15 Ian 2011, 9:02 pm

EPISODE 35 PART 7

Hasret: Vă mulţumesc tuturor că aţi venit.
Gülnaz: Bineînţeles că am fi fost alături de tine.
Hasret: Am luat o hotărâre împreună cu Levent şi...
Cobra: Ştim că sunteţi căsătoriţi.
Hasret: Nu, este vorba despre ceva mai mult decât atât.
Levent: Lasă-mă pe mine să le spun.
Hasret: Bine.
Levent: Plănuim să ne căsătorim săptămâna viitoare.
Gülnaz: Să vă căsătoriţi?
Saime: De ce atât de curând?
Hasret: De ce să aşteptăm mamă?
Gülnaz: Cum vă veţi pregăti (Cum veţi fi gata) într-o săptămână?
Cobra: Şi ce dacă, noi am fost gata într-o zi. Iar el cunoaşte oameni la oficiul stării civile.
Nesrin: Sunt atât de fericită. Felicitări.
Levent: Bineînţeles că vei veni şi tu.
Nesrin: Nu te voi lăsa singur în cea mai importantă zi a ta.
Levent: Mai am o mică surpriză.
Gülnaz: E plin de surprize.
Levent: Un mic cadou să ne amintim ziua de azi.
Hasret: Mulţumesc foarte mult.
**
Murat: Putem să mergem.
**
Gülnaz: Ce drăguţ arată!
Hasret: Mulţumesc.
Nesrin: Trrebuie să plec. Felicitări încă o dată.
Noapte bună.
Gülnaz: Când te-ai hotărât să te căsătoreşti atât de repede?
Hasret: Chiar înainte de a veni voi. Eram în bucătărie cu Levent. El a întrebat şi au am fost de acord.
Cobra: Nunţile sunt întotdeauna bune.
Hasret: Mamă, nu spui nimic?
Saime: Ar trebui să plecăm şi noi.
Levent: Da... bine.
**
Nesrin: Ce a spus Murat?
Era  Gönülçelen (Inimă furată) - TRADUCERE - Episode Translations  - Pagina 13 2743637754?
Ethem: Nu, a înţeles de ce a trebuit să te duci la cină.
Cum a fost seara ta?
Nesrin: Foarte frumoasă. Arătau tare fericiţi şi se vor căsători săptămâna viitoare.
Ethem: Aşa de curând?
Nesrin: Cred că e o decizie bună. Până la urmă de ce să aştepte?
Ethem: Noapte bună draga mea.
**
Hasret: Eşti supărată?
Saime: Sunt doar îngrijorată că totul se întâmplă prea repede, ai acceptat dintr-o dată propunerea lui. Şi acum spui că te căsătoreşti săptămâna viitoare.
Hasret: Şi ce ar fi trebuit să fac?
Saime: Tu şi Murat...
Hasret: Murat crede că are dreptate în toate. Se poartă ca şi când nu i-ar păsa de mine. Ca şi cum nu aş fi deloc importantă. E lângă mine într-o zi şi a doua zi nu mai este. Nu sunt sigură de Murat. Nu pot să depind de el (să mă bazez pe el). Dar Levent este întotdeauna de partea mea. Nu mă supără niciodată şi nici nu mă face să plâng. Întotdeauna m-a făcut să mă simt importantă.
Saime: Bine.
Hasret: Mamă, haide să nu mai discutăm despre asta. Nu vreau să stau trează şi să mă gândesc la lucrurile astea. Asta e cea mai fericită noapte din viaţa mea.
Saime: Chiar dacă eu nu voi vorbi despre lucrurile astea tu tot te vei gândi la ele toată noaptea.
Hasret: Noapte bună mamă.
**
Saime: Bună dimineaţa. Vino, ia loc. Să vorbim.
M-am gândit mult noaptea trecută după ce ai plecat la culcare. Intenţia mea nu e să-ţi rănesc sentimentele sau să-ţi spun că deciziile tale sunt greşite.
Tot ce vreau e ca tu să fii fericită. Nu am fost împreună atâta timp. Dar vreau să recuperez timpul pierdut. (But I want to make up to time lost.) Oricum mamele se îngrijorează întotdeauna pentru copiii lor.
Hasret: Mamă ştiu că totul s-a întâmplat atât de repede.
Dar nu îmi regret decizia.
Saime: Eşti sigură că ai luat hotărârea corectă?
Hasret: Sunt sigură.
Saime: Mai am doar o întrebare şi tu va trebui să-mi răspunzi sincer. Vei putea să-l uiţi pe Murat?
Hasret: Sunt obosită mamă. Ştii toate problemele pe care le-am avut cu Murat de la început.
Iar problema nu e ceea ce s-a întâmplat ultima dată cu Bahar. Dar sunt atât de sigură că Levent mă iubeşte. Cred în dragostea lui.
Saime: Dar îl iubeşti şi tu pe Levent?
narcisa
narcisa
vip
vip

