Gönülçelen-Trailer episoade si traduceri - Trailer Translations
+12
florica
mita baston
rina-rina
alitheea
iulianagl
DENISA
pissycutz
anuta1971
mihaela99
vivi
florina1989
Admin_dea05
16 participanți
Pagina 2 din 6
Pagina 2 din 6 • 1, 2, 3, 4, 5, 6
Re: Gönülçelen-Trailer episoade si traduceri - Trailer Translations
Traducere episodul 12 promo 3
Murat: Nici mǎcar nu te-ai gândit sǎ-mi ceri ajutorul?
Hasret: Mi-a fost teamǎ şî totul s-a întâmplat atât de repede.
Murat: Dar ai avut suficient timp sǎ îţi faci un plan. Ai avut timp sǎ te gândeşti sǎ faci o persoanǎ în patul tǎu.
Hasret: Ai venit la mine în camerǎ? Noaptea?
Murat: Şi ca şi când asta nu ar fi fost de ajuns ai plecat la tine în cartier în mijlocul nopţii, din nou fǎrǎ sǎ îmi spui. Scuzǎ-mǎ Hasret. Nu vorbi cu mine astǎzi.
Hasret: Nu spune asta … te rog …
pissycutz- vip
- Mesaje : 2275
Data de inscriere : 05/10/2009
vivi- vip
- Mesaje : 1381
Data de inscriere : 09/10/2009
Re: Gönülçelen-Trailer episoade si traduceri - Trailer Translations
MURAT: I guess I am like a fool in love.It is so obvious, why I get angry for no reason, moreover why I am jealous all of a sudden...
tradus de Denisa
MURAT: Cred că sunt un prost îndrăgostit . este atât de evident, m-am supărat fără nici un motiv, de ce sunt gelos dintr-o dată ...
anuta1971- vip
- Mesaje : 8721
Data de inscriere : 27/09/2009
iulianagl- moderator
- Mesaje : 39433
Data de inscriere : 02/03/2010
Varsta : 54
Localizare : Romania
Re: Gönülçelen-Trailer episoade si traduceri - Trailer Translations
cu drag pentru voi
alitheea- vip
- Mesaje : 6630
Data de inscriere : 13/01/2010
Varsta : 54
Localizare : TIMISOARA
Re: Gönülçelen-Trailer episoade si traduceri - Trailer Translations
Traducere trailer
Cihan: Noi nu ne vindem prietenii, clar?
Murat: Nu am mai simţit aşa de multǎ vreme, nu înţelegi? Acest sentiment mǎ face sǎ mǎ simt cǎ trǎiesc. Mǎ face sǎ îmi doresc sǎ trǎiesc şi mai mult.
Dacǎ te uiţi la mine cu atenţie poţi vedea asta.
Hasret: Când laşi oamenii sǎ te vadǎ cu adevǎrat, faci oamenii sǎ se simtǎ entuziasmaţi. E ca şi când ai dezlega un mister. Mai ales atunci când facem ceva împreunǎ. Sǎ fiu aproape de tine e un sentiment care mǎ face sǎ cred cǎ lumea a fost creatǎ din nou. Dacǎ reuşesc sǎ devin aşa cum vrei tu ştiu cǎ nu-mi vei mai da drumul. (Nu mǎ mai vei lǎsa sǎ plec)
Murat: Nu întenţionez sǎ dau drumul la nimic.
pissycutz- vip
- Mesaje : 2275
Data de inscriere : 05/10/2009
Re: Gönülçelen-Trailer episoade si traduceri - Trailer Translations
Priviti aici Levant o intreaba pe Hasret daca
e indragostita de Murat Hogea.
e indragostita de Murat Hogea.
iulianagl- moderator
- Mesaje : 39433
Data de inscriere : 02/03/2010
Varsta : 54
Localizare : Romania
Re: Gönülçelen-Trailer episoade si traduceri - Trailer Translations
Ultima editare efectuata de catre anuta1971 in Mar 08 Iun 2010, 10:41 pm, editata de 1 ori
anuta1971- vip
- Mesaje : 8721
Data de inscriere : 27/09/2009
Re: Gönülçelen-Trailer episoade si traduceri - Trailer Translations
Episodul 15 , al II lea trailer
Murat: Am sentimente pentru ea şî sunt speriat. Impun o distanţǎ între noi fǎrǎ sǎ îmi dau seama.