Mesaje : 12398
Data de inscriere : 07/04/2010
Varsta : 46
Localizare : București

Sus In jos

 Gönülçelen (Inimă furată) - TRADUCERE - Episode Translations  - Pagina 13 Empty Re: Gönülçelen (Inimă furată) - TRADUCERE - Episode Translations

Mesaj Scris de narcisa Sam 15 Ian 2011, 9:45 pm

EPISOSDE 35 PART 8





MuRAT: Bine. Mă voi asigura că vine şi te vede.
Hasret: Bună Nevra. Ce mai faci? Şi eu sunt bine. Voiam să te întreb dacă Murat hoca are lecţie astăzi. La ce oră? Bine, la revedere.
**
Nakish spune că e fericită că au scăpat de Hasret dar că îi pare rău pentru Levent că H e handful.
**
Cobra vreau aur de la G ca să plătească nota dar ea nu-i dă nici aur nici micul dejun de acum înainte.
**

Kadir: Ce s-a întâmplat sora?
Yıldız: Eu sunt.
**
Murat: Hakan îmi este prieten. Este unul dintre cei mai buni în domeniu.
Bahar: E psihiatru.
Murat: Mi-ai promis. Nu uita. Te aşteaptă în seara asta.
**
Hasret: Scuze.
Murat: Ce faci aici?
Hasret: Am venit să-ţi spun că nu mai vin la cursuri.
Murat: De ce? Crezi că eşti suficient de educată (pregătită)?
Hasret: Nu, m-am gândit că nu mă mai vrei la cursurile tale.
Murat: De ce să nu te vreau? Poţi să-ţi continui pregătirea dacă vrei dar nu sunt sigur că Levent va fi de acord cu asta.
Hasret: Pot să iau şi singură decizii. Nu trebuie să-l întreb pe Levent.
Murat: Atunci grăbeşte-te. Începe cursul.
**
Levent le spune muzicienilor că se căsătoreşte cu Hasret.
**
Murat: Miles Davis şi-a schimbat orchestra şi a trecut la jazz şi la muzica rock. Şi astfel a fost criticat de muzicienii de Jazz.
Asta a fost tot pentru astăzi..
A, apropo, ar trebui să ne felicităm o prietenă. S-a logodit.
Students: Cine?
Murat: Hasret
Students: Felicitări.
Hasret: Mulţumesc, s-a întâmplat totul foarte repede. Sunteţi toţi invitaţi la nunta mea.
Students: Când este nunta?
Hasret: Curând. Sunt atât de fericită şi de emoţionată.

**
Cobra mai cere bani de la Cafer să plătească restaurantul.
Cafer spune că va cere bani de la părinţii lui.
**
Kadir: Dar tatăl tău?
Yıldız: Nu ştie şi nici nu ştiu ce va face când va afla.
Kadir: Mă va trage deoparte şi-mi va spune că această dragoste este imposibilă.
Yıldız: Deci şi tu crezi că este imposibilă.
Kadir: A trebuit să accept asta pentru că asta e ceea ce crede tatăl tău.
Yıldız: Deci, de fapt tu nu ai vrut să te desparţi de mine?
Kadir: Nici măcar nu m-am gândit vreodată să mă despart de tine. Dar a trebuit să o fac.
Yildiz: Haide să nu rupem relaţia.
Kadir: Cum vom continua? Tatăl tău nu-şi va schimba părerea.
Yıldız: Uită-l pe tata. Voi vorbi cu el.
Kadir: Bine atunci. Vrei să te duc în locul unde ne petrecem timpul?
Yıldız: Unde este asta?
Kadir: Acolo unde facem muzică şi Murat hoca ne predă lecţii.
Yıldız:Grozav.
**
Saime: De unde vii?
Hasret: De la şcoală.
Saime: Deci l-ai văzut pe Murat.
Hasret: Şi ce dacă? Nu am de gând să renunţ la educaţia mea doar pentru că mă mărit cu Levent.
Saime: Bine, nu te supăra. Ce a spus Murat?
Hasret: Nimic... a fost el însuşi ca de obicei.
Saime: Ce aşteptai de la el?
Hasret: Mă duc în camera mea. Trebuie să mă odihnesc.
**
Levent: Alo, Murat?
Murat: Ce mai faci?
Levent: Bine.
Murat: Voiam să vă invit pe tine şi pe Hasret la masă. Ce spui?
Levent: Pentru mine e bine dar trebuie să o întreb şi pe Hasret.
Murat: Bine, întreab-o şi anunţă-mă.
**
Hasret: Murat hoca a ales locul acesta?
Levent: Da, a vrut să ne întâlnim aici. A spus că mâncarea e grozavă.
Ai mai fost aici înainte?
Hasret (lies) : Nu.
**
Murat: Da Bahar?
Bahar: Bună. Am vrut doar să-ţi spun că am fost să-l văd pe psihiatru, a fost foarte drăguţ cu mine.
Mulţumesc.
Murat: Bine. Şi ar trebui să te mai duci.
Bahar: Mă voi duce, promit. Dacă eşti în apropiere mă gândeam că poate te servesc cu o cafea.
Murat: Sunt la masă dar vin şi Hasret cu Levent. Dacă vrei poţi să vii şi tu.
Bahar: Unde? Ştiu locul. Bine, ne vedem acolo.


Ultima editare efectuata de catre narcisa in Sam 15 Ian 2011, 10:52 pm, editata de 6 ori
narcisa
narcisa
vip
vip

Mesaje : 12398
Data de inscriere : 07/04/2010
Varsta : 46
Localizare : București

Sus In jos

 Gönülçelen (Inimă furată) - TRADUCERE - Episode Translations  - Pagina 13 Empty Re: Gönülçelen (Inimă furată) - TRADUCERE - Episode Translations

Mesaj Scris de iulianagl Sam 15 Ian 2011, 9:56 pm

EPISODE 35 PART 9



Murat: Bine ati venit.
Hasret:Buna.
Murat: Luati loc.
Hasret: Multumesc.
Murat: Deci cum e, va place locul acesta?
Levent:Frumos.. imi place.
Murat: Mancarea lor e buna si se canta si cantece frumoase.
Levent: Si mancarea de ieri a fost buna, nu-i asa?
Hasret: Da...Pastele au fost cele mai gustoase pe care le-am avut.
Levent: Ei bine am incercat cat de bine am putut.
Hasret: Nu, chiar au fost gustoase.
Murat:Mi-ar fi placut sa vin si eu ieri dar n-am stiut pana cand era aproape sa se termine.Asa ca m-am gandit ca ar trebui sa va dau cadoul vostru astazi.Si sa va scot la cina.
Levent:Multumesc.
Murat:Hai sa vedem daca o sa va si placa.
Levent:Cand am facut poza asta?
Murat: La casa mea veche.Am facut poza cand ii dadeam lectii lui Hasret si tu ai trecut pe acolo, iti amintesti?
Levent: Aaa!Da..Da...Imi amintesc acum.
Murat:Atunci am facut-o.
Levent:Aratam bine, nu-i asa?
Hasret: Da o poza frumoasa.
Murat:M-am gandit mult la ce as fi putut sa va dau in dar si intr-un final m-am decis sa va dau asta.Sa o agatati intr-un loc frumos, bine?Sa va amintiti de mine cand va uitati la poza.
Waiter: Ce doriti sa comandati?
Murat: Mai asteptam inca o persoana.vom comanda cand o sa soseasca.
Waiter:Bine Dle.
Levent: Cine vine?
Murat:O prietena.
**
Kadir:Yýldýz te-ai mai gandit despre asta?
Yyld:Da m-am gandit...asta e decizia mea finala.
Gul:Ramai la cina?
Yyld:Da raman.
Gul:Am gatit mazare...sper sa-ti placa.
Yyld:Da imi place foarte mult.
Gul:Bine.
Yyld:Sa te ajut.
Kad:Asteapta Yyldiz.te rog sa nu ma intelegi gresit dar trebuie sa te intorci acasa nu poti fugi...trebuie sa vorbesti cu tatal tau.
Yild:Voi vorbi cu el...Maine voi vorbi cu el, dar lasa-ma sa stau aici in noaptea asta asa ca sa-i fac sa se ingrijoreze de mine.Merg sa o ajut pe Gulnaz.