Levent: Este clar ca bunǎ ziua cǎ ai sentimente pentru Hasret.
Murat: Îţi poţi imagina? Dupǎ tot acest timp, din nou … trebuia sǎ o fi vǎzut astazi. A vrut sǎ îi spun ceva toatǎ ziua sau sǎ fac ceva toatǎ ziua dar am ezitat.
Levent: De ce?
Murat: Levent, de aceastǎ datǎ nu vreau ca dragostea sǎ îmi mai scape printer degete. Sunt speriat de moarte cǎ aş putea sǎ o supǎr. Totul trebuie sǎ fie perfect.
pissycutz- vip
- Mesaje : 2275
Data de inscriere : 05/10/2009
Re: Gönülçelen-Trailer episoade si traduceri - Trailer Translations
Ep 15 al doilea trailer subtitrat romaneste
Admin_dea05- Admin
- Mesaje : 30921
Data de inscriere : 12/09/2009
vivi- vip
- Mesaje : 1381
Data de inscriere : 09/10/2009
vivi- vip
- Mesaje : 1381
Data de inscriere : 09/10/2009
Admin_dea05- Admin
- Mesaje : 30921
Data de inscriere : 12/09/2009
Re: Gönülçelen-Trailer episoade si traduceri - Trailer Translations
alitheea Astazi la 11:27 pm
Here is the translation of the trailer:
Saime: "You will see a love within a love, not like anyone".
Murat: "The unsung songs in my soul are saying goodbye now. It's name is Hasret".
Saime: "Too much in love, too much perfect, too much beautiful".
Saime:Vei vedea o dragoste intr-o alta dragoste , nu ca oricare alta
Murat:cantecul necantat in sufletul meu spune la revedere acum . Numele lui este Hasret
Saime:prea tare indragostit , prea frumos si prea perfect
vivi- vip
- Mesaje : 1381
Data de inscriere : 09/10/2009
vivi- vip
- Mesaje : 1381
Data de inscriere : 09/10/2009
Gonulcelen 17 fragman 2
Gonulcelen 17 fragman 2
https://www.facebook.com/video/video.php?v=1531620497660&oid=10150109207560131
https://www.facebook.com/video/video.php?v=1531620497660&oid=10150109207560131
rina-rina- membru activ
- Mesaje : 167
Data de inscriere : 19/06/2010
Re: Gönülçelen-Trailer episoade si traduceri - Trailer Translations
rina-rina a scris:Gonulcelen 17 fragman 2
https://www.facebook.com/video/video.php?v=1531620497660&oid=10150109207560131
vivi- vip
- Mesaje : 1381
Data de inscriere : 09/10/2009
Re: Gönülçelen-Trailer episoade si traduceri - Trailer Translations
vivi a scris:rina-rina a scris:Gonulcelen 17 fragman 2
https://www.facebook.com/video/video.php?v=1531620497660&oid=10150109207560131
Hasret: Why did you come after me?
Saime: My daughter
Hasret: I wish
you hadn't found me at all.
Saime: I can't leave you like this.
Hasret: Wish you had told me when you lay me on your lap and caress my hair. Wish you had told me before whatever you would tell...While you were lying right into my face...
Saime: Just listen...
Hasret: What will happen if I listen? What will change? Will I feel close to you immediately? Will I hug you tightly now? Go now wherever you will go!
Hasret: De ce ai venit după mine?
Saime: Fiica mea
Hasret: aş fi vrut să nu mă găseşti.
Saime: Nu te pot lăsa aşa.