**
Murat: Uite ca a venit.
Hasret: Ai vazut-o vreodata ca acum?
Levent: Da odata la scoala.
Bahar:Buna.
Murat:Bine ai venit Bahar.
Bahar:Multumesc.
Levent:Buna.
Bahar:Buna.
Hasret: Buna.

Bahar: Buna.
Bahar:Am auzit ca v-ati logodit...felicitari.
Lev&Has:multumim.

Murat: Cred ca esti obosita.
Bahar:Da.A fost greu sa copii toate notele pe tot anul la scoala.
Murat: Nu conteaza...Ne putem relaxa acum.
Hasret: Sa dansam.
Levent: Bine, iubita mea....
(Hasret isi aminteste cand a dansat cu Murat acolo.)
**
Yild:A fost gustos...Multumesc Gulnaz.
Guln: Sa va fie de bine.Mama ta nu-si face griji de tine?
Yld:Nu..Nu..Le-am spus.
Gul:Bine atunci.
Kad :Unde-i Cobra?
Gul:Era sus.Crezi ca s-a dus sa doarma...ia sa verific. Cobra?
Cobra: Vin acum...
Gul:Oamenii nostri sunt astfel nu se misca pana cand nu-i intepi.Vin acum..vin acum.
Tatal:Este fata mea aici?
Yild:Tata!
Tata:Yildiz.
Kadir: Ce se intampla?
Tata:Fata mea esti bine?
Yild: Sunt bine.
Pol:Tu esti Kadir?
Kad: Da.
Pol:Trebuie sa vii cu noi.
Gul:De ce?
Pol:Pentru rapire.
Yild: Rapire?Am venit aici de buna voie.
Tata:Fata mea...Te-a intrebat pe tine ceva?Hai sa plecam.
Yild: Tata tu nu intelegi.
Tata:Vom discuta acasa...vino.
Pol:Vino cu noi.
Gul:Stai un pic... el n-a facut nimic.Cobra ajutor!
Cobra:Dle ofiter ce s-a intamplat?
Pol:Te rog nu impiedica justitia.
Cobra: Intreb doar o intrebare.
Pol: Tu cine esti?
Cobra: Sunt cumnatul lui.
Pol:Arata-mi buletinul.
Cobra: Nu-l am la mine.
Pol:Ce vrei sa spui?
Cobra: A trebuit sa-l las zalog la restaurant Cafer...
Pol: Luatii la politie pe amandoi.
Cobra:Asteapta Dle ofiter eu va vorbesc.
Gul:Cobra...
Cobra:Iarta-ma Gulnaz.


***


***
Murat: Dansezi?
Bahar: Bine.
**
Levent: Vom dansa la nunta noastra saptamana care vine.
Hasret: Da, foarte putin timp a mai ramas.
Levent: Trebuie sa-ti cumperi o rochie de mireasa.
Hasret: Da ai dreptate.
Levent: Unde vom locui?Niciodata n-am vorbit despre asta?
Hasret:Nu stiu.
Levent:Unde vom merge in luna noastra de miere?
Hasret:Nu m-am gandit la asta niciodata.
Levent: Hasret, te voi iubi mereu.Pt. totdeauna...

(Murat aude discutia lor).
stupid stupid stupid stupid
iulianagl
iulianagl
moderator
moderator

Mesaje : 39433
Data de inscriere : 02/03/2010
Varsta : 54
Localizare : Romania

Sus In jos

 Gönülçelen (Inimă furată) - TRADUCERE - Episode Translations  - Pagina 13 Empty Re: Gönülçelen (Inimă furată) - TRADUCERE - Episode Translations

Mesaj Scris de iulianagl Sam 22 Ian 2011, 4:57 pm

EPISODE 36 PART 1



Saime: Hasret.
Saime: Pe unde umbli asa de dimineata.
Hasret: Am cumparat un cadou.
Saime:Pentru cine?
Hasret:Mi-ai vazut fularul gri?
Saime:Pleci din nou?Asteapta...da-mi voie sa-l caut eu.
Hasret:Trebuie sa merg la scoala.

Saime: Din nou?Ce se intampla Hasret?
Hasret: Nimic.Am cumparat ceva micut pentru a da prietenilor mei la scoala.
Saime: De ce esti asa de stresata si agresiva?
Hasret: Nu sunt.
Saime: Este vorba despre Murat si cina de noaptea trecuta, nu-i asa?
Hasret: El se poarta ca si cum nu i-ar pasa deloc.Ne-a invitat la restaurantul unde eu si el am dansat.Ne-a dat cadou o fotografie cu mine si Levent.Si deasemeni a invitat-o si pe Bahar.
Saime: Si de ce-ti pasa tie asa de mult?
Hasret: Nu-mi pasa.Este faptul ca m-a mintit, asta ma supara cel mai tare.Spune ca n-are nicio relatie cu Bahar dar apoi o invita si mai danseaza si cu ea.Saime: Hasret, acest subiect ar trebui inchis pentru tine deja?Nu-i asa?
Hasret: Am intarziat...Trebuie sa plec...La revedere.
**
Secretary: Am adus dosarul pe care-l doreai Dle Levent.Oh ce poza frumoasa.
Levent: Si eu cred la fel.
Sec: Amandoi aratati asa de fericiti...Este o poza noua?
Levent: Nu, nu este noua.Este veche.
Sec: Cine a fotografiat aceasta poza are talent.
Levent: Un prieten apropiat a fotografiat.
**
Stud:Felicitari.
Hasret: Pofta buna.Aici...serveste..
Students: Hmmm sun delicioase.
Hasret:Da.
Stud:Acestea sunt din cele care-mi plac...Din acelea cu nuca de cocos...Super!
Hasret: Sunt minunate nu-i asa.
Stud:Da...Buna.
Hasret:V-au placut?Mai puteti servi.
Murat:Buna dimineata.
Students: A venit proful.
Hasret: Dle.Am adus ciocolata pentru logodna mea...Nu doriti sa serviti o bomboana?
Student: Ar trebui sa mancati Dle.Se spune ca ciocolata servita la o logodna aduce noroc cine mananca din ele se vor logodi sau casatori.
Student: Ciocolata a fost buna.
Hasret: Nu vreti sa serviti una.
Murat: Multumesc Hasret dar nu ma omor asa mult dupa ciocolata.
Hasret: Oh nici nu stiti ce pierdeti..
Murat: Deci daca povestea ciocolatei s-a terminat.Putem sa incepem si lectia noastra.Ati citit textele pe care vi le-am dat saptamana trecuta?
Students: Le-am citit.
**
Kadir:Oh cumnate...stai jos...te-ai plimbat toata noapte in sus si in jos si mi-ai facut capul calendar.
Cobra: Iti voi face capul calendar asa cum trebuie.Din cauza ta sunt blocat aici.
Kadir: De ce?Nu te-am pus eu sa te plimbi prin jur fara buletin la tine.
Cobra:N-a venit politia acasa la noi din cauza ta?
Kadir: Da, dar.
Cobra: Nici un dar...Sunt aici din cauza ta...locul asta ma enerveaza rau...este asa deprimant...


Ultima editare efectuata de catre iulianagl in Mar 25 Ian 2011, 12:14 pm, editata de 1 ori
iulianagl
iulianagl
moderator
moderator

Mesaje : 39433
Data de inscriere : 02/03/2010
Varsta : 54
Localizare : Romania

Sus In jos

 Gönülçelen (Inimă furată) - TRADUCERE - Episode Translations  - Pagina 13 Empty Re: Gönülçelen (Inimă furată) - TRADUCERE - Episode Translations

Mesaj Scris de Continut sponsorizat


Continut sponsorizat


Sus In jos

Pagina 13 din 21 Înapoi  1 ... 8 ... 12, 13, 14 ... 17 ... 21  Urmatorul

Sus

- Subiecte similare

 
Permisiunile acestui forum:
Nu puteti raspunde la subiectele acestui forum