Hasret: Aş fi vrut ca tu să - mi spui asta când stăteam în poala ta şi -mi mângâiai părul . Aş fi vrut să-mi fi spus înainte indiferent de ce ai fi spun ... În timp ce stăteai chiar în faţa mea ...
Saime: Doar ascultă-mă ...
Hasret: Ce se va întâmpla dacă aş asculta? Ce se va schimba? Ma voi simţi mai aproape de tine imediat? Te voi îmbrăţişa acum? Du-te acum oriunde vrei !
Rezumat episodul 17
Hasret a strălucit ca o stea la concert, dar evenimentul este umbrit deoarece Hasret află că mama ei a fost la concert. Hasret are inima frântă şi ea îşi va găsi refugiu în Murat , singura persoană în care ea are încredere. Hasret şi Murat plănuiesc să înceapă o viaţă nouă împreună lăsând toate amintirile urâte în urmă. Kobra vrea urgent să se căsătorească cu Gülnaz şi el intră în necazuri încercând de a găsi bani. Relaţia lui Murat cu Hasret, care a început cu muzica intră într-o nouă fază neaşteptată atunci când apare Saime înapoi din umbră.
Re: Gönülçelen-Trailer episoade si traduceri - Trailer Translations
https://www.youtube.com/watch?v=OI5_y2f6vVk
Re: Gönülçelen-Trailer episoade si traduceri - Trailer Translations
anuta1971 a scris:
danaxbt a scris:Murat: Nu mai predau muzica.
(to levent)Daca nu ai fi distrus totul ii spuneam totul...
Levent: Nu am facut o intentionat nu intelegi?
Murat:Ea vrea doar sa cante melodii pe care le stie nu mai are nevoie de mine
hasret: Nu ma voi intoarce niciodata...
Hasret: Stii ce fel de oameni suntem, oameni care stau deoparte invata mai usor?(aici nu stiu exact cum se traduce)
Nu credem in nimeni. Dar am crezut in tine mult. Mi a luat ceva timp dar am crezut mult in tine.
Murat:am vrut doar sa stii ce gandesc.Singurul lucru la care m am gandit a fost viitorul tau
Admin_dea05- Admin
- Mesaje : 30921
Data de inscriere : 12/09/2009
Re: Gönülçelen-Trailer episoade si traduceri - Trailer Translations
Ultima editare efectuata de catre DENISA in Vin 03 Sept 2010, 10:01 pm, editata de 1 ori
Re: Gönülçelen-Trailer episoade si traduceri - Trailer Translations
EPISODE 19 TRAILER
Murat: Are you jealous of me or am I misinterpreting it?
levent: I guess I am jealous of you about one thing.
murat: and what would that be?
levent: hasret!
**
hasret: Its all because of me. You stopped doing music because of me.
murat: all because of you huh?
hasret: yes.. but I will not allow this.
murat: I do not ask for permission from anyone. especially not from you. You are spoilt. You do not know me or understand anything about the music I do.
hasret:I understand.
murat: It is impossible for you to understand me. The last person to understand me and know me is you.
you are exactly where you are when I first met you. You have not moved one step forward. you are at the same spot.
hasret: I came for your own good.
murat: I do not need anyone.
vivi- vip
- Mesaje : 1381
Data de inscriere : 09/10/2009
Pagina 2 din 6 • 1, 2, 3, 4, 5, 6
Subiecte similare
» 1.Madhubala- Ek Ishq Ek Junoon!-Traduceri episoade
» Iss Pyaar Ko Kya Naam Doon - Traduceri episoade
» Trailer
» 1.Gönülçelen / Heart Stealer - Poze- Pictures
» Gönülçelen (Inimă furată) - TRADUCERE - Episode Translations
» Iss Pyaar Ko Kya Naam Doon - Traduceri episoade
» Trailer
» 1.Gönülçelen / Heart Stealer - Poze- Pictures
» Gönülçelen (Inimă furată) - TRADUCERE - Episode Translations
Pagina 2 din 6
Permisiunile acestui forum:
Nu puteti raspunde la subiectele acestui forum